Leszek Engelking: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació |
→Obra en espanyol: Categoria:Traductors al polonès |
||
Línia 35: | Línia 35: | ||
[[Categoria:Poetes]] |
[[Categoria:Poetes]] |
||
[[Categoria:Traductors]] |
[[Categoria:Traductors]] |
||
[[Categoria:Traductors al polonès]] |
|||
[[Categoria:Traductors de l'anglès]] |
|||
[[Categoria:Traductors del castellà]] |
|||
[[Categoria:Traductors del rus]] |
|||
Revisió del 22:19, 21 març 2010
Leszek Engelking (Bytom, Polònia, 2 de febrer de 1955) és un poeta, escriptor, crític, historiador de la literatura i traductor polonès.
Obra
Prosa
- Szczęście i inne prozy, 2007
Poesia
- Autobus do hotelu Cytera, 1979
- Haiku własne i cudze, 1991
- Mistrzyni kaligrafii i inne wiersze, 1994
- Dom piąty, 1997
- I inne wiersze, 2000
Antologias
- Wyspy na jeziorze, 1988
- Oleg Pastier, Karol Chmel, Ivan Kolenič, Oko za ząb. Trzej współcześni poeci słowaccy, 2006
- Maść przeciw poezji. Przekłady z poezji czeskiej, 2008
Assaig i crítica
- Vladimir Nabokov,1989
- Vladimir Nabokov. Podivuhodný podvodník,1997
- Surrealizm, underground, postmodernizm. Szkice o literaturze czeskiej, 2001
- Codzienność i mit. Poetyka, programy i historia Grupy 42 w kontekstach dwudziestowiecznej awangardy i postawangardy, 2005
Obra en espanyol
- Museo de la infancia. Traducció de Gerardo Beltán, Xavier Farré, Abel Murcia, Saragossa, entretrés, 2010
A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Leszek Engelking |