Eloi Creus i Sabater
Biografia | |
---|---|
Naixement | 1992 ![]() Castellar del Vallès (Vallès Occidental) ![]() |
Dades personals | |
Formació | Universitat de Barcelona Universitat de Bolonya ![]() |
Activitat | |
Ocupació | traductor ![]() |
Família | |
Pare | Miquel Desclot ![]() |
Premis | |
![]() ![]() |
Eloi Creus i Sabater (Castellar del Vallès, 1992) és un filòleg clàssic i traductor català. És graduat en Filologia Clàssica amb premi extraordinari per la Universitat de Barcelona (2010-2014), on també va cursar el màster en Cultures i Llengües de l'Antiguitat (2014-2015) i es va doctorar (2016-2021)[1] amb la tesi Riure en vers: cap a una traducció poètica d’Aristòfanes.[2]
Ha traduït i publicat El malcarat, de Menandre, a l'editorial Adesiara[3][4] i I desitjo i cremo, les poesies “incompletes” de la poeta Safo de Lesbos, a Proa, el 2022.[5]
Premis i reconeixements
- Premi de traducció Vidal Alcover de la ciutat de Tarragona per la traducció de Les comèdies alades d'Aristòfanes: Els núvols, La pau i Els ocells (2029)[6][7]
- Premi Cavall Verd per la traducció d'I desitjo i cremo (2023)[8]
Referències
- ↑ «Eloi Creus | Departament de Filologia Grega». [Consulta: 6 maig 2019].
- ↑ «Defensa de tesi doctoral, UB». [Consulta: 27 novembre 2021].
- ↑ «Eloi Creus tradueix 'El malcarat' / Marina Antúnez / L'actual». [Consulta: 27 novembre 2021].
- ↑ «El díscol de Menandre, Adesiara Editorial». [Consulta: 27 novembre 2021].
- ↑ «Una Safo de Lesbos menys incompleta i més poètica que mai». [Consulta: 19 maig 2022].
- ↑ Canosa, Francesc. «Jaume C. Pons Alorda guanya el premi Pin i Soler amb 'Ciutat de mal'», 05-05-2019. [Consulta: 6 maig 2019].
- ↑ Digital, Tarragona. «ATENCIÓ: Ja se saben els guanyadors dels Premis Literaris Ciutat de Tarragona!», 04-05-2019. [Consulta: 6 maig 2019].
- ↑ Redacció. «El traductor castellarenc Eloi Creus, distingit amb el Premi Cavall Verd», 19-04-2023. [Consulta: 26 abril 2023].