Gilbertès: diferència entre les revisions
m Robot afegeix: ms:Bahasa Kiribati |
m Robot afegeix: sh:Gilbertski jezik |
||
Línia 72: | Línia 72: | ||
[[qu:Kiribati simi]] |
[[qu:Kiribati simi]] |
||
[[ru:Кирибати (язык)]] |
[[ru:Кирибати (язык)]] |
||
[[sh:Gilbertski jezik]] |
|||
[[simple:Gilbertese language]] |
[[simple:Gilbertese language]] |
||
[[sv:Kiribatiska]] |
[[sv:Kiribatiska]] |
Revisió del 02:27, 19 des 2009
taetae ni Kiribati | |
---|---|
Tipus | llengua i llengua viva |
Ús | |
Parlants | 102.000. |
Parlants nadius | 116.280 (2010 ) |
Autòcton de | Kiribati |
Estat | Kiribati, Illes Marshall, Fiji i Tuvalu |
Classificació lingüística | |
llengua humana llengües austrotai llengües austronèsiques llengües malaiopolinèsies llengües malaiopolinèsies nuclears llengües malaiopolinèsies centrals-orientals llengües malaio-polinèsies orientals llengües oceàniques llengües oceàniques centroorientals llengües micronèsies | |
Característiques | |
Sistema d'escriptura | alfabet llatí |
Institució de normalització | Kiribati Language Board |
Codis | |
ISO 639-1 | cap |
ISO 639-2 | gil |
ISO 639-3 | gil |
Glottolog | gilb1244 |
Linguasphere | 39-DAA-aa |
Ethnologue | gil |
ASCL | 9302 |
IETF | gil |
El gilbertès (taetae ni Kiribati en aquesta llengua és un idioma de la família de les llengües austronèsies).
Aproximadament unes 105.000 persones parlen gilbertès, de les quals 98.000 viuen a Kiribati, un 92,7% de la població. La resta de parlants són habitants de Nui (Tuvalu), Rabi (Fiji), Mili, (Illes Marshall) i algunes altres illes on existeixen colònies d'antics habitants de Kiribati (Illes Salomó, Vanuatu, Nova Zelanda o Hawaii).
Al contrari que altres idiomes de la regió del Pacífic, el gilbertès no es troba en perill d'extinció, i gairebé tots els parlants l'utilitzen a diari. Nomès el 30% dels parlants són completament bilingües amb l'anglès, de manera que el el gilbertès no corre el perill de ser absorbit per la llengua anglesa.
Pescadors, mariners, grangers i gent involucrada en la producció de copra conformen la major part de parlants d'aquesta llengua.
Dialectes
El gilbertès té dos dialectes principals: el del nord i el del sud; la principal diferència entre ells es troba en la pronunciació d'algunes paraules. Les illes de Butaritari i Makin també tenen el seu propi dialecte, que difereix tant en vocabulari com en pronunciacó com en vocabulari del gilbertès estàndard.
Escriptura
Per a l'escriptura s'utilitza l'alfabet llatí des del segle XIX, quan el missioner Hiram Bingham Jr. va traduir la Bíblia. Anteriorment el llenguatge no tenia faorma escrita. Una de les dificultats amb les quals es va trobar Bingham al traduir la Bíblia van ser referèncias a paraules com per exemple muntanya, un fenòmen geogràfic desconegut per als habitants de Kiribati d'aquella època i del qual nomès havien sentit parlar en llegendes samoanes.
Alfabet
A | B | E | I | K | M | N | NG | O | R | T | U | W |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ah | bee | eh | i | ki | mm | nn | ngg | oh | ri | si | ú | wi |
Frases útils
- Hola - Mauri
- Hola (singular) - Ko na mauri
- Hola (plural) - Kam na mauri
- Com estàs? - Ko uara?
- Gràcies - Ko rabwa
- Gràcies (a vàries persones) - Kam rabwa
- Adéu - Ti a bo (ens veurem)
Referències
Enllaços externs
- Ethnologue report for Kiribati
- Colección de palabras en gilbertense
- Diccionari amb traduccions gilbertès - anglès