Accent circumflex: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació |
|||
Línia 1: | Línia 1: | ||
{{signes diacrítics}} |
{{signes diacrítics}} |
||
L''''accent circumflex''' (^) és un tipus de [[signe diacrític]]. Gràficament és la unió d'un [[accent agut]] i un [[accent greu]]. |
L''''accent circumflex''' (^) és un tipus de [[signe diacrític]]. Gràficament és la unió d'un [[accent agut]] i un [[accent greu]].<ref>{{GEC|0219388}}</ref> |
||
Els seus usos principals, traient els manlleus lingüístics, són: |
Els seus usos principals, traient els manlleus lingüístics, són: |
||
* Canvi de to: Al [[grec antic]], el circumflex marcava una pujada i una baixada de [[to]] en la mateixa vocal (d'aquí la seva forma i l'origen d'aquest signe). |
* Canvi de to: Al [[grec antic]], el circumflex marcava una pujada i una baixada de [[to]] en la mateixa vocal (d'aquí la seva forma i l'origen d'aquest signe). |
||
* Marca d'elisió d' |
* Marca d'elisió d'una [[lletra]]: En [[francès]], per exemple, marca de tant en tant una lletra que s'ha perdut. Va ser un ús dels tipógrafs, quan la tipografia es feia manualment i que hom feia economia de lletres no pronunciades com ja era de costum als manuscrits. Avui, només és qüestió d'[[ortografia arbitrària]], com a la paraula ''hôpital'', que ve d<nowiki>'</nowiki>''hospitalis''. L'us francès no és gaire lògic: ''fait'', del llatí facet (fa) no pren circonflex, ''plaît'' de ''placet'' (plau) en pren un, tot i que les dues paraules tenen la mateixa etimologia. |
||
* Distinció [[lèxic]]a: Pot usar-se per diferenciar homònims, com per exemple al [[gaèlic]] |
* Distinció [[lèxic]]a: Pot usar-se per diferenciar homònims, com per exemple al [[gaèlic]] |
||
* Quantitat: En alguns idiomes es pot utilitzar per marcar que una [[vocal]] era llarga (i normalment també oberta), com l'[[afrikaans]]. |
* Quantitat: En alguns idiomes es pot utilitzar per marcar que una [[vocal]] era llarga (i normalment també oberta), com l'[[afrikaans]]. |
||
* Distinció de fonemes: Marca la pronunciació diferent de vocals o consonants que altrament coincidirien en la forma escrita, com passa en [[esperanto]]. |
* Distinció de fonemes: Marca la pronunciació diferent de vocals o consonants que altrament coincidirien en la forma escrita, com passa en [[esperanto]]. |
||
* Tonicitat: Pot usar-se per senyalar la [[síl·laba]] tònica, com al [[portuguès]] (tot i que està en desús per la reforma ortogràfica). |
* Tonicitat: Pot usar-se per senyalar la [[síl·laba]] tònica, com al [[portuguès]] (tot i que està en desús per la [[reforma ortogràfica]]). |
||
* Lletra doble: A l'[[edat mitjana]] era un dels signes per marcar la duplicació d'una lletra, juntament amb altres signes. Aquest ús era freqüent a [[Itàlia]] per marcar la doble i. |
* Lletra doble: A l'[[edat mitjana]] era un dels signes per marcar la duplicació d'una lletra, juntament amb altres signes. Aquest ús era freqüent a [[Itàlia]] per marcar la doble i. |
||
==Referències== |
|||
{{Referències}} |
|||
{{ORDENA:Accent Circumflex}} |
{{ORDENA:Accent Circumflex}} |
||
[[Categoria:Signes diacrítics]] |
[[Categoria:Signes diacrítics]] |
Revisió del 14:04, 31 jul 2013
Signes diacrítics |
---|
accent
breu ( ˘ )
croc / dấu hỏi ( ̉ ) |
Signes de puntuació i tipogràfics emprats com a diacrítics: |
apòstrof ( ’ ) |
L'accent circumflex (^) és un tipus de signe diacrític. Gràficament és la unió d'un accent agut i un accent greu.[1]
Els seus usos principals, traient els manlleus lingüístics, són:
- Canvi de to: Al grec antic, el circumflex marcava una pujada i una baixada de to en la mateixa vocal (d'aquí la seva forma i l'origen d'aquest signe).
- Marca d'elisió d'una lletra: En francès, per exemple, marca de tant en tant una lletra que s'ha perdut. Va ser un ús dels tipógrafs, quan la tipografia es feia manualment i que hom feia economia de lletres no pronunciades com ja era de costum als manuscrits. Avui, només és qüestió d'ortografia arbitrària, com a la paraula hôpital, que ve d'hospitalis. L'us francès no és gaire lògic: fait, del llatí facet (fa) no pren circonflex, plaît de placet (plau) en pren un, tot i que les dues paraules tenen la mateixa etimologia.
- Distinció lèxica: Pot usar-se per diferenciar homònims, com per exemple al gaèlic
- Quantitat: En alguns idiomes es pot utilitzar per marcar que una vocal era llarga (i normalment també oberta), com l'afrikaans.
- Distinció de fonemes: Marca la pronunciació diferent de vocals o consonants que altrament coincidirien en la forma escrita, com passa en esperanto.
- Tonicitat: Pot usar-se per senyalar la síl·laba tònica, com al portuguès (tot i que està en desús per la reforma ortogràfica).
- Lletra doble: A l'edat mitjana era un dels signes per marcar la duplicació d'una lletra, juntament amb altres signes. Aquest ús era freqüent a Itàlia per marcar la doble i.
Referències
- ↑ «Accent circumflex». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.