Diccionari de la llengua catalana de l'IEC: diferència entre les revisions

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
categoria:català Poso en passat: El dia de Sant Jordi de 2007 va sortir la segona edició del Diccionari de la Llengua Catalana.
m Diccionari de la llengua Catalana de l'IEC mogut a Diccionari de la llengua catalana de l'IEC: L'obra només duu en majúscules el primer mot.
(Cap diferència)

Revisió del 10:46, 9 set 2007

Fitxer:Diec.jpg
Portada del DIEC

El Diccionari de la llengua catalana de l'IEC (DIEC) és el diccionari de català de l'Institut d'Estudis Catalans, i per tant, el diccionari normatiu i referència de la llengua catalana.

És un diccionari monolingüe i de definicions. Com a obra normativa que és, "estableix la forma i el significat de les paraules reconegudes com a pròpies i generals de la llengua catalana" (Introducció, p. XXII).

Història

La idea de crear aquest diccionari sorgí de l'empenta de la Secció Filològica de l'Institut per normalitzar i unificar la llengua catalana. El projecte començà sota la presidència de Pompeu Fabra amb la creació de les "Normes ortogràfiques", el "Diccionari ortogràfic" i la "Gramàtica".

L'any 1932, es publicava el "Diccionari general de la llengua catalana", l'obra prèvia al DIEC que aconseguia unificar l'ortografia, depurar el lèxic, fixar la gramàtica i introduïa neologismes.

Durant la dècada de 1980 els autors i escriptors catalans van començar a demanar una revisió del diccionari a l'IEC perquè consideraven que la llengua havia evolucionat força des de l'època de Fabra.

A finals de l'any 1992, des de l'IEC sorgí la preocupació per publicar un nou diccionari normatiu. Així doncs, de seguida es començà el projecte que es veié finalitzat amb la primera edició del diccionari; que es va publicar el setembre del 1995, després de 12 anys d'espera. Aquest diccionari va decebre molta gent perquè van considerar que en molts aspectes no variava gaire del de Fabra. Per molta gent, el diccionari no va complir les expectatives que havia genererat. Poc després se'n van fer dues reimpressions amb addicions, modificacions i supressions d'uns quants mots.

El dia de Sant Jordi de 2007 va sortir la segona edició del Diccionari de la Llengua Catalana. Els especialistes que es van sentir decebuts el 1992 esperaven que amb aquesta nova versió es complissin les expectatives.

Enllaços externs