Discussió:Donald Trump: diferència entre les revisions

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 47: Línia 47:
:::::{{Ping|Papapep}} {{Ping|Paracel63}} No he volgut dir que el que es faci a enWiki o a qualsevol altra Wiki hagi de condicionar ''en general'' el que es fa a caWiki, només faltaria! Hi ha molts temes on molt probablement la versió en anglès d'un article, per exemple, no és "la millor" (un exemple entre molts seria els articles relacionats amb Catalunya i els catalans, en què la majoria de vegades l'article en català, com és natural, destaca per sobre els altres). No obstant això, en el cas concret d'aquest article, és prou clar que l'article més destacat és el d'enWiki. Ni tant sols considerant això, l'article d'enWiki no hauria de condicionar necessàriament aquest article, però tenint en compte que l'actual article de caWiki és una traducció de l'original, trobo que hauríem de considerar si més no com a rellevant el que es faci o es deixi de fer en l'original, almenys com a pauta orientativa. No sé si m'he explicat bé; en cap moment he pretès generalitzar aquesta consideració. Parlo d'''aquest'' article, no dels articles en general.
:::::{{Ping|Papapep}} {{Ping|Paracel63}} No he volgut dir que el que es faci a enWiki o a qualsevol altra Wiki hagi de condicionar ''en general'' el que es fa a caWiki, només faltaria! Hi ha molts temes on molt probablement la versió en anglès d'un article, per exemple, no és "la millor" (un exemple entre molts seria els articles relacionats amb Catalunya i els catalans, en què la majoria de vegades l'article en català, com és natural, destaca per sobre els altres). No obstant això, en el cas concret d'aquest article, és prou clar que l'article més destacat és el d'enWiki. Ni tant sols considerant això, l'article d'enWiki no hauria de condicionar necessàriament aquest article, però tenint en compte que l'actual article de caWiki és una traducció de l'original, trobo que hauríem de considerar si més no com a rellevant el que es faci o es deixi de fer en l'original, almenys com a pauta orientativa. No sé si m'he explicat bé; en cap moment he pretès generalitzar aquesta consideració. Parlo d'''aquest'' article, no dels articles en general.


Pel que fa a la diferència de cultura, la veritat és que no sé fins a quin punt la diferència cultural entre els catalanòfons i els anglòfons (o els nord-americans) pot ser gaire rellevant quant a la redacció d'aquest article. Jo diria que la manera d'enfocar un tema o el fet de posar més èmfasi en certs aspectes d'aquest (en aquest cas, la biografia de Trump) no s'explica predominantment pels biaixos culturals i les formes de fer i veure el món, sinó per les concepcions personals que té cadascú formi part de la cultura que sigui. Dins del món anglòfon estic segur que hi ha infinites maneres de fer i veure el món, per exemple. Al capdavall tots som occidentals i vivim en un món cada cop més globalitzat.
:::::Pel que fa a la diferència de cultura, la veritat és que no sé fins a quin punt la diferència cultural entre els catalanòfons i els anglòfons (o els nord-americans) pot ser gaire rellevant quant a la redacció d'aquest article. Jo diria que la manera d'enfocar un tema o el fet de posar més èmfasi en certs aspectes d'aquest (en aquest cas, la biografia de Trump) no s'explica predominantment pels biaixos culturals i les formes de fer i veure el món, sinó per les concepcions personals que té cadascú formi part de la cultura que sigui. Dins del món anglòfon estic segur que hi ha infinites maneres de fer i veure el món, per exemple. Al capdavall tots som occidentals i vivim en un món cada cop més globalitzat.


{{Ping|Pere prlpz}} Bé, sincerament no veig clar com faríem "un sumari" de l'article. Necessàriament hauria de perdre bona part del contingut, que no veig clar fins a quin punt podria ser reeixadament traslladat a d'altres articles relacionats amb el tema. T'agrairia que em donessis més detalls de com creus que hauria de canviar l'article per adaptar-se als criteris.
:::::{{Ping|Pere prlpz}} Bé, sincerament no veig clar com faríem "un sumari" de l'article. Necessàriament hauria de perdre bona part del contingut, que no veig clar fins a quin punt podria ser reeixadament traslladat a d'altres articles relacionats amb el tema. T'agrairia que em donessis més detalls de com creus que hauria de canviar l'article per adaptar-se als criteris.


