Softcatalà: diferència entre les revisions

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
Etiqueta "Falten referències"
Afegueixo alguna referencia i trec l'etiqueta en que en demanava
Línia 1: Línia 1:
{{Falten referències}}
[[Fitxer:Softcatalà_10_anys.jpg|thumb|300px|right|Foto de grup d'alguns dels membres durant la festa del Desè aniversari de Softcatalà. De dalt a baix i d'esquerra a dreta: Joan Montané, Jesús Corrius, Gil Forcada, Eduard Gamonal, Òscar del Pozo, Miquel Chicano, Marc Belzunces, David Gil, Toni Hermoso, Diana Coromines, Jordi Mas i Jordi Mallach.]]
[[Fitxer:Softcatalà_10_anys.jpg|thumb|300px|right|Foto de grup d'alguns dels membres durant la festa del Desè aniversari de Softcatalà. De dalt a baix i d'esquerra a dreta: Joan Montané, Jesús Corrius, Gil Forcada, Eduard Gamonal, Òscar del Pozo, Miquel Chicano, Marc Belzunces, David Gil, Toni Hermoso, Diana Coromines, Jordi Mas i Jordi Mallach.]]
'''Softcatalà''' és una [[associació (dret)|associació]], l'objectiu bàsic de la qual és fomentar l'ús del [[català]] a la [[informàtica]], [[Internet]] i les noves tecnologies. Softcatalà està formada per estudiants, professionals i usuaris que abasten els camps propis d'una organització d'aquestes característiques: enginyers informàtics, filòlegs, dissenyadors i traductors que fan aquesta feina d'una manera desinteressada.
'''Softcatalà''' és una [[associació (dret)|associació]], l'objectiu bàsic de la qual és fomentar l'ús del [[català]] a la [[informàtica]], [[Internet]] i les noves tecnologies. Softcatalà està formada per estudiants, professionals i usuaris que abasten els camps propis d'una organització d'aquestes característiques: enginyers informàtics, filòlegs, dissenyadors i traductors que fan aquesta feina d'una manera desinteressada.
Línia 19: Línia 18:
Actualment, Softcatalà està treballant en les àrees següents:
Actualment, Softcatalà està treballant en les àrees següents:
* Organitzar el desenvolupament, la traducció i la distribució de [[programari]] en català.
* Organitzar el desenvolupament, la traducció i la distribució de [[programari]] en català.
* Crear les eines necessàries, tant informàtiques com lingüístiques (els documents tècnics, el Recull de termes, la Guia d'estil, la memòria de traducció, etc.), per tal que qualsevol usuari pugui fer traduccions al català i els desenvolupadors de programes puguin adaptar els seus programes al català.
* Crear les eines necessàries, tant informàtiques com lingüístiques (els documents tècnics, el Recull de termes, la Guia d'estil,<ref>[http://www.vilaweb.cat/www/noticia?p_idcmp=3567632 Un membre de Softcatalà, nou coordinador de traduccions d'Ubuntu] 08/04/2009 VilaWeb</ref> la memòria de traducció, etc.), per tal que qualsevol usuari pugui fer traduccions al català i els desenvolupadors de programes puguin adaptar els seus programes al català.
* Crear un punt de trobada per a tots els usuaris i usuàries que cerquen productes en català, necessiten ajuda tècnica, o, simplement, volen intercanviar experiències.
* Crear un punt de trobada per a tots els usuaris i usuàries que cerquen productes en català, necessiten ajuda tècnica, o, simplement, volen intercanviar experiències.
* Donar a conèixer als usuaris de parla catalana les noves tecnologies en la seva llengua, com ara el [[GNU/Linux]], el [[programari lliure]], o altres iniciatives.
* Donar a conèixer als usuaris de parla catalana les noves tecnologies en la seva llengua, com ara el [[GNU/Linux]], el [[programari lliure]], o altres iniciatives.<ref>[http://ecodiario.eleconomista.es/espana/noticias/1073103/03/09/Softcatal-expresa-su-perplejidad-porque-se-reconozca-a-Microsoft-su-labor-por-el-catalan.html Softcatalà expresa su "perplejidad" porque se reconozca a Microsoft su labor por el catalán] 03/03/2009 EcoDiario (El Economista) {{es}}</ref>


