John Maxwell Coetzee: diferència entre les revisions
m Robot corregeix sintaxi d'ISBN |
|||
Línia 62: | Línia 62: | ||
=== Obres publicades en català === |
=== Obres publicades en català === |
||
* [[1988]] ''Esperant els bàrbars''. Traducció de Xavier Rello Andreu. Barcelona: Edhasa. |
* [[1988]] ''Esperant els bàrbars''. Traducció de Xavier Rello Andreu. Barcelona: Edhasa. |
||
* [[2000]] ''Desgràcia'' Traducció de Dolors Udina. ISBN |
* [[2000]] ''Desgràcia'' Traducció de Dolors Udina. ISBN 8483003775 (primera publicació en anglès de [[1999]]) |
||
* [[2002]] ''Les vides dels animals'' Traducció de Concepció Iribarren.ISBN |
* [[2002]] ''Les vides dels animals'' Traducció de Concepció Iribarren.ISBN 8475968058 |
||
* [[2003]] ''Vida i època de Michael K.'' Traducció de Dolors Udina. ISBN |
* [[2003]] ''Vida i època de Michael K.'' Traducció de Dolors Udina. ISBN 8429753648 (primera publicació en anglès de [[1983]]) |
||
* [[2003]] ''[[L'edat de ferro]]'' Traducció de Dolors Udina. ISBN |
* [[2003]] ''[[L'edat de ferro]]'' Traducció de Dolors Udina. ISBN 8429751106 (primera publicació en anglès de [[1990]]) |
||
* 2004 ''Foe'' Traducció de Dolors Udina. ISBN |
* 2004 ''Foe'' Traducció de Dolors Udina. ISBN 8429754652 (primera publicació en anglès de [[1986]]) |
||
* [[2005]] ''Home lent'' Traducció de Dolors Udina. ISBN |
* [[2005]] ''Home lent'' Traducció de Dolors Udina. ISBN 8429756655 |
||
* [[2006]] ''Infantesa: escenes de la vida a províncies'' Traducció de Dolors Udina. ISBN |
* [[2006]] ''Infantesa: escenes de la vida a províncies'' Traducció de Dolors Udina. ISBN 8429756760 (primera publicació en anglès de [[1998]]) |
||
* [[2006]] ''Joventut'' Traducció de Dolors Udina. ISBN |
* [[2006]] ''Joventut'' Traducció de Dolors Udina. ISBN 8429758747 (primera publicació en anglès de [[2002]]) |
||
* [[2007]] ''Diari d'un mal any'' Traducció de Dolors Udina. ISBN |
* [[2007]] ''Diari d'un mal any'' Traducció de Dolors Udina. ISBN 8429760415 (primera publicació en anglès de [[2007]]) |
||
* [[2010]] ''Temps d'estiu'' Traducció de Dolors Udina. ISBN |
* [[2010]] ''Temps d'estiu'' Traducció de Dolors Udina. ISBN 8429762983 (primera publicació en anglès de [[2009]]) |
||
* [[2012]] "Ara i aquí. Cartes 2008-2011" (J.M. Coetzee i Paul Auster) Traducció de Dolors Udina i Albert Nolla. ISBN |
* [[2012]] "Ara i aquí. Cartes 2008-2011" (J.M. Coetzee i Paul Auster) Traducció de Dolors Udina i Albert Nolla. ISBN 9788429769883 (primera publicació en anglès de [[2012]]) |
||
* [[2012]] "Escenes de la vida a províncies" Traducció de Dolors Udina. ISBN |
* [[2012]] "Escenes de la vida a províncies" Traducció de Dolors Udina. ISBN 9788429769869 (publicació en anglès 2011). És una revisió de l'autor en un sol volum de "Infantesa", "Joventut" i "Temps d'estiu". |
||
== Enllaços externs == |
== Enllaços externs == |
Revisió del 17:27, 5 gen 2014
Premi Nobel de Literatura (2003) |
John Maxwell Coetzee (Ciutat del Cap, Sud-àfrica, 1940) és un escriptor australià, d'origen sud-africà, guardonat amb el Premi Nobel de Literatura l'any 2003.
