Llengua oficial: diferència entre les revisions

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Traient 123 enllaços interwiki, ara proporcionats per Wikidata a d:q23492
Cap resum de modificació
Etiquetes: Edita des de mòbil Edició web per a mòbils
Línia 1: Línia 1:
La '''llengua o idioma oficial''' d'un país és l'[[idioma]] que s'adopta com a propi i preferent en les negociacions entre el [[govern]] i el poble o entre aquell país i d'altres. És la llengua de cada [[institució]] i normalment respon a la llengua històrica de la zona.
La '''llengua oficial''' o '''idioma oficial''' d'un país és l'[[idioma]] que s'adopta com a propi i preferent en les negociacions entre el [[govern]] i el poble o entre aquell país i d'altres. És la llengua de cada [[institució]] i normalment respon a la llengua històrica de la zona.


És usual en molts països que convisquin diversos idiomes oficials en diversos graus de relació: igualtat (en països bilingües, trilingües...), [[diglòssia]] (quan un idioma predomina clarament sobre l'altre i és protegit, tot i el caràcter oficial dels dos), compartimentació (quan s'usa una llengua per a determinats afers oficials o l'altre per a altres diferents o quan un idioma nadiu conviu amb les llengües imposades amb el colonialisme).
És usual en molts països que convisquin diversos idiomes oficials en diversos graus de relació: igualtat (en països bilingües, trilingües...), [[diglòssia]] (quan un idioma predomina clarament sobre l'altre i és protegit, tot i el caràcter oficial dels dos), compartimentació (quan s'usa una llengua per a determinats afers oficials o l'altre per a altres diferents o quan un idioma nadiu conviu amb les llengües imposades amb el colonialisme).

Revisió del 11:17, 29 nov 2014

La llengua oficial o idioma oficial d'un país és l'idioma que s'adopta com a propi i preferent en les negociacions entre el govern i el poble o entre aquell país i d'altres. És la llengua de cada institució i normalment respon a la llengua històrica de la zona.

És usual en molts països que convisquin diversos idiomes oficials en diversos graus de relació: igualtat (en països bilingües, trilingües...), diglòssia (quan un idioma predomina clarament sobre l'altre i és protegit, tot i el caràcter oficial dels dos), compartimentació (quan s'usa una llengua per a determinats afers oficials o l'altre per a altres diferents o quan un idioma nadiu conviu amb les llengües imposades amb el colonialisme).