== Membres ==
== Membres ==
Línia 37: Línia 36:
L'any 2001 va iniciar una col·laboració amb el cercador Google que va permetre traduir al català la interfície d'aquest cercador i més endavant participar en l'adaptació del motor de cerques de pàgines en català. En l'àmbit de [[GNU/Linux]], ha participat en la seva popularització, en la traducció de l'entorn [[GNOME]], i de les eines de configuració i instal·lació de les distribucions [[Mandriva Linux|Mandriva]] i [[Fedora]].
L'any 2001 va iniciar una col·laboració amb el cercador Google que va permetre traduir al català la interfície d'aquest cercador i més endavant participar en l'adaptació del motor de cerques de pàgines en català. En l'àmbit de [[GNU/Linux]], ha participat en la seva popularització, en la traducció de l'entorn [[GNOME]], i de les eines de configuració i instal·lació de les distribucions [[Mandriva Linux|Mandriva]] i [[Fedora]].


Des dels seus inicis Softcatalà ha apostat per la creació de recursos lingüístics lliures com ara el Recull de termes (un glossari amb més de 1500 termes anglès – català habituals en la traducció de programari), la Guia d'estil de traducció de programari, una memòria de traducció amb més de 40.000 entrades que recull les principals traduccions que ha desenvolupat Softcatalà, i un corrector ortogràfic que és avui dia l'estàndard en català per tots els programes lliures. Durant aquest temps, ha col·laborat intensament amb el centre de terminologia [[TERMCAT]] en l'estandardització de nous termes al català relacionats amb les noves tecnologies.
Des dels seus inicis Softcatalà ha apostat per la creació de recursos lingüístics lliures com ara el Recull de termes (un glossari amb més de 1500 termes anglès – català habituals en la traducció de programari), la Guia d'estil de traducció de programari, una memòria de traducció amb més de 40.000 entrades que recull les principals traduccions que ha desenvolupat Softcatalà, i un corrector ortogràfic<ref>[http://www.google.es/url?sa=U&start=31&q=http://www.uib.es/premsa/setembre06/dia-12/2172663.pdf&ei=LOfqSZGMDoKUjAfh5YibCg&usg=AFQjCNFgGk-X_rNQz_NsoqjtYjnxwov5sA Softcatalà pone en marcha el primer corrector ortográfico de catalán en Internet] 12/09/2006 Diario de Mallorca{{es}}</ref> que és avui dia l'estàndard en català per tots els programes lliures{{Citació necessària}}. Durant aquest temps, ha col·laborat intensament amb el centre de terminologia [[TERMCAT]] en l'estandardització de nous termes al català relacionats amb les noves tecnologies.


El 23 d'abril de 2002 va impulsar un manifest amb el suport d'algunes de les entitats més representatives del país per demanar l'adopció del [[programari lliure]] i els [[estàndards oberts]] per part de l'administració pública a Catalunya.
El 23 d'abril de 2002 va impulsar un manifest amb el suport d'algunes de les entitats més representatives del país per demanar l'adopció del [[programari lliure]] i els [[estàndards oberts]] per part de l'administració pública a Catalunya.
Línia 46: Línia 45:


Durant els seus anys d'existència Softcatalà ha rebut nombrosos premis i mencions, entre els que destaquen el [[Premi Nacional d'Internet]] l'any [[2004]] que atorga anualment la [[Generalitat de Catalunya]], el premi [[Carme Serrallonga]] a la qualitat lingüística, el [[Premi Nacional a la Projecció Social de la Llengua Catalana]] l'any [[2005]] ''per fomentar l'ús i la presència del català a través d'internet i de les noves tecnologies'', o el premi Arrova, tots ells en reconeixement a la seva tasca i trajectòria.
Durant els seus anys d'existència Softcatalà ha rebut nombrosos premis i mencions, entre els que destaquen el [[Premi Nacional d'Internet]] l'any [[2004]] que atorga anualment la [[Generalitat de Catalunya]], el premi [[Carme Serrallonga]] a la qualitat lingüística, el [[Premi Nacional a la Projecció Social de la Llengua Catalana]] l'any [[2005]] ''per fomentar l'ús i la presència del català a través d'internet i de les noves tecnologies'', o el premi Arrova, tots ells en reconeixement a la seva tasca i trajectòria.

