Romanx: diferència entre les revisions
Cap resum de modificació |
m Robot afegeix: an modifica: ar, ast, es, lmo, simple, tr |
||
Línia 180: | Línia 180: | ||
[[als:Rätoromanische Sprache]] |
[[als:Rätoromanische Sprache]] |
||
[[am:ሮማንሽ]] |
[[am:ሮማንሽ]] |
||
[[an:Rumanch]] |
|||
[[ar:الرومانشية]] |
|||
[[ |
[[ar:رومانشية]] |
||
[[ast:Romanche]] |
|||
[[be-x-old:Рэтараманская мова]] |
[[be-x-old:Рэтараманская мова]] |
||
[[bg:Романш]] |
[[bg:Романш]] |
||
Línia 192: | Línia 193: | ||
[[en:Romansh language]] |
[[en:Romansh language]] |
||
[[eo:Romanĉa lingvo]] |
[[eo:Romanĉa lingvo]] |
||
[[es: |
[[es:Romanche]] |
||
[[eu:Erromantxera]] |
[[eu:Erromantxera]] |
||
[[fi:Retoromaani]] |
[[fi:Retoromaani]] |
||
Línia 209: | Línia 210: | ||
[[lb:Rätoromanesch]] |
[[lb:Rätoromanesch]] |
||
[[li:Reto-Roemaans]] |
[[li:Reto-Roemaans]] |
||
[[lmo: |
[[lmo:Rumancc]] |
||
[[lt:Retoromanų kalba]] |
[[lt:Retoromanų kalba]] |
||
[[lv:Retoromāņu valoda]] |
[[lv:Retoromāņu valoda]] |
||
Línia 221: | Línia 222: | ||
[[ro:Limba retoromană]] |
[[ro:Limba retoromană]] |
||
[[ru:Романшский язык]] |
[[ru:Романшский язык]] |
||
[[simple:Romansh]] |
[[simple:Romansh language]] |
||
[[sr:Романш]] |
[[sr:Романш]] |
||
[[sv:Rätoromanska]] |
[[sv:Rätoromanska]] |
||
[[sw:Kirumanj]] |
[[sw:Kirumanj]] |
||
[[tr: |
[[tr:Romanşça]] |
||
[[uk:Ретороманська мова]] |
[[uk:Ретороманська мова]] |
||
[[wa:Roumantche]] |
[[wa:Roumantche]] |
Revisió del 10:43, 3 nov 2008
Romanx, retoromànic, rètic o grisó són els noms amb què es coneix el conjunt de les varietats retoromàniques que es parlen en algunes aldees del cantó muntanyós de Grisons, Suïssa. El romanx és un dels quatre idiomes oficials de Suïssa, i el parla el 0.5% de la seua població. Es pensa que va haver-hi un temps en què les llengües retoromàniques es van parlar a una extensa zona del centre d'Europa. Aquestes llengües estan emparentades amb les llengües llatines veïnes que es parlen a Itàlia, Suïssa i França. Els cinc dialectes retoromànics més parlats són el sursilvà, el sutsilvà, el surmirà, el puter i el vallader. Sovint es considera que puter i vallader són una sola llengua: el Ladí. Aquest ladí, per la seua banda, a vegades s'associa amb la llengua de les muntanyes dolomites italianes també coneguda com a Ladí. Existeixen opinions molt diverses sobre el grau de relació que hi ha entre elles, però la teoria més acceptada és que hagen evolucionat de forma independent.
El romanx es va estandarditzar en 1982 i se'l coneix amb el nom grischun romanche. Heinrich Schmid va tractar d'evitar ortografies d'estranya aparença per a facilitar la seua acceptació. Per tant, paraules amb /tɕ/ més [e] o [i] tenen <tg> (tgirar) en compte de <ch>. Les paraules amb /tɕ/ seguida de [a], [o] o [u] s'escriuen amb <ch> (chalanda) ja que tant els parlants d'Engadin (chalanda) i del territori del Rin (calanda) esperarien una ortografia que incloga la <c->. De la mateixa manera, che i chi són —a causa d'aquesta norma, anomenada "Leza Uffers Kompromiss"— es pronuncien [ke] i [ki]. D'altra banda, la lletra <k>, es converteix en un grafema innecessari en aquesta llengua romanç. Schwa ([ə]), no obstant, es representa amb <e>, l'ús del qual mostra la influència en aquesta llengua romanç de l'alemany. El mateix ocorre amb l'ús de <sch> tant per a /ʃ/ com per a /ʒ/, i <tsch> per a /tʃ/.
