Discussió:Estrella: diferència entre les revisions

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Etiquetes: Edita des de mòbil Edició web per a mòbils
Cap resum de modificació
Etiquetes: Edita des de mòbil Edició web per a mòbils Advanced mobile edit
Línia 21: Línia 21:


La variant "estel" demés de ser la recomanada per l'IEC s'usa en tots los parlars, a diferència de "estrela", que s'usa en uns llocs o "estrella", que s'usa en los altres. Penso que seria lògic i convenient reanomenar l'article a "Estel". [[Usuari:Tenienteramires|Tenienteramires]] ([[Usuari Discussió:Tenienteramires|disc.]]) 17:34, 30 set 2019 (CEST)
La variant "estel" demés de ser la recomanada per l'IEC s'usa en tots los parlars, a diferència de "estrela", que s'usa en uns llocs o "estrella", que s'usa en los altres. Penso que seria lògic i convenient reanomenar l'article a "Estel". [[Usuari:Tenienteramires|Tenienteramires]] ([[Usuari Discussió:Tenienteramires|disc.]]) 17:34, 30 set 2019 (CEST)

Hi estic d'acord. L'article s'hauria de dir estel. [[Usuari:Carlospino|Carlospino]] ([[Usuari Discussió:Carlospino|disc.]]) 19:54, 18 abr 2021 (CEST)

Revisió del 19:54, 18 abr 2021

En primer lloc perdo per l'error d'ahir, vaig posar aquest article a astronomia,i ja he corretgit tots els problemes. Gracie a l'usuari que m¡ho va indicar.--Malet 10:01, 14 gen 2007 (CET)[respon]


A veure, he recuperat la versió que hi havia abans. Diria que ets bastant nou.

La idea és que si hi ha un article que no és MOLT dolent el que es fa és millorar-lo, no llençar-lo i substituir-lo per un altre. A més, el que has posat perd referents catalans. Per exemple, noms alternatius d'estrella o enllaços en català. A més hi havia massa "vegeu" dirigint a coses no existents. També enllaços interns fets a traduccions de noms de pàgines en espanyol, que no es corresponen amb les catalanes (les plèiades, la constant de Boltzmann... El "vegeu també" (traduït com a "vegi's també") enllaça amb 10 pàgines de les quals 8 no existeixen. Abans hi havia un enllaça extern en català. Ara n'hi ha tres en espanyol, tres en anglès i tres en alemany (i cap en català)...

En resum, que he recuperat la versió "autòctona" i recomano que la informació extra l'anem traient poc a poc de [1] (vigilant-ne l'ortografia i la llengua) i afegint-la on toqui. --

He recuperat la meva darrera versió. A veure, a part de les crítiques anteriors, ara la cosa és pitjor. Bona part de la informació que estava a la versió literal de l'espanyola que no teníem aquí la hi havia afegit, però corregint-ne l'ortografia, els enllaços a pàgines inexistents, els referents culturals... de manera que aquesta reversió torna ja és clarament un pas enrere. --

'Estrella' no és cap castellanisme, sinó una paraula perfectament catalana, com es pot veure als diccionaris. Ho elimino --213.96.18.161 (discussió) 11:36, 20 abr 2011 (CEST)[respon]

A la discussió de l'article Estel polar s'ha establert que estela és un dialectalisme i que estel i estrella tenen el mateix valor normatiu (DIEC), si bé aquest darrer és més propi del Principat, i que, per tant, sembla més aconsellable adoptar la variant estel per a tots els articles sobre astronomia.--Climent Sostres (disc.) 13:54, 1 jul 2011 (CEST)[respon]
I per eixa raó penso que seria convenient reanomenar l'article a "Estel" --Tenienteramires (disc.) 17:36, 30 set 2019 (CEST)[respon]

Classificació

En aquest apartat hi ha una taula amb plantilles que no es mostra correctament. Algú sap com solucionar-ho? --Unapersona (Missatges | xat) 18:16, 27 maig 2016 (CEST)[respon]

Reanomenar l'article

La variant "estel" demés de ser la recomanada per l'IEC s'usa en tots los parlars, a diferència de "estrela", que s'usa en uns llocs o "estrella", que s'usa en los altres. Penso que seria lògic i convenient reanomenar l'article a "Estel". Tenienteramires (disc.) 17:34, 30 set 2019 (CEST)[respon]

Hi estic d'acord. L'article s'hauria de dir estel. Carlospino (disc.) 19:54, 18 abr 2021 (CEST)[respon]