Discussió:Plaça de toros

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Al País Valencià i a les Terres de l'Ebre diem Bous i no Toros ni Braus. Crec que s'hauria de primar aquesta paraula, ja que és just, on es diu bous, on hi ha les tradicions taurines als territoris de parla catalana i on no falten en quasi cap festa. --Pepetps hehehe (Podem discutir-ho) 01:03, 17 juny 2007 (CEST)[respon]

A banda, si cerques toro al DIEC et redirecciona o a bou o a correguda de bous. --Pepetps hehehe (Podem discutir-ho) 01:12, 17 juny 2007 (CEST)[respon]

jo també opine que bous és millor català que el calc toro, almenys quan parlem de la formalitat adient a una enciclopèdia. amb el vostre permís, afegiré unes plaçes dels PPCC...--espencat (discussió) 01:15, 12 març 2008 (CET)[respon]

Ja que el DIEC redirigeix toro i brau a bou, em sembla correcte reanomenar tot conservant les tres formes. --V.Riullop (parlem-ne) 09:34, 12 març 2008 (CET)[respon]