D'una banda, és cert que és molt difícil de mantenir actualitzat un article d'aquesta magnitud, i més tenint en compte que s'està actualitzant constantment. Però això no vol dir que no pugui ser actualitzat gradualment: hi ha molts apartats que es mantenen més o menys igual, i tot i que poden no coincidir amb els originals, jo considero que sempre és millor la informació que ja hi ha abans que no disposar d'aquesta informació, o disposar-ne de manera semi-esquemàtica. D'altra banda, no tinc massa clar que la "immensa" majoria pugui entendre prou bé l'anglès com per assabentar-se satisfactòriament de la totalitat del contingut de l'article en anglès. És clar que es pot recórrer al traductor automàtic, però la qualitat no tindria res a veure. A més, no crec que no aporti res al lector. El sol fet que l'article sigui en català ja li aporta alguna cosa. Quina és la següent millor alternativa? Una mena de resum que en el fons es basaria en una traducció obsoleta, com la que hi va haver fins l'agost d'aquest any? Això aportaria més informació al lector que el que hi ha ara? Jo no ho tinc clar. En el fons, suposo que és qüestió de preferències...
:::::D'una banda, és cert que és molt difícil de mantenir actualitzat un article d'aquesta magnitud, i més tenint en compte que s'està actualitzant constantment. Però això no vol dir que no pugui ser actualitzat gradualment: hi ha molts apartats que es mantenen més o menys igual, i tot i que poden no coincidir amb els originals, jo considero que sempre és millor la informació que ja hi ha abans que no disposar d'aquesta informació, o disposar-ne de manera semi-esquemàtica. D'altra banda, no tinc massa clar que la "immensa" majoria pugui entendre prou bé l'anglès com per assabentar-se satisfactòriament de la totalitat del contingut de l'article en anglès. És clar que es pot recórrer al traductor automàtic, però la qualitat no tindria res a veure. A més, no crec que no aporti res al lector. El sol fet que l'article sigui en català ja li aporta alguna cosa. Quina és la següent millor alternativa? Una mena de resum que en el fons es basaria en una traducció obsoleta, com la que hi va haver fins l'agost d'aquest any? Això aportaria més informació al lector que el que hi ha ara? Jo no ho tinc clar. En el fons, suposo que és qüestió de preferències...


{{Ping|Paracel63}} Bé, precisament el fet que hi hagi tants enllaços vermells denota que la totalitat de la informació del tema no es troba en l'article. Es podrien fer molts articles més basant-nos de nou en les traduccions de l'anglès, és clar, però això sí que seria una autèntica feinada. En aquest cas, estaríem ampliant la informació de l'article amb informació addicional, no agafant-la d'aquest últim. Però, de nou, és qüestió de consideracions.
:::::{{Ping|Paracel63}} Bé, precisament el fet que hi hagi tants enllaços vermells denota que la totalitat de la informació del tema no es troba en l'article. Es podrien fer molts articles més basant-nos de nou en les traduccions de l'anglès, és clar, però això sí que seria una autèntica feinada. En aquest cas, estaríem ampliant la informació de l'article amb informació addicional, no agafant-la d'aquest últim. Però, de nou, és qüestió de consideracions.


De totes maneres, agraeixo que expresseu els vostres punts de vista. En resum, us agrairia que concretéssiu millor cap a on podria evolucionar l'article, de manera que ho pogués veure més clar. Salut.
:::::De totes maneres, agraeixo que expresseu els vostres punts de vista. En resum, us agrairia que concretéssiu millor cap a on podria evolucionar l'article, de manera que ho pogués veure més clar. Salut.





Revisió del 02:50, 12 nov 2020

Aquest article s'hauria de reescriure quasi per complet. Hi ha seccions que es desvien moltíssim de la neutralitat (ex: "Ha tingut crisis financeres que en els anys 90 hagueren convertit en captaire a qualsevol altre milionari, però Trump demostrà que amb energia i intel·ligència és capaç de superar aquests moments.".

Per altra banda, no es menciona que és un dels candidats a la presidència dels Estats Units pel partit republicà, una de les dades més rellevants actualment. el comentari anterior sense signar és fet per 193.146.15.253 (disc.contr.) 12:02, 18 desembre 2015 (CET)

Extensió de l'article

En relació al teu comentari @Martí8888: i sobre l'avís de @Paracel63:, només comentar que la Viquipèdia en català no ha de ser un calc o seguir al peu de la lletra la Wikipedia anglesa, sinó construir la seva versió contextualitada i amb les seves pròpies normes. Per exemple, sempre m'ha sorprès el grau de safareig que se'n fa dels biografiats a la wikipedia anglesa, quan, en molts casos, no crec que sigui un tema no enciclopèdic. Realment es important el que menja Donald Trump?

