Espirú i Fantàstic

De Viquipèdia
Jump to navigation Jump to search
Infotaula personatgeEspirú i Fantàstic
Spirougonflable.jpg
Tipus personatge de còmic
duo
sèrie
Creat per Rob-Vel (1938-1943)
Jijé (1943-1946)
Franquin (1946-1969)
Fournier (1969-1980)
Nic & Cauvin (1980-1983)
Tome & Janry (1982-1998)
Morvan & Munuera (2004-2007)
Yoann & Vehlmann (2010-...)
Data de creació 1938
Context
Editorial Dupuis
Modifica les dades a Wikidata
Dibuix d'Espirú a la façana d'un edifici de Brussel·les

Espirú i Fantàstic (en la versió original en francès Spirou et Fantasio) és una sèrie d'historietes d'aventures en còmic, una de les més populars de la tradició del còmic francobelga. Aquesta sèrie de còmics fou creada per l'autor Robert Pierre Velter (Rob-Vel) el 1938.[1]

A principis de la segona Guerra Mundial, Rob-Vel va ser empresonat i Joseph Gillain, Jijé va continuar la sèrie fins que el 13 març de 1941 Rob-Vel va recuperar la llibertat i van treballar junts. Poc després, va vendre el personatge a l'editorial belga Dupuis. Jijé va continuar amb Dupuis i afegir el des d'aleshores inseprable personatge de Fantàstic.[1]

Va conèixer la seva màxima fama per la versió del 1952 pel belga André Franquin[2] a les pàgines de la revista Spirou, que porta el nom d'un dels dos protagonistes, i encara segueix activa. El personatge de Fantàstic (el gran amic d'Espirú) també apareix de manera bastant freqüent en una altra sèrie de Franquin, Sergi Grapes.

Versió en català[modifica]

En la versió catalana, els personatges Spirou i Fantasio van ser batejats com a Espirú i Fantàstic ja a les primeres traduccions que van arribar-ne fetes per Johanna Givanel Pasqual[3] i Pere Calders, editades per La Xarxa (Publicacions de l'Abadia de Montserrat), molt abans que els personatges fossin traduïts en espanyol. La següent editorial que van publicar-los en català (Ediciones Junior), van seguir utilitzant els noms de Calders, malgrat que quan Ediciones B va publicar el còmic en català de Le Petit Spirou va traduir-lo com a El Petit Spirou, perdent la traducció clàssica.

El 2014, l'editorial Base van començar una nova edició de la sèrie.[2] El 2017 va pareixer La Mascarada, amb «vells personatges, nous plantejaments» pel dibuixant Tehem i els guionistes Makyo i Toldac.[4]

Referències[modifica]

  1. 1,0 1,1 «Rob-Vel» (en francès). Spirou et Fantasio. Dupuis. [Consulta: 7 febrer 2018].
  2. 2,0 2,1 Palmer, Jordi «Es reediten els còmics de Marsupilami en català». Nació digital, 26-11-2014.
  3. Bacardí Tomàs, Montserrat «Johanna Givanel Pasqual». Diccionari biogràfic de dones, 10-09-2010.
  4. Jaume, Vidal «Vells personatges, nous plantejaments». El Punt Avui, 17-09-2017, pàg. 37.