Abigail: diferència entre les revisions

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot treu puntuació penjada després de referències
Línia 1: Línia 1:
'''Abigail''' ([[Hebreu]]: '''אֲבִיגָיִל''', '''Avigáyil''' ''ʾĂḇîḡáyil'' o ''ʾĂḇîḡāyil'' ;és un personatge bíblic. El seu significa ''el pare bota de goig'' o ''font d'alegria''. És un personatge femení que apareix en narratives bíbliques dels [[llibres de Samuel]], i reflectit en els [[llibres de Cròniques]]. El nom '''''Abigai'''''<ref name=2nSamuel3:3>[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=2+Sa+3&id24=1&pos=0&set=15&l=ca 2n Samuel 3:3]</ref> apareix en una ocasió, i l'extensa majoria d'erudits creu que és un nom alternatiu d''''Abigail'''. Hi ha dos individus que pareixen anomenar-se '''Abigail''':
'''Abigail''' ([[Hebreu]]: '''אֲבִיגָיִל''', '''Avigáyil''' ''ʾĂḇîḡáyil'' o ''ʾĂḇîḡāyil'' ;és un personatge bíblic. El seu significa ''el pare bota de goig'' o ''font d'alegria''. És un personatge femení que apareix en narratives bíbliques dels [[llibres de Samuel]], i reflectit en els [[llibres de Cròniques]]. El nom '''''Abigai'''''<ref name=2nSamuel3:3>[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=2+Sa+3&id24=1&pos=0&set=15&l=ca 2n Samuel 3:3]</ref> apareix en una ocasió, i l'extensa majoria d'erudits creu que és un nom alternatiu d''''Abigail'''. Hi ha dos individus que pareixen anomenar-se '''Abigail''':
*És una calebita, dona de [[Nabal]]<ref>[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=1+Sa+25&id24=1&pos=0&set=15&l=ca 1r Samuel 25]</ref> amb qui vivia en la ciutat de [[Maon]], junt amb el desert de [[Faran]], prop d'[[Hebron]], que va ser una esposa de [[rei David|David]] després de la mort sobtada de Nabal. Ella va ser la mare d'un dels fills de '''David''', anomenat en el llibre de Cròniques com '''Daniel'''<ref>[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=1+Cr+3&id24=1&pos=0&set=15&l=ca 1r Cròniques 3:1]</ref>, en el text masorètic dels llibres de Samuel com '''Quilab'''<ref name=2nSamuel3:3 />, i en el text del Setanté dels llibres de Samuel com '''Daluyah'''<ref>2n Samuel 3:3, LXX</ref>.
*És una calebita, dona de [[Nabal]]<ref>[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=1+Sa+25&id24=1&pos=0&set=15&l=ca 1r Samuel 25]</ref> amb qui vivia en la ciutat de [[Maon]], junt amb el desert de [[Faran]], prop d'[[Hebron]], que va ser una esposa de [[rei David|David]] després de la mort sobtada de Nabal. Ella va ser la mare d'un dels fills de '''David''', anomenat en el llibre de Cròniques com '''Daniel''',<ref>[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=1+Cr+3&id24=1&pos=0&set=15&l=ca 1r Cròniques 3:1]</ref> en el text masorètic dels llibres de Samuel com '''Quilab'''<ref name=2nSamuel3:3 />, i en el text del Setanté dels llibres de Samuel com '''Daluyah'''.<ref>2n Samuel 3:3, LXX</ref>


*La mare d'[[Amassà]]. En la versió del llibre de Cròniques, i del Setanté dels llibres de Samuel, identifiquen el pare d'Abigail com [[Jessè]] <ref>[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=1+Cr+2&id24=1&pos=0&set=15&l=ca 1r Cròniques 2:13-16]</ref><ref>2n Samuel 17:25, LXX</ref>, i ella per tant seria una germana de David, però en el text masorètic dels llibres de Samuel anomenen son pare ''Nahaix''<ref name=2nSamuel17:25>[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=2+Sa+17&id24=1&pos=0&set=15&l=ca 2n Samuel 17:25]</ref>; els erudits pensen que ''Nahaix'' és un error tipogràfic, basat en l'aspecte dels dos versos coneguts més avant. En el llibre de Cròniques, identifiquen el pare d'Amassà com ''Jèter'' l'[[Ismaelita]]<ref>[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=1+Cr+2&id24=1&pos=0&set=15&l=ca 1r Cròniques 2:17]</ref>, però en els llibres de Samuel, identifiquen el pare d'Amassà com ''Itrà'' l'[[Israelita]]<ref name=2nSamuel17:25 />; els erudits pensen que l'últim cas és el més probable.
*La mare d'[[Amassà]]. En la versió del llibre de Cròniques, i del Setanté dels llibres de Samuel, identifiquen el pare d'Abigail com [[Jessè]] <ref>[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=1+Cr+2&id24=1&pos=0&set=15&l=ca 1r Cròniques 2:13-16]</ref>,<ref>2n Samuel 17:25, LXX</ref> i ella per tant seria una germana de David, però en el text masorètic dels llibres de Samuel anomenen son pare ''Nahaix''<ref name=2nSamuel17:25>[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=2+Sa+17&id24=1&pos=0&set=15&l=ca 2n Samuel 17:25]</ref>; els erudits pensen que ''Nahaix'' és un error tipogràfic, basat en l'aspecte dels dos versos coneguts més avant. En el llibre de Cròniques, identifiquen el pare d'Amassà com ''Jèter'' l'[[Ismaelita]],<ref>[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=1+Cr+2&id24=1&pos=0&set=15&l=ca 1r Cròniques 2:17]</ref> però en els llibres de Samuel, identifiquen el pare d'Amassà com ''Itrà'' l'[[Israelita]]<ref name=2nSamuel17:25 />; els erudits pensen que l'últim cas és el més probable.


