Jàbal (orografia): diferència entre les revisions
m Bot posa {{cal coor}} |
mCap resum de modificació |
||
Línia 3: | Línia 3: | ||
Com és lògic, ''jàbal'' i ''jibal'' formen part dels noms de molts elements [[orografia|orogràfics]] dels [[països àrabs]]. En relació als orònims cal tenir present, però, que, en àrab, a voltes s'usa el singular per tal d'indicar un conjunt "homogeni" de muntanyes, és a dir un massís, com per exemple el [[Jabal Nafusa|jàbal Nafussa]], a Líbia.<ref>Per acabar de complicar-ho, la pronunciació dialectal d'ambdós mots és similar i això fa que, a voltes, la transcripció del singular i del plural coincideixin, per exemple, ''djebel'', de forma que resulta difícil, sense l'original àrab al costat, saber si s'està parlant d'una muntanya (o d'un massís) o d'una serralada.</ref> |
Com és lògic, ''jàbal'' i ''jibal'' formen part dels noms de molts elements [[orografia|orogràfics]] dels [[països àrabs]]. En relació als orònims cal tenir present, però, que, en àrab, a voltes s'usa el singular per tal d'indicar un conjunt "homogeni" de muntanyes, és a dir un massís, com per exemple el [[Jabal Nafusa|jàbal Nafussa]], a Líbia.<ref>Per acabar de complicar-ho, la pronunciació dialectal d'ambdós mots és similar i això fa que, a voltes, la transcripció del singular i del plural coincideixin, per exemple, ''djebel'', de forma que resulta difícil, sense l'original àrab al costat, saber si s'està parlant d'una muntanya (o d'un massís) o d'una serralada.</ref> |
||
Aïlladament, el plural Jibal ha donat nom a diverses regions de l'Orient Mitjà. En primer lloc, en àrab es coneixia com a Jibal una part de l'antiga [[ |
Aïlladament, el plural Jibal ha donat nom a diverses regions de l'Orient Mitjà. En primer lloc, en àrab es coneixia com a Jibal una part de l'antiga [[Aràbia Pètria]] situada al sud del [[Uadi al-Hassà]], un afluent del [[Mar Mort]], regió que es correspon amb l'extrem oriental de l'antic [[Edom]]. |
||
També amb el nom de [[ |
També amb el nom de [[Jibal (Mèdia)|Jibal]] és coneguda i anomenada pels àrabs l'antiga [[Mèdia]]. Aquesta mateixa regió també és anomenada en les fonts àrabs com l'[[Iraq ajamita]]. |
||
== Notes == |
== Notes == |
Revisió del 18:43, 15 feb 2014
Jàbal i, en plural, jibal són dos mots àrabs (en àrab: جبل, jabal; pl. جبال, jibāl) que signifiquen "muntanya"/"muntanyes" i, en plural, també "serra" o "serralada". Si bé Jàbal i Jibal són les transcripcions normatives en català dels mots en àrab clàssic,[1] també se'ls pot trobar transcrits d'altres maneres: djabal, jabal, djebel, jebel, gabal... per a jàbal; djebal, djibal, djebel, jebel, jebal, gibal... per a jibal.
Com és lògic, jàbal i jibal formen part dels noms de molts elements orogràfics dels països àrabs. En relació als orònims cal tenir present, però, que, en àrab, a voltes s'usa el singular per tal d'indicar un conjunt "homogeni" de muntanyes, és a dir un massís, com per exemple el jàbal Nafussa, a Líbia.[2]
Aïlladament, el plural Jibal ha donat nom a diverses regions de l'Orient Mitjà. En primer lloc, en àrab es coneixia com a Jibal una part de l'antiga Aràbia Pètria situada al sud del Uadi al-Hassà, un afluent del Mar Mort, regió que es correspon amb l'extrem oriental de l'antic Edom.
També amb el nom de Jibal és coneguda i anomenada pels àrabs l'antiga Mèdia. Aquesta mateixa regió també és anomenada en les fonts àrabs com l'Iraq ajamita.
Notes
Vegeu جبل en el Viccionari, el diccionari lliure. |
- ↑ Vegeu aquí les normes de transcripció simplificada dels mots àrabs
- ↑ Per acabar de complicar-ho, la pronunciació dialectal d'ambdós mots és similar i això fa que, a voltes, la transcripció del singular i del plural coincideixin, per exemple, djebel, de forma que resulta difícil, sense l'original àrab al costat, saber si s'està parlant d'una muntanya (o d'un massís) o d'una serralada.