D'altra banda, el fet que no existeix <ü, ö> en romanx, potser no siga degut només a l'absència de la [i] i de [ø] en la majoria de les llengües retoromàniques, si no també a la seua forma gràfica que no és considerada una forma romanç. A més, açò també demostra que l'adopció d'una determinada grafia no està sempre relacionada amb factors fonètics. Com a conclusió es pot afirmar que l'ortografia romanx se situa entre la tradició ortogràfica romanç de l'italià, i del francès i la tradició ortogràfica germànica de l'alemany.
Les llengües retoromàniques corren un perill cert de desaparèixer. A penes hi ha parlants d'aquestes llengües i la major part dels qui parlen rètic també parlen alemany. La Lia Rumantscha és una organització que comprèn associacions de llengües rètiques. La seua pàgina web facilita més informació sobre les dites llengües.
Vegeu també: friülès, literatura romanx
Fonologia
Consonants
Els fonemes consonants del Romanx (Rumantsch Grischun) estan ordenades en la taula següent:
Bilabial | Labio- dental |
Dental i alveolar |
Alveolo- palatal |
Post- alveolar |
Palatal | Velar | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Oclusiva | p b | t d | k g | ||||
Africada | ts | tɕ dʑ | tʃ | ||||
Nasal | m | n | ɲ | ŋ | |||
Fricativa | f v | s z | ʃ ʒ | ||||
Aproximant | r | j | |||||
Lateral aproximant | l | ʎ |
Vocals
Els fonemes vocàlics del Romanx es troben en la taula inferior:
Monoftongs | Anterior | Posterior |
---|---|---|
Tancada | i | u |
Mitja | ə | |
Oberta-mitja | ɛ | ɔ |
Oberta | a |
Diftongs | La vocal tancada està davant |
La vocal tancada està darrere |
---|---|---|
Tancant | ai | au |
Obrint | ie |
La Schwa /ə/ només apareix en síl·labes àtones. La longitud de la vocal es pot predir:
- Les vocals àtones són curtes.
- Les vocals tòniques en síl·labes tancades són:
- llargues després /r/
- curtes en altres ocasions
- Les vocals tòniques en síl·labes obertes són:
- curtes després consonants sordes
- llargues en altres ocasions
Comparança lèxica i fonètica entre cada varietat
Llatí | Surselvà | Sutselvà | Surmirà | Puter | Vallader | Rumantsch Grischun | Català |
---|---|---|---|---|---|---|---|
AURUM | aur | or | or | or | or,aur,ar | aur | or |
DURU | dir | dir | deir | dür | dür | dir | dur |
OCULUS | egl | îl | îgl | ögl | ögl | egl | ull |
LEVIS | lev | leav | lev | liger | leiv | lev | leuger (fàcil) |
TRES | treis | tres | treis | trais | trais | trais | tres |
NIVIS | neiv | nev | neiv | naiv | naiv | naiv | neu |
ROTA | roda | roda | roda | rouda | rouda | roda | roda |
CASEUS | caschiel | caschiel | caschiel | chaschöl | chaschöl | chaschiel | formatge |
CASA | casa | tgeasa | tgesa | chesa | chasa | chasa | casa |
CANIS | tgaun | tgàn | tgang | chaun | chan | chaun | gos/ca |
(vulg.) GAMBA | comba | tgomba | tgomma | chamma | chomma | chomma | cama |
GALLINA | gaglina | gagliegna | gagligna | gillina | giallina | giaglina | gallina |
(vulg.) CATTUS | gat | giat | giat | giat | giat | giat | gat |
TOTUS | tut | tut | tot | tuot | tuot | tut | tot |
FORMA | fuorma | furma | furma | fuorma | fuorma | furma | forma |
EGO | jeu | jou | ja | eau | eu | jau | jo |
Enllaços externs
Hi ha una edició en romanx de la Viquipèdia |
- Pàgina de l'organització Lia Rumantscha
- Diccionari romanx-anglès
- Una mostra de memòries filosòfiques en romanx l'edició original de la qual data de 1776
- Pàgina de notícies Noeles.net
- Informació sobre Romanx a la XV edició de l'Ethnologue, amb el codi “roh” (anglès)