== Referències ==
{{referències}}


==Enllaços externs==
==Enllaços externs==
* [http://www.softcatala.org Plana web de Softcatalà] {{ca}}
* [http://www.softcatala.org Plana web de Softcatalà]
* [http://www.softcatala.org/projectes/ Projectes de Softcatalà] {{ca}}
* [http://www.softcatala.org/projectes/ Projectes de Softcatalà]
* [http://www.softcatala.org/~jmas/articles/historia-sc.html Naixement de Softcatalà] {{ca}}
* [http://www.softcatala.org/~jmas/articles/historia-sc.html Naixement de Softcatalà]
* [http://www.softcatala.org/projectes/eines/guiaestil/guiaestil.htm Guia d'estil] {{ca}}
* [http://www.softcatala.org/projectes/eines/guiaestil/guiaestil.htm Guia d'estil]


{{Premis Nacionals a la Projecció Social de la Llengua Catalana}}
{{Premis Nacionals a la Projecció Social de la Llengua Catalana}}

Revisió del 11:06, 19 abr 2009

Foto de grup d'alguns dels membres durant la festa del Desè aniversari de Softcatalà. De dalt a baix i d'esquerra a dreta: Joan Montané, Jesús Corrius, Gil Forcada, Eduard Gamonal, Òscar del Pozo, Miquel Chicano, Marc Belzunces, David Gil, Toni Hermoso, Diana Coromines, Jordi Mas i Jordi Mallach.

Softcatalà és una associació, l'objectiu bàsic de la qual és fomentar l'ús del català a la informàtica, Internet i les noves tecnologies. Softcatalà està formada per estudiants, professionals i usuaris que abasten els camps propis d'una organització d'aquestes característiques: enginyers informàtics, filòlegs, dissenyadors i traductors que fan aquesta feina d'una manera desinteressada.

La idea de Softcatalà va néixer l'estiu de 1997. El 2 d'octubre de 1998 es va donar a conèixer amb el Navegador en català 4.04, fruit de gairebé un any de treball, que és la traducció al català del conegut navegador de la casa Netscape, el Communicator 4.04, en versió per a Windows en 32 bits.

Missió i valors

La missió de Softcatalà és fomentar la presència i ús del català a les noves tecnologies.

Els membres de Softcatalà comparteixen en el seu quefer diari els principis següents:

  • Transparència. Softcatalà considera que la transparència és un requisit indispensable quan es treballa des del voluntariat i per tal d'augmentar la fluïdesa de comunicació entre els diferents membres.
  • Obertura. Softcatalà és una comunitat oberta a tothom que vulgui col·laborar, ja sigui a títol individual, institucional o des del món empresarial, respectant sempre els valors i les normes de convivència fonamentals.
  • Meritocràcia. Softcatalà és una comunitat on la gent es valora per la seva feina i esforç envers la seva missió.
  • Independència. Softcatalà és independent d'empreses, governs i institucions i pot actuar, doncs, de manera coherent amb els seus valors.
  • Excel·lència. Softcatalà posa el major èmfasi possible en la qualitat i correcció de tot allò que desenvolupa.
  • Unitat de la llengua catalana. La tasca de Softcatalà va adreçada a tot l'àmbit lingüístic i utilitza la variant estàndard general de la llengua catalana. Aquesta variant és la determinada per l'Institut d'Estudis Catalans (IEC), la màxima autoritat acadèmica, científica i legal reconeguda per al conjunt dels Països Catalans. Tanmateix, això no exclou la utilització de formes igualment reconegudes com a estàndard per l'IEC, però d'àmbit restringit, com poden ser totes aquelles formes recollides a les popularment conegudes com a "Normes de Castelló".

