Eugénio de Andrade
![]() |
Aquest article o secció no cita les fonts o necessita més referències per a la seva verificabilitat. |
![]() ![]() | |
Nom original | (pt) José Fontinhas ![]() |
---|---|
Biografia | |
Naixement | José Fontinhas 19 gener 1923 ![]() Fundão (Portugal) ![]() |
Mort | 13 juny 2005 ![]() Porto (Portugal) ![]() |
Dades personals | |
Activitat | |
Ocupació | poeta, escriptor, traductor ![]() |
Nom de ploma | Eugénio de Andrade ![]() |
Premis | |
Lloc web | cm-fundao.pt… ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Eugénio de Andrade, pseudònim de José Fontinhas (Fundão, 19 de gener de 1923-Porto, 13 de juny de 2005), fou un poeta i prosista portuguès.[1] La seva prosa pot situar-se com una de les més destacades de la literatura europea. Durant tota la seva vida va mantenir una postura ferma contra tota forma de repressió i es va allunyar dels cenacles i la vida literària. Gran coneixedor de la literatura espanyola i clàssica, va escriure nombrosos llibres de poesia, entre els quals destaquen Adolescente (1942) i As mãos e os frutos (1948). De família camperola, mai no va cercar l'exhibicionisme ni la fama, tampoc el luxe; deia que aquest darrer era sempre una forma de degradació. Traduí al portuguès les obres de Federico García Lorca, Antonio Machado i Juan Ramón Jiménez.
Traduccions al català[modifica]
- Matèria solar (Traducció de Vicent Berenguer), València: Gregal, 1987.
- Obstinato rigore (Traducció de Manuel Guerrero), Barcelona: Edicions 62, 1991.
- Ran del dir (Traducció de Xulio Ricardo Trigo i Júlia Cortés), Lleida: Pagès, 1994.
- Ofici de paciència (Traducció d'Antoni Xumet), Col. «Trucs i Baldufes», Pollença: El Gall Editor, 2008.
- Memòria d'un altre riu (Traducció de Jordi Sebastià), Alzira: Bromera, 2016.
Referències[modifica]
- ↑ «Eugénio de Andrade». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
Enllaços externs[modifica]
![]() |
A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Eugénio de Andrade |
- Eugénio de Andrade: Arxivat 2016-03-03 a Wayback Machine. Poemes traduïts al català.