Vés al contingut

Gamela

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de llenguaGamela
Tipusllengua no classificada Modifica el valor a Wikidata
Ús
Autòcton deEstat de Maranhão Modifica el valor a Wikidata
EstatBrasil Modifica el valor a Wikidata
Classificació lingüística
llengua humana
llengua indígena
llengües ameríndies Modifica el valor a Wikidata
Codis
ISO 639-3cap valor Modifica el valor a Wikidata
Glottologgame1240 Modifica el valor a Wikidata

El gamela (Gamella, Acobu, Barbados), Curinsi o Acobu és una llengua no classificada i presumptament extingida del Maranhão, Regió Nord-est del Brasil. Originalment es parlava al llarg del riu Itapecuru, riu Turiaçu i riu Pindaré, amb descendents ètnics que viuen a Cabo i Vianna a l'estat de Maranhão, els gamela, assimilats lingüísticament pels xavantes.[1]

Kaufman (1994) va dir que 'només Greenberg ha gosat classificar aquesta llengua', a causa de la manca de dades al respecte.

Aquest és presumiblement la llengua gamela de Viana)[2] segons 19 paraules recolliders per Nimuendajú (1937:68).

Altres varietats[modifica]

A continuació es mostren altres varietats extingides, de moltes de les quals no es tenen dades, que podrien estar relacionades amb Gamela.[1]

  • Arañí - un cop parlada entre el riu Parnaíba i riu Itapecuru
  • Puti (Poti) - un cop parlada a la desembocadura del riu Poti (sense atestar)
  • Anapurú - un cop parlada a la riba dreta del riu Parnaíba (sense atestar)
  • Uruati - llengua extingida des de la desembocadura del riu Munim, Maranhão
  • Cururi - llengua extingida dels veïns de la tribu Uruati
  • Guanare - un cop parlada entre el riu Itapecuru i el riu Parnaíba (sense atestar)
  • Coroatá - un cop parlada al riu Itapecuru, Maranhão (sense atestar)
  • Guaxina - un cop parlat a la desembocadura del riu Itapecuru (sense atestar)
  • Curinsi - un dialecte extingit del gamela parlat prop de Vianna
  • Tacarijú - un cop parlat al riu Longá a l'estat de Piauí (sense atestar)

Vocabulari[modifica]

Loukotka (1968) dona tres paraules en gamela:[1]

  • kokeáto 'pot'
  • kyoipé 'arbre'
  • anéno 'tabac'

Paraulesgamella of Viana recollides per Nimuendajú (1937:68) de la seva informant Maria Cafuza a Viana (Maranhão):[3]

glossa Gamella de Viana
foc tatá (< Tupí)
penis purú
vulva sebú
Negre katú-brohó
Blanc? Indi? katú-koyaká
Cunyat múisi
pot kokeáto
bol de carbassa kutubé
club tamarána (< Tupi)
ganivet kasapó
jaguar yopopó
mico kokói (< Timbira)
cavall pohoné
ramat azutí
au domèstica kureːká
arbre kyoipé
tabac anéno
pebre birizu
gruixut tomabéto

Referències[modifica]

  1. 1,0 1,1 1,2 Loukotka, Čestmír. Classification of South American Indian languages. Los Angeles: UCLA Latin American Center, 1968. 
  2. «Gamela of Viana». Glottolog 4.3, 2020.
  3. Nimuendajú, Curt. 1937. The Gamella Indians. Primitive Man 10. 58-71.

Bibliografia[modifica]

  • Kaufman, Terrence. «The native languages of South America». A: Mosley, C.. Atlas of the world's languages. Londres: Routledge, 1994, p. 46–76.