Vés al contingut

Heike monogatari

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

<nowiki>Inseriu aquí un text sense format</nowiki>

Infotaula de llibreHeike monogatari
(ja) 平家物語 Modifica el valor a Wikidata

Modifica el valor a Wikidata
Tipusobra literària Modifica el valor a Wikidata
Fitxa
AutorAkashi Kakuichi (en) Tradueix
Fujiwara no Yukinaga (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Llenguawakan konkō-bun (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
PublicacióShogunat Kamakura
CreacióAbans de 1330
Editorialvalor desconegut Modifica el valor a Wikidata
Dades i xifres
TemaGuerres Genpei Modifica el valor a Wikidata
Gèneregunki monogatari (en) Tradueix i èpic Modifica el valor a Wikidata
Parts12 capítols literaris Modifica el valor a Wikidata
Lloc de la narracióJapó Modifica el valor a Wikidata
Altres
Identificador Library of Congress ClassificationPL790.H4-PL790.H43 Modifica el valor a Wikidata

El Heike monogatari és una narració èpica, una de les grans obres de la literatura japonesa. Narra l'ascens i caiguda d'un clan, els Heike (també anomenats Taira),[1] a causa de l'excessiva ambició del seu líder Kiyomori.[2] És una obra èpica que es transmetia oralment acompanyada de música però que va ser refosa per un autor culte al segle xiii. Està basada en fets històrics.

Temes[modifica]

L'obra vol ser un exemple de les conseqüències de no seguir els preceptes del budisme i, oblidant que el món és pura il·lusió, intentar pujar socialment on no pertoca. Mostra la rivalitat entre dos grans clans de guerrers, els Heike i els Genji (també anomenats Minamoto), en la seva lluita pel poder, des d'un punt de vista poc maniqueu, ja que no hi ha sols un heroi identificable. També vol ser un exemple del refinament cortesà del període Heian (en oposició a la rudesa de les províncies)

Com en la majoria d'obres clàssiques japoneses, la natura té un paper fonamental com a símbol de bellesa i del pas del temps, inevitable i font de malenconia per a tots els personatges. Hi ha un gran sincretisme en les creences, no sols entre les diferents escoles budistes, sinó amb els mites anteriors de cada zona.

Estil[modifica]

L'obra s'estructura en petits capítols que podien ser cantats independentment. En ells es barreja la trama principal amb poemes (del gènere tanka), recordatoris de capítols de la història antiga del Japó i digressions per explicar anècdotes sobre els personatges secundaris, molt nombrosos. L'estil està ple de marques d'oralitat: fórmules per ajudar a la memorització del recitador, apel·lacions al públic, referències locals i topònims detallats, interjeccions…

Vegeu també[modifica]

Referències[modifica]

  1. Nussbaum, "Heike" at p. 305.
  2. Nussbaum, Louis-Frédéric. (2002). "Heike monogatari" in Japan Encyclopedia, p. 305.

Enllaços[modifica]

  • Mostra de la versió al català del Heike Monogatari, pel Prof. Dr. Ferran Berenguer-Futagami: El Heike en català