La Brabançonne: diferència entre les revisions

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 1: Línia 1:
'''La Brabançonne''' és l'[[himne nacional]] de [[Bèlgica]] existeixen tres versions, en cadascun dels idiomes oficials del país, [[francès]], [[neerlandès]] i [[alemany]]. La versió original es va fer en [[francès]]. Va ser escrit el [[1830]] per l'actor francès [[Dechet]], conegut per [[Cannevall]], nascut a [[Lió]] el [[1801]], que actuava en un teatre de [[Brussel·les]]. Va prendre part en la lluita per la independència de [[Bèlgica]], i va caure a [[Lier]] el [[1830]]. La música es deu a [[François van Campenhout]].
'''La Brabançonne''' és l'[[himne nacional]] de [[Bèlgica]] existeixen tres versions, en cadascun dels idiomes oficials del país, [[francès]], [[neerlandès]] i [[alemany]]. La versió original es va fer en [[francès]]. Va ser escrit el [[1830]] per l'actor francès [[Dechet]], conegut per [[Cannevall]], nascut a [[Lió]] el [[1801]], que actuava en un teatre de [[Brussel·les]]. Va prendre part en la lluita per la independència de [[Bèlgica]], i va caure a [[Lier]] el [[1830]]. La música es deu a [[François van Campenhout]].


'''Lletra en [[francès]]'''<br />

:Ô Belgique, ô mère chérie,<br />
:À toi nos cœurs, à toi nos bras,<br />
:À toi notre sang, ô Patrie!<br />
:Nous le jurons tous, tu vivras!<br />
:Tu vivras toujours grande et belle<br />
:Et ton invincible unité<br />
:Aura pour devise immortelle:<br />
:Le Roi, la Loi, la Liberté!<br />
:Aura pour devise immortelle:<br />
:Le Roi, la Loi, la Liberté!<br />
:Le Roi, la Loi, la Liberté! (2 x)<br />

'''Lletra en [[neerlandès]]'''<br />

:O dierbaar België, o heilig land der vaad'ren<br />
:Onze ziel en ons hart zijn u gewijd.<br />
:Aanvaard ons kracht en het bloed van onze ad'ren,<br />
:Wees ons doel in arbeid en in strijd.<br />
:Bloei, o land, in eendracht niet te breken;<br />
:Wees immer u zelf en ongeknecht,<br />
:Het woord getrouw, dat ge onbevreesd moogt spreken:<br />
:Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht! <br />
:Het woord getrouw, dat ge onbevreesd moogt spreken:<br />
:Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht! <br />
:Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht! (2 x)<br />

'''Lletra en [[alemany]]'''<br />

:O liebes Land, o Belgiens Erde,<br />
:Dir unser Herz, Dir unsere Hand,<br />
:Dir unser Blut, dem Heimatherde,<br />
:Wir schwören's Dir, o Vaterland!<br />
:So blühe froh in voller Schöne,<br />
:Zu der die Freiheit Dich erzog,<br />
:Und fortan singen Deine Söhne;<br />
:Gesetz und König und die Freiheit hoch!<br />
:Und fortan singen Deine Söhne;<br />
:Gesetz und König und die Freiheit hoch!<br />
:Gesetz und König und die Freiheit hoch! (2 x)<br />


{{Commonscat|Brabançonne}}
{{Commonscat|Brabançonne}}

Revisió del 17:14, 22 jul 2013

La Brabançonne és l'himne nacional de Bèlgica existeixen tres versions, en cadascun dels idiomes oficials del país, francès, neerlandès i alemany. La versió original es va fer en francès. Va ser escrit el 1830 per l'actor francès Dechet, conegut per Cannevall, nascut a Lió el 1801, que actuava en un teatre de Brussel·les. Va prendre part en la lluita per la independència de Bèlgica, i va caure a Lier el 1830. La música es deu a François van Campenhout.

Lletra en francès

Ô Belgique, ô mère chérie,
À toi nos cœurs, à toi nos bras,
À toi notre sang, ô Patrie!
Nous le jurons tous, tu vivras!
Tu vivras toujours grande et belle
Et ton invincible unité
Aura pour devise immortelle:
Le Roi, la Loi, la Liberté!
Aura pour devise immortelle:
Le Roi, la Loi, la Liberté!
Le Roi, la Loi, la Liberté! (2 x)

Lletra en neerlandès

O dierbaar België, o heilig land der vaad'ren
Onze ziel en ons hart zijn u gewijd.
Aanvaard ons kracht en het bloed van onze ad'ren,
Wees ons doel in arbeid en in strijd.
Bloei, o land, in eendracht niet te breken;
Wees immer u zelf en ongeknecht,
Het woord getrouw, dat ge onbevreesd moogt spreken:
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!
Het woord getrouw, dat ge onbevreesd moogt spreken:
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht! (2 x)

Lletra en alemany

O liebes Land, o Belgiens Erde,
Dir unser Herz, Dir unsere Hand,
Dir unser Blut, dem Heimatherde,
Wir schwören's Dir, o Vaterland!
So blühe froh in voller Schöne,
Zu der die Freiheit Dich erzog,
Und fortan singen Deine Söhne;
Gesetz und König und die Freiheit hoch!
Und fortan singen Deine Söhne;
Gesetz und König und die Freiheit hoch!
Gesetz und König und die Freiheit hoch! (2 x)
A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: La Brabançonne