Discussió:Tapís de la Creació

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Articles nous a partir del Tapís de la Creació[modifica]

Pintura a l'agulla[modifica]

"Pintura a l'agulla" és un terme usual per referir-se als brodats o a una tècnica de tapís, o és només una bonica metàfora? Si és una metàfora, no queda clar, i si és un terme tècnic s'hauria d'enllaçar, encara que per ara quedés en vermell.--Pere prlpz (discussió) 20:40, 17 set 2008 (CEST)[respon]

Un enllaç a una web on surt el terme de pintura a l'agulla sobre el tapís de la Creació [1]el comentari anterior sense signar és fet per MarisaLR (disc.contr.) 22:00, 17 set 2008 (CEST)[respon]

Cal actualitzar!![modifica]

--Arnaugir 23:21, 3 feb 2012 (CET)[respon]

Hola, companys.

Un article magnífic. Espero haver-hi intervingut encertadament. Hi falta el primer fitxer de "Restauració i conservació". Espero no haver-me'l carregat jo. Si hagués estat així, demano disculpes.

Rauric (disc.) 09:58, 1 abr 2017 (CEST)[respon]

Canvi de nom[modifica]

@MarisaLR, ESM, Arnaugir, Soniettte: et al. que tingui opinió. Via Twitter, en Santos M. Mateos i Guadaira Macías, veus àmpliament conegudes dins la història de l'art, ens han demanat canviar el nom de l'article pel de "Brodat de Girona". En Kippelboy ha fet la feina bàsica de canviar el text de l'entradeta i referenciar el nom proposat. Però el canvi de nom de l'article, d'una transcendència més gran, entenc que caldria comptar amb l'aprovació, com a mínim, de la seva autora, la MarisaLR. Com ho veieu? --amador (disc.) 09:52, 21 feb 2021 (CET)[respon]

@Amadalvarez
Per la gran popularitat i per tant de coneixement que té aquesta obra com el «Tapís de la Creació», em semblaria més correcte continuar amb aquest nom, i amb l'exposició de la nominació de «Brodat de la Creació», «Tapís de Girona», «Tapís de la Catedral de Girona»... És, només una opinió. Salutacions.--MarisaLR (disc.) 20:00, 22 feb 2021 (CET)[respon]
@MarisaLR: Entenc. Però si acceptem que tècnicament és un brodat -motiu que reivindiquen els historiadors per canviar el nom-, que et semblaria canviar el nom i fer esment que "històricament conegut com Tapís de la Creació". Vull dir, no només un "també anomenat...", sinó recalcar el caràcter tradicional i, per tant, força documentat de "Tapís de la Creació". Ho dic, perquè tot apunta a que s'està reivindicant la nova denominació per alinear-lo amb la tipologia de l'obra i, com que ja han criticat als de Patrimoni de Gencat (https://twitter.com/velasc_alberto/status/1363630009525633024?s=20), crec que acabarà madurant. Com ho veus ? Ptns, --amador (disc.) 20:38, 22 feb 2021 (CET)[respon]
Hola MarisaLR (et al). Com aneu? L'argumentari de la proposta és que -igual que al malanomenat pantocràtor del MNAC- aquí estem davant d'un cas que s'ha popularitzar un nom científicament erroni (es tracta d'un brodat i no d'un tapís, com bé indica l'Amador). La darrera monografia publicada (Mancho, 2018) ja posa remei a aquest error històric, i ara el col·lectiu d'historiadors de l'art ens demana canviar-ho també a Viquipèdia, donat l'impacte que té l'article. Tots som conscients que es tracta d'un canvi important per un article d'una obra tan popular, per aquest mateix motiu jo vaig demanar ajuda a l'Amador per xarxes i ell (savi) ha adreçat la conversa cap aquí, per acordar-ho entre tots. Jo seria partidari de canviar el títol, però prefereixo que hi hagi consens abans. Qualsevol cosa ho anem comentant. Una abraçada a tothom i un plaer llegir-vos. Petons!--Kippelboy (disc.) 00:17, 23 feb 2021 (CET)[respon]
@Amadalvarez:@Kippelboy: i demés, El «Tapís» és si dubta un brodat, cosa que s'explica a l'article, també s'explica que hi ha diferents noms (a més a més dels de la introducció) pels que ha passat a nomenar-se. Conec l'opinió de Mancho i les controvèrsies que n'hi ha actualment sobre això, i és molt possible que la nova denominació, com diu l'Amador acabi acceptant-se. Així que deixar-me neutral en aquesta qüestió i els que sabeu més sobre les normes de la viquipédia actuar en conseqüència. Una abraçada per tots.--MarisaLR (disc.) 11:34, 23 feb 2021 (CET)[respon]

