Justine o les dissorts de la virtut: diferència entre les revisions

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot posa l'article correcte a la impremta
m #QQ16: Estandaritzant sintaxi de fitxer obsoleta
Línia 3: Línia 3:
| títol original = Justine ou les Malheurs de la vertu
| títol original = Justine ou les Malheurs de la vertu
| traductor = [[Albert Mestres]] (Barcelona: [[Editorial Bruguera|Bruguera]], [[1985]]. ISBN 84-02-10389-8)
| traductor = [[Albert Mestres]] (Barcelona: [[Editorial Bruguera|Bruguera]], [[1985]]. ISBN 84-02-10389-8)
| imatge = [[Fitxer:Sade 1.jpeg|Primera pàgina de l'edició de 1791]]
| imatge = Sade 1.jpeg
| text de la imatge = Primera pàgina de l'edició de 1791
| text de la imatge = Primera pàgina de l'edició de 1791
| autor = Marquès de Sade (publicat en forma anònima)
| autor = Marquès de Sade (publicat en forma anònima)

Revisió del 21:34, 18 des 2016

Infotaula de llibreJustine o les dissorts de la virtut
Justine ou les Malheurs de la vertu
Tipusobra literària Modifica el valor a Wikidata
Fitxa
AutorMarquès de Sade (publicat en forma anònima)
Llenguafrancès
Publicació"En Hollande", però publicada a París en la impremta de Girouard, 1791
Edició en català
TraductorAlbert Mestres (Barcelona: Bruguera, 1985. ISBN 84-02-10389-8)
Dades i xifres
Temacrim, virtut, revolució, filosofia, infelicitat, sentiment, eroticisme, mort, nit i interacció Modifica el valor a Wikidata
GènereNovel·la pornogràfica
Lloc de la narracióParís
medi rural
Lió Modifica el valor a Wikidata
Sèrie

Justine o les dissorts de la virtut (en francès: Justine ou les Malheurs de la vertu) és una novel·la pornogràfica escrita pel Marquès de Sade el 1788, i primera publicada en vida de l'autor, el 1791. Per aquest llibre, l'autoria del qual Sade va negar, l'escriptor va acabar empresonat a Charenton-le-Pont.

L'obra narra les desventures de Justine des dels seus orígens fins a la més completa degradació personal i material a mans de distints personatges que van superant-se, al llarg de la novel·la, en perversió i desmesura els uns als altres.

Estructuralment, la narració presenta una circularitat de situacions que es van repetint-se: Justine cau en mans de distints captors que apareixen, al principi, com a salvadors però que traïxen la seva confiança inicial ràpidament. Quan Justine descobreix, horroritzada, la veritable naturalesa dels seus interlocutors s'embardissa amb ells en un debat ideològic i moral en el qual, sistemàticament, les seves posicions són refutades per la brillantor dialèctica dels seus adversaris, els quals estan sincerament convençuts, sempre, de la coherència i veritat de les seves opinions i conductes.

Versions de l'obra

L'obra és el resultat de l'acumulació de tres versions diferents.

Les dissorts de la virtut

Acabada el 8 de juliol de 1787 després de quinze dies de treball, Les dissorts de la virtut és un conte de caràcter filosòfic, amb una protagonista, Sofia, i unes peripècies en què ja estan delimitats els trets definitius del que va ser, posteriorment, Justine. Aquesta obra estava pensada per ser dins d'una obra més àmplia, Contes i faules. L'any següent, Sade decideix tornar a elaborar la història, convertint-la en una novel·la.

La nova Justine o els dissorts de la virtut, seguida de la història de Juliette, la seva germana

Tercera versió de la història, en la qual s'introdueix el personatge de Juliette, la seva germana i rival. Aquest nou treball amplia més encara les dissorts de Justine, tragèdies que es veuen magnificades pel contrast que representa el ràpid i fulgurant ascens social de la depravada Juliette.

La segona part, la vida de Juliette, està narrada en primera persona, i es presenten personatges reals de l'actualitat, com ara el Papa, reis, reines, etc., presentant-les com a depravats consumats.

Fonts

Una orgia dins el Monestir (gravat de l'edició de 1797).

Enllaços externs

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Justine o les dissorts de la virtut

Versions facsímil de l'edició de 1797

Obra completa