Epi i Blai

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula personatgeEpi i Blai

Modifica el valor a Wikidata
Tipusduo de ficció Modifica el valor a Wikidata
Context
Present a l'obraBarri Sèsam i Sesamstraße Modifica el valor a Wikidata
Musicbrainz: 38f0c0f7-7984-404b-b580-cf82968eacd4 Discogs: 469110 Goodreads character: 114881 Modifica el valor a Wikidata

Epi i Blai són dos personatges del programa infantil de televisió Barri Sèsam, els quals formen un duet còmic que és una de les peces centrals de l'espai.

Construïts per Don Sahlin amb espuma sintètica i pelfa a partir d'un esborrany simple de Jim Henson, van fer la seva primera aparició als Estats Units el 1969, entre altres personatges com la Granota Kermit. En l'episodi pilot del programa van ser els dos únics titelles que hi van aparèixer.

Els personatges van ser interpretats inicialment pel mateix Jim Henson i per Frank Oz, prenent el relleu els també titellaires Eric Jacobson i Steve Whitmire, encara que Oz interpreta a Bart de tant en tant des del 2000. Epi és un personatge de color taronja i Blai és groc.

Història[modifica]

Bert i Ernie van ser construïts per Don Sahlin a partir d'un disseny senzill escrit per Jim Henson, creador de The Muppets. Inicialment, Henson va interpretar Bert i Oz va interpretar a Ernie, però després d'un sol dia de assaig van intercanviar els personatges. La idea original era mostrar que tot i que dues persones poden tenir característiques totalment diferents, encara poden ser bons amics.[1]

Segons l'escriptor Jon Stone, la relació entre Bert i Ernie reflectia l'amistat de la vida real entre Henson i Oz.[2] Tot i que els noms originals dels personatges (Bert i Ernie) coincideixen amb els de personatges secundaris de la pel·lícula Que bonic que és viure de Frank Capra, Jim Henson sempre ha afirmat que es tractava d'una coincidència.

Nom en català[modifica]

El 1996, TVE va emetre per al Principat, doblats al català,[3] els programes de la versió espanyola de Barri Sèsam. En castellà, els noms dels personatges es van traduir agafant la primera lletra dels noms en la versió original en anglès: Ernie i Bert. En la versió catalana, els personatges van ser batejats com Epi i Blai.

Referències[modifica]

  1. «ONTD_Political - Bert and Ernie Come Out in the New Yorker» (en anglès). Ontd-political.livejournal.com, 28-06-2013. [Consulta: 19 octubre 2019].
  2. Davis, Michael. Viking Press. Street Gang: The Complete History of Sesame Street (en anglès), 2008, p. 166. ISBN 978-0-670-01996-0 [Consulta: 19 octubre 2019]. 
  3. «Arxiu TVE Catalunya - INFANTILS». RTVE. [Consulta: 19 octubre 2019].

Enllaços externs[modifica]

  • Episodi en català de Barri Sèsam. Arxiu TVE Catalunya.