Discussió:República de Moldàvia

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Ja m'estranyava a mi que la moneda moldava tingués una pàgina feta... Quan cliques a leu (que també és la moneda de Romania) et remet a leucina (per cert, una pàgina que no existeix). Caldria fer pàgina de desambiguació? Tot i que jo no hauria dit mai que una moneda es pogués confondre amb un aminoàcid... Enric 18:18 3 mar, 2005 (UTC)

Per una cosa així no cal una pàgina de desambiguació. A la pàgina leu hi hauria d'anar la moneda posant una línia al capdemunt on s'especifiqués que per a l'aa cal anar a tal altra pàgina. Mentre no existeixi, però, la pàgina de la moneda millor no crear un article amb només aquesta línia. Llull 18:57 3 mar, 2005 (UTC)

Per mes informacions podeu llegir www.moldovanet.net Si us plau perque escriure Dniestr i no Nistru ?

Si t'hi fixes, a l'article diu Dnièster (no Dniestr), que és la forma catalana "tradicional" (agafada, això sí, de la forma russa, transcrita Dniestr). És un problema que tenen els noms geogràfics que afecten més d'un país, o que tenen més d'un nom segons les diferents llengües que es parlen als territoris afectats per aquest accident geogràfic. Només fent referència a rius, parlem del Tajo i el Duero (encara que a Portugal en diuen Tejo i Douro, amb una fonètica calcada a la catalana), l'Elba (agafat de l'alemany Elbe, tot i que els txecs en diuen Labe), l'Oder (si bé per als polonesos és l'Odra), el Rin (pres del francès Rhin, si bé la major part del trajecte és per terres de parla alemanya, on en diuen Rhein, i als Països Baixos en diuen Rijn), etc. Senzillament, Dnièster perquè el topònim ens ha arribat a través del rus (o ucraïnès). Crec que tal com ha quedat ara està millor, no? De tota manera, quan es creï l'article corresponent al riu, segurament hi dirà els diversos noms que rep, com passa amb tots els articles geogràfics. Enric, 10:51, 4 oct 2005
(Wikipedia)"El romanès és una llengua romànica parlada per uns 26 milions de persones per tot el món. La majoria, uns 20 milions es concentren a Romania i més de dos milions i mig a Moldova, tot i que allí moltes vegades la llengua s'anomena moldau. El romanès té un 73% de semblança amb el català i un 77% amb l'italià." Perque donar mes importancia als noms russos. El moldau no exista es el romanès. Em sembla que tenim de defendre una llengua romànica i no donar importancia a la politica dels invasors.

Moldàvia[modifica]

S'hauria de fer una pàgina de desambiguació, ja que no es pot confondre i possar en el mateix calaix a la Moldàvia històrica, que és un principat ja existent des del segle XII i l'actual República de Moldàvia, que conforma el seu territori per una part de la Moldàvia i l'altre amb territoris que antigament havien format part de Ucraïna com són per exemple Transnístria.

Per cert el mapa que mostra a Moldàvia no és del tot correcte, ja que que recull la regió de la Bucovina que actualment es divideix entre els ucarïnesos i els romanesos i que històricament ha tingut identittat pròpia, tot i que en certs períodes de la seva història es va integrar dins del Principat de Moldàvia.