Tetum: diferència entre les revisions
m Corregit: mes -> més tradicional, parlad |
m Corregit: Llengüa > Llengua |
||
Línia 8: | Línia 8: | ||
|parlants = 800.000 |
|parlants = 800.000 |
||
|rank = |
|rank = |
||
|família = [[Llengües austronèsies| |
|família = [[Llengües austronèsies|Llengua austronèsia]]<br /> |
||
[[Llengües malaiopolinèsies| |
[[Llengües malaiopolinèsies|Llengua malaiopolinèsica]]<br /> |
||
'''Tetum''' |
'''Tetum''' |
||
|nació = [[Timor Oriental]] |
|nació = [[Timor Oriental]] |
Revisió del 10:04, 21 març 2014
Lia-Tetun | |
---|---|
Tipus | llengua i llengua viva |
Ús | |
Parlants | 800.000 |
Parlants nadius | 463.500 (2011 ) |
Parlat a | Tasifeto Barat (en) , Tasifeto Timur (en) , Malaka Timur (en) , Malaka Tengah (en) , Malaka Barat (en) , Biboki Utara (en) i Àsia Sud-oriental |
Oficial a | Timor Oriental |
Autòcton de | Àsia Sud-oriental. |
Estat | Timor Oriental |
Classificació lingüística | |
Llengua austronèsia Tetum | |
Característiques | |
Sistema d'escriptura | Alfabet tetum i alfabet llatí |
Institució de normalització | Institu Nacional de Lingüística |
Codis | |
ISO 639-1 | Cap |
ISO 639-2 | tet |
ISO 639-3 | tet |
Glottolog | tetu1245 |
Ethnologue | tet |
ASCL | 6507 |
IETF | tet |
El tetum o tetun (en portuguès, tétum) és, junt al portuguès, l'idioma oficial de Timor Oriental. Es tracta d'una llengua austronèsica amb moltes paraules derivades del portuguès i del malai.
El tetum es va desenvolupar com una llengua de contacte durant el Segle XVI, després de la colonització portuguesa. El dialecte principal, parlat en la capital Dili, s'anomena tetun-prasa, i la forma més tradicional, parlada en les altres parts del país, s'anomena tetun-terik.
Malgrat que el portuguès era la llengua oficial de l'antic Timor portuguès, el tetun-prasa va servir com a llengua franca, agafant per tant vocabulari del portuguès. Quan Indonèsia invadí i ocupà Timor Oriental en 1975, declarant la "vint-i-setena província de la república", l'ús del portuguès fou prohibit. Però l'Església Catòlica, en lloc d'adoptar el bahasa indonèsia com a llengua litúrgica, adoptà el tetum, convertint-lo en un referent per a d'identitat cultural i nacional de Timor Oriental.
A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Tetum |