@MarisaLR, ESM, Arnaugir, Soniettte, Amadalvarez: Al informar d'aquesta discució em fan arribar això:

Això no se sosté per enlloc... La denominació fa temps que està consolidada i constitueix una marca que sense el consentiment del tenidor (la Catedral) no es pot introduir sense més a partir de la Viquipèdia. Les implicacions depassen el coneixent científic i tenen fins i tot conseqüències a nivell turístic i econòmic. La versió en castellà, anglès, francès... també recullen aquest nom.

La Viquipèdia és evident que ha de recollir el que és en realitat i, per tant, s'ha de dir que és un brodat. No tinc clar, però, que es pugui prescindir de la cua "de la Creació", malgrat que segurament no sigui ben bé el motiu que es representa. Perquè Brodat de Girona... és diferent del Beatus de Girona, perquè de sempre se li ha dit Beatus i, per tant, l'afegitó de procedència té lògica.

Una substitució de la denominació té moltes implicacions i, en tot cas, s'ha d'introduir progressivament i en paral·lel. També cal considerar que la denominació sembla que esdevé tradicional ja des de l'edat mitjana, per tant, compte.

Finalment, apuntar que el Tapís de Bayeux també és un brodat i continua anomenant-se de totes totes 'tapís'. I ja posats també l'Arxiu de la Corona d'Aragó és un nom absolutament inventat a mitjan-final de segle XIX per a denominar el que principalment és l'Arxiu Reial de Barcelona.

El món acadèmic massa sovint va en paral·lel a la realitat i vol lluir més per ser que per reconèixer que la tradició també s'ha de respectar. Dit d'una altra manera, la denominació tradicional de tant de temps enrere ja és de per si rellevant, perquè il·lustra com el veia la societat d'una època determinada.

No cal dir que seré extremadament actiu i bel·ligerant...

+ Diccionari IEC tapís [pl. -issos] m. [LC] [IT] [AR] Peça de roba, amb grans dibuixos, que s’aplica generalment a l’adornament de les parets de les habitacions.

Alcover-Moll

TAPÍS m.: cast. tapiz. || 1. Peça de tela amb grans dibuixos pintats o teixits, que s'aplica generalment a l'ornat de les parets. Un tapiç squinçat bancal, doc. a. 1409 (arx. parr. de Sta. Col. de Q.). Sales ricament adornades amb tapissos, Rosselló Many. 177.

També es pot mirar l'entrada a la mateixa Viquipèdia de Tapis, en versió anglesa. Explica origen i aplicació en anglès i en francès de la paraula. És evident que la versió catalana s'alinea amb la francesa.

https://en.wikipedia.org/wiki/Tapestry

Vegeu també https://twitter.com/lecasellas/status/1364628974274543619 Soniettte (disc.) 07:44, 25 feb 2021 (CET)[respon]

Dedueixo que el text que Soniettte ens transmet prové d'en Lluís-Esteve Casellas. Qui no estigui d'acord amb aquest posicionament o contingut, si us plau, que no mati la missatgera. Gràcies, Sònia. amador (disc.) 07:53, 25 feb 2021 (CET)[respon]
Moltíssimes gràcies per les teves aportacions, Soniettte. És precisament per rebre comentaris així que vam encetar aquesta discussió. Jo encara no tinc clar com cal procedir. Jo proposo no prendre cap decisió precipitada i continuar la discussió, per veure si es fan d'altres aportacions similars. Gràcies a tothom per un debat constructiu.--Kippelboy (disc.) 05:37, 26 feb 2021 (CET)[respon]
@Kippelboy: jo tampoc ho tinc gens clar. De moment també proposo que la introducció comenci per "tapís" (com estava fins que ho vas modificar) i llavors es mencioni també el nom de "brodat" amb la consegüent explicació, potser amb nota a peu de pàgina exposant els arguments de sobre. No té sentit que el títol de l'article sigui "tapís" i la intro comenci per "brodat"--Arnaugir (discussió) 09:26, 28 feb 2021 (CET)[respon]