Trump és abstemi.[40] Diu que mai no ha fumat cigarrets ni cànnabis.[41] Li agrada el menjar ràpid i la cuina francesa

Per altra banda, també cal revisar el format de les referències ja que de les 800, gairebé la meitat tenen problemes, i em sembla que seria motiu suficient per esborrar contingut. Salutacions!--Docosong (disc.) 18:37, 7 nov 2020 (CET)[respon]

@Martí8888, Docosong: Gràcies per la discussió sobre la mida i la qualitat de l'article. Vaig patrullar l'article per retallar vandalisme, i vaig haver problemes desar la revertida de l'article. Vaig creure que potser aquest fet seria amb relació de la mida de l'article. No trobo sovint articles en qualsevol versió de Viquipèdia amb 424.000 octets. "Too big" ('massa llarg') és un tema recurrent a la pàgina de discussió a enwp, i l'article a enwp no compleix a la recomanació de mida allà (amb vora 143.000 octets de prosa llegible). L'article a cavp té vora 162.000 octets de prosa llegible, que és lluny de les dades dins aquest assaig. Potser la comunitat a cavp no segueixen les idees de l'assaig (que potser prové d'una altra era).
Martí8888 va escriure aquí aquest comentari: "No hi estic d'acord. L'article original en anglès, del qual prové aquest article, té més de 493 000 octets, molts més que els que té aquest article. A la Wiki en anglès no hi ha cap problema en aquest sentit, així que no veig on és el problema. En tot cas, considero que hauríem d'actuar seguint el que es faci en l'article original."
Crec que enwp no té res a veure amb cavp, que és una altra edició amb les seves pròpies pràctiques. M'interessa saber quines són aquestes pràctiques actuals a cavp, en consideració de la mida d'un article. Gràcies. somriure--Paracel63 (disc.) 22:45, 7 nov 2020 (CET)[respon]
@Paracel63, Docosong: Hola! Com a autor de la traducció actual que compon l'article, el meu objectiu a l'hora de traduir-lo era essencialment que els lectors en català poguessin disposar en la seva llengua del mateix article que podem trobar a la Viquipèdia en anglès, un article que, com és natural, contenia molta més informació sobre el president abans que realitzés la traducció. És cert que és un article llarg i amb molts apartats, però, des del meu punt de vista, aquest fet no justifica que haguem d'eliminar o reduir substancialment informació de manera arbitrària, basant-nos en consideracions subjectives.
És probable que nosaltres puguem considerar com a trivial la informació relacionada amb la dieta del president, però malgrat això estic segur que trobaríem lectors als quals els interessaria. A més, per què ens hauríem de quedar amb menys informació disposant-ne de més? En aquest sentit, cal considerar que en l'article original, que té molts col·laboradors, s'ha considerat fins al moment que aquesta informació és vàlida per a aparèixer-hi (si no fos així, ja no hi seria). És per això que no veig perquè nosaltres hauríem de reduir l'article basant-nos en consideracions que, com dic, serien subjectives.
En tractar-se d'una traducció originalment automàtica (abans que la depurés), és cert el format original de les referències no encaixa bé amb l'actual. No obstant això, cal tenir en compte que la majoria de problemes no es basen en el contingut de les referències, sinó en què la plantilla exigeix que hi hagi una "Publicació", encara que la referència original no n'inclogués cap o aquesta es trobi en un altre apartat tot i equivaldre a la "Publicació". Això és, les referències en sí no són el problema, sinó el format en què es troben.
També m'agradaria posar èmfasi en el fet que la Viquipèdia en anglès en general, i particularment l'article de Donald Trump, té molts més col·laboradors que els que té l'article en català, de manera que, com ja vaig expressar breument l'altre dia, considero que ens hauríem de basar en el que es faci allà per a realitzar futures edicions. El que s'inclou o es deixa d'incloure allà s'ha d'haver debatut prèviament i és esperable que en cada debat hi participin molts més usuaris dels que mai participarien aquí. Tant és així que jo en general donaria per bo qualsevol canvi que s'hi faci. No fer-ho seria negar als lectors catalanòfons la possibilitat de poder llegir l'article tal com el llegirien en la seva versió original, la qual pot ser considerada amb diferència la millor a causa de, com ja he dit, el gran nombre de col·laboradors que hi treballen i, per extensió, la convergència d'opinions i punts de vista enfrontats que deriven cap a una versió sempre més neutra i consensuada. Ja sé que no és equivalent, però sent un article de tal envergadura, es podria arribar a comparar amb un llibre el traductor del qual volgués mantenir-ne al màxim la fidelitat a l'original.
Bé, potser m'he fet una mica llarg! Espero que hagueu comprès el meu punt de vista. Sempre és enriquidor poder expressar opinions diferents per després arribar a consensos que satisfacin el màxim de gent possible. Salutacions. --Martí8888 (disc.) 02:34, 9 nov 2020 (CET)[respon]
Hola, @Martí8888: entenc el teu punt de vista, però no el comparteixo. Que enWiki hi hagi més gent no condiciona els nostres criteris editorials, de la mateixa forma que els nostres no condicionen els de ningú. Per tant, si per extensió, forma, o contingut un article no compleix els criteris adoptats aquí, s'ha d'adaptar.