Àrees de treball

Actualment, Softcatalà està treballant en les àrees següents:

  • Organitzar el desenvolupament, la traducció i la distribució de programari en català.
  • Crear les eines necessàries, tant informàtiques com lingüístiques (els documents tècnics, el Recull de termes, la Guia d'estil,[1] la memòria de traducció, etc.), per tal que qualsevol usuari pugui fer traduccions al català i els desenvolupadors de programes puguin adaptar els seus programes al català.
  • Crear un punt de trobada per a tots els usuaris i usuàries que cerquen productes en català, necessiten ajuda tècnica, o, simplement, volen intercanviar experiències.
  • Donar a conèixer als usuaris de parla catalana les noves tecnologies en la seva llengua, com ara el GNU/Linux, el programari lliure, o altres iniciatives.[2]

Membres

Softcatalà són Miquel Piulats, Jordi Mas, Quico Llach, Jordi Jover, Xavi Caballé, Jesús Corrius, Joan Moratinos, Òscar del Pozo, Marc Belzunces, Xavier Rull, Francesc Dorca, Àngels Sala, Mireia Farrús, Emi Miró, Miquel Chicano, Gerard Farràs, Josep Puigdemont, David Rios, Albert Llobet, Jordi Mallach, Toni Hermoso, Quim Noguer, i Jordi Domènech.

Membres no actius: Fingal Noguera, Toni Güell, Joaquim Torres, Mauri, Pere Pasqual Pérez i Hernàndez, Laura Casanovas, Marc Valerio, Antoni Agramont, Josep Mª Suelves, Jaume Quintanilla, Jordi Coll.

Història

Softcatalà va néixer l'any 1997 com un grup d'usuaris que es marcaven com a objectiu millorar la presència del català a les noves tecnologies.

Des dels seus inicis fins al dia d'avui Softcatalà ha traduït, provat, i donat difusió a la versió catalana dels navegadors Netscape, amb el nom del Navegador primer i més recentment sota el nom del projecte lliure Mozilla.org, que avui en dia produeix el paquet per a Internet que inclou el navegador Firefox i el programa de correu Thunderbird i que encara continuem traduint.

L'any 2000 va començar el procés de traducció del paquet ofimàtic OpenOffice.org amb el suport de Sun Microsystems i des de llavors s'ha convertit en la principal opció ofimàtica lliure en català. També tradueix altres opcions ofimàtiques, com ara el processador de textos Abiword i el gestor de fulls de càlcul Gnumeric.

L'any 2001 va iniciar una col·laboració amb el cercador Google que va permetre traduir al català la interfície d'aquest cercador i més endavant participar en l'adaptació del motor de cerques de pàgines en català. En l'àmbit de GNU/Linux, ha participat en la seva popularització, en la traducció de l'entorn GNOME, i de les eines de configuració i instal·lació de les distribucions Mandriva i Fedora.

Des dels seus inicis Softcatalà ha apostat per la creació de recursos lingüístics lliures com ara el Recull de termes (un glossari amb més de 1500 termes anglès – català habituals en la traducció de programari), la Guia d'estil de traducció de programari, una memòria de traducció amb més de 40.000 entrades que recull les principals traduccions que ha desenvolupat Softcatalà, i un corrector ortogràfic[3] que és avui dia l'estàndard en català per tots els programes lliures[cal citació]. Durant aquest temps, ha col·laborat intensament amb el centre de terminologia TERMCAT en l'estandardització de nous termes al català relacionats amb les noves tecnologies.

El 23 d'abril de 2002 va impulsar un manifest amb el suport d'algunes de les entitats més representatives del país per demanar l'adopció del programari lliure i els estàndards oberts per part de l'administració pública a Catalunya.

Des de fa tres anys organitza anualment les Jornades sobre el català a les noves tecnologies que serveixen de marc d'intercanvi de tots aquells que treballen en el sector del català a les noves tecnologies.

L'eix vertebrador de la comunitat Softcatalà ha estat el seu lloc web, que conté un directori on es troben classificats i es poden descarregar més de 150 programes traduïts al català, notícies i articles d'opinió, fòrums de suport on els usuaris poden interactuar entre ells per a resoldre els seus dubtes. Actualment amb més de 10.000 visites diaris i 35.000 subscriptors s'ha convertit en un punt de trobada per als usuaris interessats en el català a les noves tecnologies.

Durant els seus anys d'existència Softcatalà ha rebut nombrosos premis i mencions, entre els que destaquen el Premi Nacional d'Internet l'any 2004 que atorga anualment la Generalitat de Catalunya, el premi Carme Serrallonga a la qualitat lingüística, el Premi Nacional a la Projecció Social de la Llengua Catalana l'any 2005 per fomentar l'ús i la presència del català a través d'internet i de les noves tecnologies, o el premi Arrova, tots ells en reconeixement a la seva tasca i trajectòria.

Referències

Enllaços externs