Dona Torr: diferència entre les revisions

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
Robot posa data a plantilles de manteniment
Etiqueta: editor de codi 2017
Línia 5: Línia 5:
== Primers anys ==
== Primers anys ==
Dona Torr era filla de William Torr, que després fou vicari d’Eastham i Hon, i canonge de la Catedral de Chester. Tenia tres germanes i dos germans menors. La família Torr figurava al ''Burke's Landed Gentry'' i el seu avi, John Torr, havia estat un ric comerciant de Liverpool, membre del partit conservador i ferm anglicà. Dona va assistir a la [[University College de Londres]], completant una llicenciatura en anglès abans de la Primera Guerra Mundial.
Dona Torr era filla de William Torr, que després fou vicari d’Eastham i Hon, i canonge de la Catedral de Chester. Tenia tres germanes i dos germans menors. La família Torr figurava al ''Burke's Landed Gentry'' i el seu avi, John Torr, havia estat un ric comerciant de Liverpool, membre del partit conservador i ferm anglicà. Dona va assistir a la [[University College de Londres]], completant una llicenciatura en anglès abans de la Primera Guerra Mundial.

Carrera

Abans de la formació del Partit Comunista, Torr era bibliotecària al Daily Herald (dirigit per George Lansbury), on va conèixer al seu futur marit, Walter Holmes. El 1920 fou membre fundadora (encara que no destacada) del [[Partit Comunista de la Gran Bretanya|Partit Comunista de Gran Bretanya]]. Posteriorment, va treballar en funcions polítiques a un segon terme, ajudant en les publicacions del partit i actuant com a missatgera durant la vaga general de Londres del 1926. També va viatjar a [[Moscou]] per a fer de traductora en el Vè Congrés de la [[III Internacional|Internacional Comunista]], on l'alemany, que dominava perfectament, fou una de les llengües principals dels participants. És poc probable que parlàs en rus. També treballà a l'Institut Marx-Engels, on va traduir a l'anglès l'edició oficial soviètica en alemany de la correspondència de Marx i Engels (Londres, 1934). Això va fer que fos reconeguda com estudiosa marxista en el seu retorn a Gran Bretanya. Després va supervisar la preparació d'una edició facsímil especial de "El Capital" de Marx per a George Allen i Unwin.

Torr va treballar a l'editorial del partit, Martin Lawrence (les inicials, "ML", eren una al·lusió a Marx i Lenin), que després es va fusionar amb una empresa literària d'esquerra per convertir-se en ''Lawrence i Wishart'', on va treballar estretament amb l'ex-poeta Douglas Garman. Per celebrar el centenari de la revolució anglesa de 1640, el 1940 van encarregar al jove Christopher Hill l’edició d’un conjunt de tres assaigs, possiblement relacionats amb els plans de fer una “Facultat d’Història” al centre de formació del partit, ''Marx House'', a Londres. Això estava pensat

{{citació|per ser un text oficial del partit amb articles i assaigs relacionats. [...] S’ha subestimat el paper de Dona Torr. La valoració dels propòsits de Torr és essencial per analitzar la seva relació amb els historiadors tant de la preguerra com de la postguerra.}}



== Referències ==
== Referències ==

Revisió del 22:10, 29 ago 2019

Infotaula de personaDona Torr
Biografia
Naixement28 abril 1883 Modifica el valor a Wikidata
Mort8 gener 1957 Modifica el valor a Wikidata (73 anys)
Dades personals
FormacióUniversitat de Londres Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupacióhistoriadora, traductora Modifica el valor a Wikidata

Dona Ruth Anne Torr (28 d'abril de 1883 - 8 de gener de 1957) va ser una historiadora marxista britànica que va influir en el Grup d'Historiadors del Partit Comunista. A banda de les seves traduccions de diversos clàssics marxistes a l’anglès, potser és més coneguda per la seva biografia inacabada de l’important activista obrer, Tom Mann, Tom Mann and his Times (Londres, 1956).

Primers anys

Dona Torr era filla de William Torr, que després fou vicari d’Eastham i Hon, i canonge de la Catedral de Chester. Tenia tres germanes i dos germans menors. La família Torr figurava al Burke's Landed Gentry i el seu avi, John Torr, havia estat un ric comerciant de Liverpool, membre del partit conservador i ferm anglicà. Dona va assistir a la University College de Londres, completant una llicenciatura en anglès abans de la Primera Guerra Mundial.

Carrera

Abans de la formació del Partit Comunista, Torr era bibliotecària al Daily Herald (dirigit per George Lansbury), on va conèixer al seu futur marit, Walter Holmes. El 1920 fou membre fundadora (encara que no destacada) del Partit Comunista de Gran Bretanya. Posteriorment, va treballar en funcions polítiques a un segon terme, ajudant en les publicacions del partit i actuant com a missatgera durant la vaga general de Londres del 1926. També va viatjar a Moscou per a fer de traductora en el Vè Congrés de la Internacional Comunista, on l'alemany, que dominava perfectament, fou una de les llengües principals dels participants. És poc probable que parlàs en rus. També treballà a l'Institut Marx-Engels, on va traduir a l'anglès l'edició oficial soviètica en alemany de la correspondència de Marx i Engels (Londres, 1934). Això va fer que fos reconeguda com estudiosa marxista en el seu retorn a Gran Bretanya. Després va supervisar la preparació d'una edició facsímil especial de "El Capital" de Marx per a George Allen i Unwin.

Torr va treballar a l'editorial del partit, Martin Lawrence (les inicials, "ML", eren una al·lusió a Marx i Lenin), que després es va fusionar amb una empresa literària d'esquerra per convertir-se en Lawrence i Wishart, on va treballar estretament amb l'ex-poeta Douglas Garman. Per celebrar el centenari de la revolució anglesa de 1640, el 1940 van encarregar al jove Christopher Hill l’edició d’un conjunt de tres assaigs, possiblement relacionats amb els plans de fer una “Facultat d’Història” al centre de formació del partit, Marx House, a Londres. Això estava pensat

« per ser un text oficial del partit amb articles i assaigs relacionats. [...] S’ha subestimat el paper de Dona Torr. La valoració dels propòsits de Torr és essencial per analitzar la seva relació amb els historiadors tant de la preguerra com de la postguerra. »


Referències