Els debats que mantenen allà son en el seu context cultural, diferent del nostre, i molt. I les nostres edicions són subjectives, de la mateixa forma que ho són les seves. Per tant, una cosa és utilitzar de base articles d'altres llengües, i l'altra, completament diferent, és haver d'acceptar el seu criteri editorial, biaixos culturals i formes de fer i veure el món. Salut. Papapep (disc.) 12:13, 9 nov 2020 (CET)[respon]

(conflicte d'edicions)
Una mica d'acord i en desacord amb tots:
  • Si un aspecte ha rebut cobertura per part de fonts fiables, és informació enciclopèdica. Si hi ha fonts fiables que parlen de les opcions dietètiques del biografiat, es poden posar a l'article.
  • Quan hi ha molta informació sobre el tema, està bé que l'article en sigui un sumari. De Donald Trump se'n poden escriure molts llibres, i segur que se n'han escrit uns quants, però un article no hauria de tenir l'extensió de molts llibres. Ara bé, la solució no és esborrar contingut sinó traslladar-lo a d'altres articles. Afortunadament és el que fem amb qualsevol tema; si no, articles com Mallorca, física o mamífer podrien tenir centenars de milions d'octets.
  • Sobre si contingut propi o traducció d'enwiki, el primer criteri és respectar la feina dels altres col·laboradors, i no esborrar el contingut original que ja hi hagi a l'article si no és que està malament.
  • I el segon criteri sobre traduccions és que intentar mantenir una traducció de l'article en anglès té molt poca utilitat pels lectors:
    • La immensa majoria de lectors poden llegir l'original.
    • Els altres, poden llegir l'article original amb un traductor automàtic, que cada vegada van millor.
    • L'article en anglès evoluciona. D'aquí quinze dies (bé, enguany potser abans i tot), la traducció estarà obsoleta.
    • Aleshores, fins i tot si la traducció estigués ben repassada (que difícilment ho estarà, sobretot en un article tan llarg) i l'article es mantingués sempre actualitzat (que no s'hi mantindrà, perquè mantenir una traducció sincronitzada amb l'article en anglès deu voler dir unes hores de feina a la setmana), aquest article traduït no aporta pràcticament res al lector. O sigui, la gràcia de tenir l'article és tenir alguna cosa diferent: o millor contextualitzat pels nostres lectors, o més ben resumit.--Pere prlpz (disc.) 12:30, 9 nov 2020 (CET)[respon]
@Martí8888: Moltes gràcies per a la teva explicació (i per les idees dels altres). Entenc el teu punt de vista, però —com @Papapep:— no el comparteixo. Cavp no és enwp, i nosaltres hem de desenvolupar els articles a cavp aquí i no a enwp. La informació a enwp pot ser considerada com una font d'informació —amb un format lliure— que podem utilitzar com ens convingui. No crec —com @Pere prlpz:— seria pràctic de voler mantenir la totalitat d'aquesta informació, dins un article que deberia desenvolupar —com tots els articles a la Viquipèdia.
És molt bo que la versió de en:Donald Trump de setembre de 2020 va ser disponible en català, però… Viquipèdia és una enciclopèdia, amb una visió general sobre el món. No escrivim nostres articles com monografies pròpies. Crec que no sigui enciclopèdic voler presentar la totalitat sobre un tema a un mateix article.
L'article actual sobre Donald Trump a cavp conté una gran quantitat d'enllaços vermells. Són potser millors llocs per a presentar una quantitat d'informació de l'article massiu en el format actual. Doncs, recomano moure una part d'aquesta informació tot allà, i que l'article en profita, i també la col·laboració i nostres lectors. Viquisalutacions! somriure--Paracel63 (disc.) 13:12, 9 nov 2020 (CET)[respon]
