Tractat internacional: diferència entre les revisions
m Corregit: tractat son la > tractat són la |
m Corregit: amb que es > amb què es |
||
Línia 6: | Línia 6: | ||
'''Tractat internacional''', és un nom genèric pel qual es denomina qualsevol acord entre dos o més estats sobirans (o altres subjectes de dret internacional), sotmès al [[dret internacional]] i que crea una obligació jurídica per als mateixos. Es troben regulats per la [[Convenció de Viena sobre el Dret dels Tractats|Convenció de Viena del 23 de maig de 1969]]. Les etapes normals d'un tractat són la negociació, l'adopció del text, l'autenticació del text, la firma i la ratificació i publicació del tractat. |
'''Tractat internacional''', és un nom genèric pel qual es denomina qualsevol acord entre dos o més estats sobirans (o altres subjectes de dret internacional), sotmès al [[dret internacional]] i que crea una obligació jurídica per als mateixos. Es troben regulats per la [[Convenció de Viena sobre el Dret dels Tractats|Convenció de Viena del 23 de maig de 1969]]. Les etapes normals d'un tractat són la negociació, l'adopció del text, l'autenticació del text, la firma i la ratificació i publicació del tractat. |
||
Els tractats internacionals solen concloure amb l'[[intercanvi de notes]] durant el que s'intercanvien entre estats sobirans, les notes amb |
Els tractats internacionals solen concloure amb l'[[intercanvi de notes]] durant el que s'intercanvien entre estats sobirans, les notes amb què es declaren els punt de l'acord internacional. |
||
Freqüentment es tracta d'una [[nota verbal]], o [[nota firmada]] que remet el cap de missió de l'estat acreditant al ministre de relacions exteriors de l'estat receptor, o viceversa, en la qual proposa un acord, i que és resposta per una altra nota firmada d'aquest en la qual (freqüentment reproduint el text de la primera) es manifesta la conformitat. |
Freqüentment es tracta d'una [[nota verbal]], o [[nota firmada]] que remet el cap de missió de l'estat acreditant al ministre de relacions exteriors de l'estat receptor, o viceversa, en la qual proposa un acord, i que és resposta per una altra nota firmada d'aquest en la qual (freqüentment reproduint el text de la primera) es manifesta la conformitat. |
Revisió del 22:20, 6 jul 2014
Aquest article o secció no cita les fonts o necessita més referències per a la seva verificabilitat. |
L'article o secció necessita millores de format. |
Tractat internacional, és un nom genèric pel qual es denomina qualsevol acord entre dos o més estats sobirans (o altres subjectes de dret internacional), sotmès al dret internacional i que crea una obligació jurídica per als mateixos. Es troben regulats per la Convenció de Viena del 23 de maig de 1969. Les etapes normals d'un tractat són la negociació, l'adopció del text, l'autenticació del text, la firma i la ratificació i publicació del tractat.
Els tractats internacionals solen concloure amb l'intercanvi de notes durant el que s'intercanvien entre estats sobirans, les notes amb què es declaren els punt de l'acord internacional.
Freqüentment es tracta d'una nota verbal, o nota firmada que remet el cap de missió de l'estat acreditant al ministre de relacions exteriors de l'estat receptor, o viceversa, en la qual proposa un acord, i que és resposta per una altra nota firmada d'aquest en la qual (freqüentment reproduint el text de la primera) es manifesta la conformitat.
Per a la conclusió d'un canvi de notes és necessari complir tots els tràmits exigits per a la conclusió d'un Tractat. Per això pot ser necessària l'obtenció prèvia de l'aprovació corresponent del poder legislatiu o del poder executiu i en el seu cas complir el requisit de la seva ratificació. Tanmateix, l'usual és utilitzar els canvis per a matèries que permetin una ràpida o més simplificada tramitació interna.