Discussió:Raion d'Aizkraukle

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Genitiu[modifica]

He traslladat la pàgina al títol gramaticalment correcte en català. "Aizkraukles" és el cas genitiu en letó, essent "Aizkraukle" el nominatiu per a aquesta localitat. En català ja marquem el genitiu amb la preposició "de", pel que no té cap sentit escriure "de Aizkraukles", ja que significaria realment "de de Aizkraukle". --Willtron (?) 09:04, 5 juny 2018 (CEST)[respon]