Discussió:William Swainson

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

No traduir títols sense mencionar l'original[modifica]

Exemple didàctic: en la versió fins a l'1 de setember hi havia: «Swainson va continuar escrivint el seu llibre, que fou el més influent, anomenat Fauna Boreali-Americana (1831), del que és coautor amb John Richardson. Va produir la segona sèrie d'Il·lustracions Zoològiques (1832-33) (Zoological Illustrations), tres volums de la Llibreria Naturalista de Jardineria i onze volums del Lardner's Cabinet Cyclopedia. El llibre era: Naturalist's Library (biblioteca d'un naturalista), escrit per William Jardine! (Partir d'una mala traducció en castellà d'un original en anglès, sovint condueix a coses còmiques!)--Flamenc (disc.) 11:13, 3 set 2019 (CEST)[respon]