Ruan Lingyu: diferència entre les revisions

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
m encapçalament
Línia 51: Línia 51:




== Enllaços externs =
== Enllaços externs ==


En anglès:
En anglès:

Revisió del 18:41, 4 ago 2013

Ruan Lingyu (1935)

Ruan Lingyu (en xinès: 阮玲玉; pinyin: Ruǎn Língyù) és una actriu xinesa nascuda el 26 d'abril 1910 i morta el 8 març de 1935. És una de les figures cabdals del cinema mut xinès dels anys 30. S'ha arribat a dir que era la “Greta Garbo xinesa”.

Biografia

Va néixer a Xangai amb el nom de Ruan Fenggeng (阮凤根) en una família de la classe treballadora. Es va relacionar amb Zhang Damin (张达民/張達民) que pertanyia a una rica família per la qual la mare de Ruan treballava. El comportament de Zhang, jugador empedreït , va fer que les relacions amb la seva família es trenquessin i per això vivia del sou de Ruan. Això va originar que es separessin el 1933. Llavors va iniciar una nova relació amb un multimilionari, un ric comerciant del te Tang Jishan.

Als setze anys Ruan va fer el seu debut cinematogràfic als estudis Mingxing Film. Amb els estudis Lianhua Film, una pel·lícula , 故都春梦, coneguda com “Somni primaveral d'una antiga capital“ o també com a “Reminiscènces de Pequín, 1930) li va proporcionar l'oportunitat de ser coneguda pel gran públic però les seves millors films són de l'any 1931 i posteriors, amb “Amor i deure” realitzada per Bu Wancang i amb “Tres dones modernes”,三个摩登女性, 1932 també Bu Wancang) i d'altres, 小玩意 etc.

Als 24 anys, sotmesa a una gran pressió mediàtica, enmig d'un procés de divorci, es va suïcidar prenent barbitúrics. A la desfilada funerària va assistir una munió de gent (uns cinc quilòmetres de llargada); tres dones es van suïcidar. Avui en dia es considera que les seves males relacions amb Tang Jishan van contribuir molt en prendre aquella terrible decisió. El cèlebre escriptor Lu Xun va escriure una denúncia a la premsa groga arran d'aquests fets.

Maggie Cheung va interpretar el paper de Ruan a la pel,lícula “Center Stage,” de Stanley Kwan.

Filmografia

  • 1927 “La parella només de nom” (掛名的夫妻, en pinyin: Gua ming de fu qi) . En el paper de Shi Miaowen
  • 1927: “Yang concubina imperial de Pequín”(北京杨贵妃Beijing Yang Guifei) també coneguda com (楊小真, Yang Xiao Zhen)
  • 1927: “El bloc de sang i llàgrimes” (血淚碑, Xuelei bei)
  • 1928: “El Pont Luoyang” (蔡狀元建造洛陽橋, ) . Històric pont prop de Quanzhou
  • 1928: “La pagoda del núvol blanc” (白云塔 , Baiyun da)
  • 1929: “Advertències per als amants”(情欲寶鑑, Qing yu bao jian )
  • 1929: “Després de ser robat l'orfe” ( 劫后孤鸿 , Jie hou gu hong)
  • 1929: “Flor de la pantalla plegable platejada” (銀幕之花, Yinmu zhi Hua )
  • 1930: “El cor inescrutable d'una dona”(妇人心 , Furen Xin
  • 1930: “Reminiscències “ [de Pequín] (故都春梦) o “Somni primaveral a l'antiga ciutat (古都春夢 Gudu chunmeng)
  • 1930: “Contracte de suïcidi” ( 自杀合同 , Zisha hetong)
  • 1930: “Flors salvatges” [dones de vida alegre] (野草閒花, Yecao xianhua )
  • 1930: “La corona de perla” ( 珍珠冠 , Zhenzhu Guan )
  • 1930: “ La muntanya dels nou dragons” 九龙山, 上,下 (Jiu Long Shan I, II). Consta de dues parts. (I: 大破九龙山 , Dapo Jiu Long Shan, any 1929 i II: 火烧九龙山, Huoshao Jiu Long Shan )
  • 1931: “Amor i deure” (恋爱与义务 Lian ai yu yi wu), “Amor i deure”. Es donava per perduda però a Uruguai van trobar-ne una còpia als anys 90)
  • 1931: “Flors de prunera” (一剪梅,Yi jian mei) (1931)
  • 1931: ” La flor del presseguer plora llàgrimes de sang” ( 桃花泣血記 , Tao hua qi xue ji)
  • 1931: 玉堂春 (Yu tang chun) .La història de Sue San ; basada en una òpera xinesa .
  • 1932: 續故都春夢 (Xu gudu chunmeng) . És la seqüela de “Somni primaveral a l'antiga capital”
  • 1933: “Tres dones modernes” (三个摩登女性, San ge mo deng nu xing), )
  • 1933: “Nit a la ciutat” (城市之夜, Chengshi zhi ye)
  • 1933: “Petites joguines” (小玩義 Xiao Wanyi)
  • 1934: “Vida” (人生, Rensheng)
  • 1934: “Retorn”(歸來, Guilai)
  • 1934: Adéu, Xangai! ( 再會吧,上海 , Zaihui ba, Shanghai)
  • 1934: “Un mar de flors” ( 香雪海 Xiangxue hai)
  • 1934: “La divina (神女, Shennü)
  • 1934: "Dones noves (新女性, Xin Nu Xing)
  • 1935 : “ Tradicions nacionals” (國風, Guofeng)

Bibliografia

  • “Ruan Ling-Yu: The Goddess of Shanghai” de Richard J. Meyer; Hong Kong University Press, Hong Kong. 2005.
  • “Melodrama and Asian Cinema” Capítol IV, “The Goddes”, escrit per William Rothman i editat per Wimal Dissanayake . Cambrige University Press. New York. 1993 (p. 65 i següents)


Enllaços externs

En anglès: