Sławomir Mrożek: diferència entre les revisions

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 25: Línia 25:
Va començar la seva carrera com a [[periodista]], però al final dels [[anys 50]] va començar a escriure obres de teatre. La primera, ''Policja'' la va escriure el [[1958]]. Entre [[1963]] i [[1996]] va haver de viure fora de [[Polònia]], a [[Itàlia]], [[França]] i [[Mèxic]], fins que el [[1997]] va tornar al seu país. La seva primera obra llarga, la més cèlebre, ''Tango'' ([[1964]]), es continua representant a tot Europa. L'obra de Mrozek es pot classificar dins l'estil de la literatura absurda, i les seves obres de teatre com a [[teatre de l'absurd]], ja que per aconseguir l'efecte desitjat empra de la distorsió de la realitat, la paròdia de situacions polítiques i històriques i l'humor.
Va començar la seva carrera com a [[periodista]], però al final dels [[anys 50]] va començar a escriure obres de teatre. La primera, ''Policja'' la va escriure el [[1958]]. Entre [[1963]] i [[1996]] va haver de viure fora de [[Polònia]], a [[Itàlia]], [[França]] i [[Mèxic]], fins que el [[1997]] va tornar al seu país. La seva primera obra llarga, la més cèlebre, ''Tango'' ([[1964]]), es continua representant a tot Europa. L'obra de Mrozek es pot classificar dins l'estil de la literatura absurda, i les seves obres de teatre com a [[teatre de l'absurd]], ja que per aconseguir l'efecte desitjat empra de la distorsió de la realitat, la paròdia de situacions polítiques i històriques i l'humor.


A més de dramaturg, Mrozek també és autor de relats breus, generalment de tipus satíric i humorístic, reunits en volums com ''L'elefant'', ''La mosca'' o ''L'arbre''. Hi parodia la vida quotidiana dels polonesos, i moltes vegades retrata amb ironia la presumpta diferència entre el món comunista i el capitalista, sense adherir-se a cap dels dos. Va va aprendre amb les seves obres que les narracions que escrivia feien referència a la vida d'aventures que a ell li agradaria haver viscut.
A més de dramaturg, Mrozek també és autor de relats breus, generalment de tipus satíric i humorístic, reunits en volums com ''L'elefant'', ''La mosca'' o ''L'arbre''. Hi parodia la vida quotidiana dels polonesos, i moltes vegades retrata amb ironia la presumpta diferència entre el món comunista i el capitalista, sense adherir-se a cap dels dos. Va va aprendre amb les seves obres que les narracions que escrivia feien referència a la vida d'aventures que li agradaria haver viscut.


==Obra==
==Obra==

Revisió del 18:00, 17 nov 2016

Infotaula de personaSławomir Mrozek

Modifica el valor a Wikidata
Nom original(pl) Sławomir Mrożek Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement29 juny 1930 Modifica el valor a Wikidata
Borzęcin, Lesser Poland Voivodeship (Polònia) Modifica el valor a Wikidata
Mort15 agost 2013 Modifica el valor a Wikidata (83 anys)
Niça (França) Modifica el valor a Wikidata
SepulturaPanteon Narodowy w Krakowie (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Dades personals
FormacióBartłomiej Nowodworski High School (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Lloc de treball Cracòvia Modifica el valor a Wikidata
Ocupacióescriptor, periodista, escriptor de ciència-ficció, diarista, dramaturg, pintor Modifica el valor a Wikidata
Activitat1950 Modifica el valor a Wikidata –
PartitPartit Obrer Unificat Polonès Modifica el valor a Wikidata
GènereObra de teatre, prosa i escriptor Modifica el valor a Wikidata
Obra
Obres destacables
Família
CònjugeMaria Obremba-Mrożek (1959–1969) Modifica el valor a Wikidata
Premis
Signatura
Modifica el valor a Wikidata

IMDB: nm0610720 Discogs: 3483125 Goodreads author: 117671 Find a Grave: 203633172 Modifica el valor a Wikidata

Sławomir Mrożek (Borzęcin, 30 de juny de 1930 - Niça, 15 d'agost del 2013) va ser un escriptor i dramaturg polonès.

Vida

Va començar la seva carrera com a periodista, però al final dels anys 50 va començar a escriure obres de teatre. La primera, Policja la va escriure el 1958. Entre 1963 i 1996 va haver de viure fora de Polònia, a Itàlia, França i Mèxic, fins que el 1997 va tornar al seu país. La seva primera obra llarga, la més cèlebre, Tango (1964), es continua representant a tot Europa. L'obra de Mrozek es pot classificar dins l'estil de la literatura absurda, i les seves obres de teatre com a teatre de l'absurd, ja que per aconseguir l'efecte desitjat empra de la distorsió de la realitat, la paròdia de situacions polítiques i històriques i l'humor.

A més de dramaturg, Mrozek també és autor de relats breus, generalment de tipus satíric i humorístic, reunits en volums com L'elefant, La mosca o L'arbre. Hi parodia la vida quotidiana dels polonesos, i moltes vegades retrata amb ironia la presumpta diferència entre el món comunista i el capitalista, sense adherir-se a cap dels dos. Va va aprendre amb les seves obres que les narracions que escrivia feien referència a la vida d'aventures que li agradaria haver viscut.

Obra

Teatre

Algunes obres de teatre d'aquest autor són:

  • 1958 - Policja (Policia)
  • 1963 - Czarowna noc (Una nit qualsevol)
  • 1964 - Tango (Tango)
  • 1974 - Emigranci (Els emigrants)
  • 1975 - Rzeznia (L'escorxador)
  • 1984 - Letni dzien (Un dia d'estiu)
  • 1987 - Portret (Retrat)
  • 1992 - Wdowy (Les viudes)
  • 1993 - Miłość na Krymie (Amor a Crimea)
  • 2012 - le adirectore mortius (el director mort)

Narrativa

  • 1953 - Opowiadania z Trzmielowej Góry
  • 1953 - Półpancerze praktyczne
  • 1957 - Słoń (L'elefant)
  • 1959 - Wesele w Atomicach
  • 1962 - Deszcz
  • 1970 - Dwa listy i inne opowiadania (Dues cartes i altres relats)
  • 1981 - Opowiadania (Relats)
  • 1983 - Donosy
  • Śpiąca Królewna (La bella durment)
  • Woda
  • Ostatni husarz
  • Zeszyt

Traduccions al català

Teatre

Narrativa

  • La vida difícil. Traducció de Bozena Zaboklicka i Francesc Miravitlles. Barcelona: Quaderns Crema, 1995.
  • Dues cartes i altres relats. Traducció de Josep M. de Sagarra i Àngel. Barcelona: Quaderns Crema, 1997. (relats absurds)
  • L'arbre. Traducció de Bozena Zaboklicka i Francesc Miravitlles. Barcelona: Quaderns Crema, 1998. (relats absurds)
  • Joc d'atzar. Traducció de Bozena Zaboklicka i Francesc Miravitlles. Barcelona: Quaderns Crema, 2001. (relats absurds)

Enllaços externs

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Sławomir Mrożek