Ḫā: diferència entre les revisions

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
Llengua àrab|
arreglo plantllia àrab
Línia 1: Línia 1:
{{avís unicode}}[[imatge:H_a.png|||right|La ẖā en la seva forma aïllada]]La '''ẖā''' (en àrab {{Llengua àrab|الخاء}} {{IPA|[al'xaːʔ]}}) és la setena [[lletra]] de l'[[alfabet àrab]] (vint-i-quatrena en l'[[ordre abjadí]]). És una [[Alfabet_àrab#Lletres_solars_i_lunars|lletra lunar]].
{{avís unicode}}[[imatge:H_a.png|||right|La ẖā en la seva forma aïllada]]La '''ẖā''' (en àrab {{àrab|الخاء}} {{IPA|[al'xaːʔ]}}) és la setena [[lletra]] de l'[[alfabet àrab]] (vint-i-quatrena en l'[[ordre abjadí]]). És una [[Alfabet_àrab#Lletres_solars_i_lunars|lletra lunar]].


== Història ==
== Història ==
Línia 34: Línia 34:
És una de les sis lletres afegides a l'alfabet àrab bàsic a part de les vint-i-dues heretades de l'alfabet fenici.
És una de les sis lletres afegides a l'alfabet àrab bàsic a part de les vint-i-dues heretades de l'alfabet fenici.


En la varietat [[paixtu]] de l'alfabet àrab s'usa una lletra com la ḥā amb un diacrític semblant a una [[hamza]] a sobre, {{Llengua àrab|ځ}} per a representar {{IPA|/dz/}}; i amb tres punts, {{Llengua àrab|څ}}, per a {{IPA|/ts/}}.
En la varietat [[paixtu]] de l'alfabet àrab s'usa una lletra com la ḥā amb un diacrític semblant a una [[hamza]] a sobre, {{àrab|ځ}} per a representar {{IPA|/dz/}}; i amb tres punts, {{àrab|څ}}, per a {{IPA|/ts/}}.


== Vegeu també ==
== Vegeu també ==

Revisió del 12:08, 15 set 2007

No veieu bé alguns caràcters?
La ẖā en la seva forma aïllada
La ẖā en la seva forma aïllada

La ẖā (en àrab الخاء [al'xaːʔ]) és la setena lletra de l'alfabet àrab (vint-i-quatrena en l'ordre abjadí). És una lletra lunar.

Història

Prové, per via dels alfabets nabateu i arameu[1] , de la ḥēth fenícia.

Ús

Representa el so consonàntic /x/.

Escriptura

Aïllada Final Medial Inicial
خ ـخ ـخـ خـ

La ḥā es lliga a la següent lletra de la paraula. També amb la precedent, sempre que aquesta no sigui àlif, dāl, ḏāl, , zāy o wāw, que mai no es lliguen a la lletra posterior.

Variants

Tot i que la jīm és molt similar, es considera que aquesta té un origen independent.

Deriva en forma i nom de la ḥā (veieu per a altres variants d'aquesta), quedant la ḥā per a representar l'altra possible pronunciació de la ḥēth com a /ħ/.

És una de les sis lletres afegides a l'alfabet àrab bàsic a part de les vint-i-dues heretades de l'alfabet fenici.

En la varietat paixtu de l'alfabet àrab s'usa una lletra com la ḥā amb un diacrític semblant a una hamza a sobre, ځ per a representar /dz/; i amb tres punts, څ, per a /ts/.

Vegeu també

Referències

  1. (castellà) Genealogia dels alfabets a la web de la Promotora Española de Lingüística