@Papapep: @Paracel63: No he volgut dir que el que es faci a enWiki o a qualsevol altra Wiki hagi de condicionar en general el que es fa a caWiki, només faltaria! Hi ha molts temes on molt probablement la versió en anglès d'un article, per exemple, no és "la millor" (un exemple entre molts seria els articles relacionats amb Catalunya i els catalans, en què la majoria de vegades l'article en català, com és natural, destaca per sobre els altres). No obstant això, en el cas concret d'aquest article, és prou clar que l'article més destacat és el d'enWiki. Ni tant sols considerant això, l'article d'enWiki no hauria de condicionar necessàriament aquest article, però tenint en compte que l'actual article de caWiki és una traducció de l'original, trobo que hauríem de considerar si més no com a rellevant el que es faci o es deixi de fer en l'original, almenys com a pauta orientativa. No sé si m'he explicat bé; en cap moment he pretès generalitzar aquesta consideració. Parlo d'aquest article, no dels articles en general.
Pel que fa a la diferència de cultura, la veritat és que no sé fins a quin punt la diferència cultural entre els catalanòfons i els anglòfons (o els nord-americans) pot ser gaire rellevant quant a la redacció d'aquest article. Jo diria que la manera d'enfocar un tema o el fet de posar més èmfasi en certs aspectes d'aquest (en aquest cas, la biografia de Trump) no s'explica predominantment pels biaixos culturals i les formes de fer i veure el món, sinó per les concepcions personals que té cadascú formi part de la cultura que sigui. Dins del món anglòfon estic segur que hi ha infinites maneres de fer i veure el món, per exemple. Al capdavall tots som occidentals i vivim en un món cada cop més globalitzat.
@Pere prlpz: Bé, sincerament no veig clar com faríem "un sumari" de l'article. Necessàriament hauria de perdre bona part del contingut, que no veig clar fins a quin punt podria ser reeixadament traslladat a d'altres articles relacionats amb el tema. T'agrairia que em donessis més detalls de com creus que hauria de canviar l'article per adaptar-se als criteris.
D'una banda, és cert que és molt difícil de mantenir actualitzat un article d'aquesta magnitud, i més tenint en compte que s'està actualitzant constantment. Però això no vol dir que no pugui ser actualitzat gradualment: hi ha molts apartats que es mantenen més o menys igual, i tot i que poden no coincidir amb els originals, jo considero que sempre és millor la informació que ja hi ha abans que no disposar d'aquesta informació, o disposar-ne de manera semi-esquemàtica. D'altra banda, no tinc massa clar que la "immensa" majoria pugui entendre prou bé l'anglès com per assabentar-se satisfactòriament de la totalitat del contingut de l'article en anglès. És clar que es pot recórrer al traductor automàtic, però la qualitat no tindria res a veure. A més, no crec que no aporti res al lector. El sol fet que l'article sigui en català ja li aporta alguna cosa. Quina és la següent millor alternativa? Una mena de resum que en el fons es basaria en una traducció obsoleta, com la que hi va haver fins l'agost d'aquest any? Això aportaria més informació al lector que el que hi ha ara? Jo no ho tinc clar. En el fons, suposo que és qüestió de preferències...
@Paracel63: Bé, precisament el fet que hi hagi tants enllaços vermells denota que la totalitat de la informació del tema no es troba en l'article. Es podrien fer molts articles més basant-nos de nou en les traduccions de l'anglès, és clar, però això sí que seria una autèntica feinada. En aquest cas, estaríem ampliant la informació de l'article amb informació addicional, no agafant-la d'aquest últim. Però, de nou, és qüestió de consideracions.
De totes maneres, agraeixo que expresseu els vostres punts de vista. En resum, us agrairia que concretéssiu millor cap a on podria evolucionar l'article, de manera que ho pogués veure més clar. Salut.



Sol·licitud de modificació protegida 7-11-2020

{{modificació protegida}} EX-president dels estats units

2.152.166.153 (discussió) 20:55, 7 nov 2020 (CET)[respon]

Objecció Objecció Fins el 20 de gener de 2021 és el president dels Estats Units.--Pere prlpz (disc.) 12:31, 9 nov 2020 (CET)[respon]
Objecció Objecció Pel mateix i determinant motiu.--FranSisPac (disc.) 15:52, 9 nov 2020 (CET)[respon]
No fet No fet! Sense consens.--Carles (enraonem) 20:49, 9 nov 2020 (CET)[respon]