Discussió:Punt volat

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

A l'article es diu:

El punt volat (·) s'utilitza en català, en italià i en llatí, entremig de dues eles, quan aquestes estan geminades (l·l).

I bé, diria que això és fals. Crec que en llatí no es posava entre eles, sinó entre paraules (quan s'usava) i en italià no ho he sabut veure enlloc. --81.38.184.160 11:51, 5 mai 2006 (UTC)

Efectivament, en llati??? en italià??? que aquestes llengües tinguin el so geminat no té res a veure amb que l'indiquin tipogràficament!  Oersted  (parlem-ne) 11:56, 5 mai 2006 (UTC)
Efectivament, en llatí podia usar-se en inscripcions paleogràfiques, com a forma de separar paraules, però no per separar les eles. I en italià tampoc es fa servir; quan en cançons, poemes, etc. volen escurçar un mot, ho fan amb l'apòstrof (o sense posar-hi res), però no amb punt volat. I menys per indicar el so geminat de la ela, que s'indica escrivint-ne un parell i ja està: una ela té el so simple, dues el so geminat. –Enric, 13:04, 5 maig 2006

N'he tret les referències al llatí i l'italià i hi he afegit que s'usa en català com a signe diacrític. També es podria fer referència als usos tipogràfics en altres llengües (tal com es diu als articles en anglès, castellà o francès, per exemple). –Enric, 14:15, 5 maig 2006

Errada[modifica]

Sí que és una errada en la referència a l'ela geminada... però després d'estar-hi pensant crec que tot i la modificació que vaig fer de redirigir la referència d'ela geminada cap a punt volat, segurament sí seria més encertat fer dos articles separats.

Posar-hi l'ús que se'n coneix de l'ús volat només aquí, i posar els temes relacionats amb l'ela geminada en un article per a ella sola. Aleshores, corregint l'ús del punt volat entre eles, però sí entre paraules en llatí i d'altres usos en altres idiomes.

Sento la pifia, ja que per l'hora que era i el cansament que portava no me'l vaig repasar.

Aquesta nit, si ningú s'ho ha mirat intentaré corregir-ho aportant les informacions dels altres idiomes correctament. Naturagirl 16:34, 5 mai 2006 (UTC)

No saber-lo escriure[modifica]

Potser seria interessant comentar que molta gent no sap escriure el punt volant quan fa servir software informàtic i l'intenten substituir amb un punt, un guionet o simplement un espai en blanc. Jo m'he trobat cartells de la mateixa Generalitat on hi havia escrit "Col.legi Públic".--Galifardeu 10:29, 19 mai 2006 (UTC)

No cal que me'n parlis. Aquí a la Viquipèdia no paro de corregir-ho. El que també és horrorós és aquell punt gros que aquí molta gent fa servir (això: l•l).--SMP (missatges) 11:29, 19 mai 2006 (UTC)
Aquest últim cas crec que és degut a la utilització de processadors de textos per corregir l'edició. Especialment si es combina el Word amb l'IE. Si hom no hi cau o no s'hi fixa, pot quedar amb aquest punt gros. De fet el text originàriament està ben escrit però la adaptació dels caràcters d'un codi a un altre no manté la correcció del format. Si s'utilitza directament el Firefox és més díficil trobar-s'hi. Però no és el mateix cas que escriure el punt baix o un guionet. Discussió Naturagirl 16:31, 19 mai 2006 (UTC)

Ortografia amb l'ela geminada[modifica]

M'he carregat TOT aquest apartat, per penós. Hi deia:

Solen escriure's amb ela geminada els mots que:

  • Comencen per:
al·l-, col·l-, gal·l-, il·l-, mil·l-, sil·li-
  • Acaben amb:
-el·la, -il·la, -il·lar

Tot i que sempre hi ha exepcions. També s'hi escriuen molts mots cultes.

Doncs bé, si us plau, si en dubteu, agafeu un diccionari. Només ho he fet amb els principis de mot (els altres són massa difícils de consultar). Doncs bé, en tots els casos (tret del il·l, crec que era) hi ha més mots SENSE ela geminada que amb... Fins i tot en els de sil·li només hi ha DOS mots!!! i una dotzena sense... --83.44.190.240 19:16, 28 mai 2006 (UTC)

L'apartat no estava explicat de la forma correcte. En realitat la referència normativa és amb quines agrupacions sil·làbiques s'hi pot trobar l'ela geminada, i no com una norma on totes les paraules escrites amb aquestes agrupacions s'escriguin amb aquesta grafia, no una quantificació de si s'escriuen més mots amb ela geminada que sense. Ja ho he arreglat. Diguem Naturagirl 21:51, 28 mai 2006 (UTC)
He corregit "l'ela geminada" per "la ela geminada" --Nnako2 (discussió) 15:54, 28 nov 2008 (CET)[respon]

Francoprovençal[modifica]

He observat que el francoprovençal també utilitza el punt volat.

  • el trobem en les grafies ch·, i , però com l'occità, existeixen vàries formes d'escriure'l. –Pasqual · bústia 23:20, 28 mai 2006 (UTC)