És possible que ambdós dones anomenades Abigail siguen diversos rols de la mateixa dona, perquè els erudits dels textos miren el que es descriu en els llibres dels Cròniques que deriven dels llibres de Samuel, i les referències allí a Abigail com una germana de David ocorre només en els passatge que els erudits textuals dels textos atribuïxen a la '''història de la cort de David'''<ref>Enciclopèdia Jueva, Llibres de Samuel</ref>, un document que no menciona a Abigail com una de les esposes de David<ref>Enciclopèdia Jueva</ref>.
És possible que ambdós dones anomenades Abigail siguen diversos rols de la mateixa dona, perquè els erudits dels textos miren el que es descriu en els llibres dels Cròniques que deriven dels llibres de Samuel, i les referències allí a Abigail com una germana de David ocorre només en els passatge que els erudits textuals dels textos atribuïxen a la '''història de la cort de David''',<ref>Enciclopèdia Jueva, Llibres de Samuel</ref> un document que no menciona a Abigail com una de les esposes de David.<ref>Enciclopèdia Jueva</ref>


==Referències==
==Referències==

Revisió del 11:33, 13 abr 2009

Abigail (Hebreu: אֲבִיגָיִל, Avigáyil ʾĂḇîḡáyil o ʾĂḇîḡāyil ;és un personatge bíblic. El seu significa el pare bota de goig o font d'alegria. És un personatge femení que apareix en narratives bíbliques dels llibres de Samuel, i reflectit en els llibres de Cròniques. El nom Abigai[1] apareix en una ocasió, i l'extensa majoria d'erudits creu que és un nom alternatiu d'Abigail. Hi ha dos individus que pareixen anomenar-se Abigail:

  • És una calebita, dona de Nabal[2] amb qui vivia en la ciutat de Maon, junt amb el desert de Faran, prop d'Hebron, que va ser una esposa de David després de la mort sobtada de Nabal. Ella va ser la mare d'un dels fills de David, anomenat en el llibre de Cròniques com Daniel,[3] en el text masorètic dels llibres de Samuel com Quilab[1], i en el text del Setanté dels llibres de Samuel com Daluyah.[4]
  • La mare d'Amassà. En la versió del llibre de Cròniques, i del Setanté dels llibres de Samuel, identifiquen el pare d'Abigail com Jessè [5],[6] i ella per tant seria una germana de David, però en el text masorètic dels llibres de Samuel anomenen son pare Nahaix[7]; els erudits pensen que Nahaix és un error tipogràfic, basat en l'aspecte dels dos versos coneguts més avant. En el llibre de Cròniques, identifiquen el pare d'Amassà com Jèter l'Ismaelita,[8] però en els llibres de Samuel, identifiquen el pare d'Amassà com Itrà l'Israelita[7]; els erudits pensen que l'últim cas és el més probable.

És possible que ambdós dones anomenades Abigail siguen diversos rols de la mateixa dona, perquè els erudits dels textos miren el que es descriu en els llibres dels Cròniques que deriven dels llibres de Samuel, i les referències allí a Abigail com una germana de David ocorre només en els passatge que els erudits textuals dels textos atribuïxen a la història de la cort de David,[9] un document que no menciona a Abigail com una de les esposes de David.[10]

Referències

  1. 1,0 1,1 2n Samuel 3:3
  2. 1r Samuel 25
  3. 1r Cròniques 3:1
  4. 2n Samuel 3:3, LXX
  5. 1r Cròniques 2:13-16
  6. 2n Samuel 17:25, LXX
  7. 7,0 7,1 2n Samuel 17:25
  8. 1r Cròniques 2:17
  9. Enciclopèdia Jueva, Llibres de Samuel
  10. Enciclopèdia Jueva