Biografia
Va néixer el 9 de febrer de 1940 a Ciutat del Cap i va passar la infantesa i la primera etapa formativa entre la seva ciutat natal i Worcester, de la província de Cap Occidental. Després d'estudiar en una escola catòlica, va estudiar anglès i matemàtiques a la Universitat de Ciutat del Cap, on es graduà el 1960 i 1961 respectivament.
Als inicis de la dècada del 1960 es va desplaçar a Londres (Anglaterra), on va treballar durant algun temps com a programador informàtic per a la companyia IBM. Posteriorment realitzà un postgrau en literatura a la Universitat de Texas (EUA), i fou professor de llengua i literatura anglesa a la Universitat de Buffalo. El 1984 retornà al seu país, d'on fou professor de literatura anglesa a la Universitat de Ciutat del Cap, fins a la seva jubilació l'any 2002. En l'actualitat exerceix funcions d'investigador en el Departament d'anglès de la Universitat d'Adelaida (Austràlia). Coincidint amb la Setmana Literària d'Adelaida de l'any 2006 Coetzee va rebre la nacionalitat australiana, sense que això l'hagi allunyat de Sud-àfrica, el seu lloc de naixement i on transcorre gran part de la seua obra.
Obra literària
En les seves obres, marcades per un estil simbòlic i metafòric, qüestiona el règim de l'apartheid i qualsevol tipus de racisme, i explora les seves negatives conseqüències en l'home i la seva societat, sent un dels màxims exponents del corrent postmodernista.
Va ser el primer escriptor guardonat en dues ocasions amb el Premi Booker, el més prestigiós de la literatura en llengua anglesa, l'any 1983 per Life & Times of Michael K i el 1999 per Disgrace.
L'any 2003 fou guardonat amb el Premi Nobel de Literatura per una obra que retrata d'innombrables maneres la sorprenent implicació del foraster, esdevenint el quart africà en obtenir aquest reconeixement.
Obres
Obra completa
|
|
Obres publicades en català
- 1988 Esperant els bàrbars. Traducció de Xavier Rello Andreu. Barcelona: Edhasa.
- 2000 Desgràcia Traducció de Dolors Udina. ISBN 8483003775 (primera publicació en anglès de 1999)
- 2002 Les vides dels animals Traducció de Concepció Iribarren.ISBN 8475968058
- 2003 Vida i època de Michael K. Traducció de Dolors Udina. ISBN 8429753648 (primera publicació en anglès de 1983)
- 2003 L'edat de ferro Traducció de Dolors Udina. ISBN 8429751106 (primera publicació en anglès de 1990)
- 2004 Foe Traducció de Dolors Udina. ISBN 8429754652 (primera publicació en anglès de 1986)
- 2005 Home lent Traducció de Dolors Udina. ISBN 8429756655
- 2006 Infantesa: escenes de la vida a províncies Traducció de Dolors Udina. ISBN 8429756760 (primera publicació en anglès de 1998)
- 2006 Joventut Traducció de Dolors Udina. ISBN 8429758747 (primera publicació en anglès de 2002)
- 2007 Diari d'un mal any Traducció de Dolors Udina. ISBN 8429760415 (primera publicació en anglès de 2007)
- 2010 Temps d'estiu Traducció de Dolors Udina. ISBN 8429762983 (primera publicació en anglès de 2009)
- 2012 "Ara i aquí. Cartes 2008-2011" (J.M. Coetzee i Paul Auster) Traducció de Dolors Udina i Albert Nolla. ISBN 9788429769883 (primera publicació en anglès de 2012)
- 2012 "Escenes de la vida a províncies" Traducció de Dolors Udina. ISBN 9788429769869 (publicació en anglès 2011). És una revisió de l'autor en un sol volum de "Infantesa", "Joventut" i "Temps d'estiu".
Enllaços externs
A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: John Maxwell Coetzee |