Vés al contingut

José Giovanni

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Plantilla:Infotaula personaJosé Giovanni

Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement(fr) Joseph Damiani Modifica el valor a Wikidata
22 juny 1923 Modifica el valor a Wikidata
París Modifica el valor a Wikidata
Mort24 abril 2004 Modifica el valor a Wikidata (80 anys)
Lausana (Suïssa) Modifica el valor a Wikidata
Causa de morthemorràgia cerebral Modifica el valor a Wikidata
FormacióCollège Stanislas
Lycée Janson-de-Sailly Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupaciódirector de cinema, escriptor, novel·lista, guionista, actor de cinema Modifica el valor a Wikidata
PartitPartit Popular Francès Modifica el valor a Wikidata
Participà en
1940Col·laboracionisme a França Modifica el valor a Wikidata

Descrit per la fontObálky knih, Modifica el valor a Wikidata
IMDB: nm0320510 The Movie Database: 35585 Allocine: 7775 Allmovie: p91643 TCM: 71763
Musicbrainz: 98740f22-5598-4f61-8a81-9cc2648aee71 Find a Grave: 31345306 Modifica els identificadors a Wikidata

José Giovanni, de nom Joseph Damiani, (París, 22 de juny de 1923 – Lausana, 24 d'abril de 2004) va ser un escriptor, guionista, dialoguista i director de cinema francès.

Antic col·laboracionista i condemnat a mort, va pouar sovint la seva inspiració en les seves experiències personals o de personatges reals - com Abel Danos (anomenat «El Mamut») i Raymond Naudy (anomenat « El Toulousain »)[1] per compondre les seves intrigues policíaques sense revelar mai la seva relació amb el seu passat vinculat a la col·laboració. Única excepció tardana: Mon ami le traître el 1988.[2] Tant en les seves pel·lícules com en les seves novel·les, es converteix en el poeta de la màfia i la seva mitologia: amistats virils i codi de l'honor, fidelitat i traïció, vendetta i venjança, confrontació de l'individu amb la naturalesa.

Tota l'obra de José Giovanni és una reconstrucció fictícia del seu passat, «el passat que no es pot oblidar» com diu ell mateix, « perquè torna sempre, en un moment o un altre».[3]

Biografia

[modifica]

Joventut

[modifica]

D'origen cors, Joseph Damiani va tenir una infantesa daurada i preservada de la necessitat. Els seus pares, Barthélemy Damiani i Emilie Santolini, tenien dos grans hotels a París, l'Élysée Star i el Normandy, un dels quals amagava una timba clandestina (Barthélemy es va exposar a diverses condemnes, una de les quals amb un any de presó per a «estafa i possessió de casa de jocs» el 19 de desembre de 1932 pel Tribunal d'Apel·lació de París). Mentre el seu pare era un ric propietari, Damiani va intentar un recorregut d'estudis seriosos (Col·legi Stanislas de París i liceu Janson-de-Sailly). Les condemnes de Barthélemy deixen la família arruïnada, però aconseguiran recuperar-se, s'instal·len el 1939 a Marsella i després tenen un hotel a Chamonix. Allà Joseph descobreix una passió per la muntanya.[4] El 1942 Joseph s'inscriu a la Facultat lliure de dret d'Aix-en-Provence però suspèn els exàmens de juny de 1942 i maig de 1943.

L'Ocupació i la Col·laboració

[modifica]

L'abril de 1943 Joseph Damiani s'uneix a Chamonix al taller de Jeunesse i Montagne (creat per l'Exèrcit de l'Aire en el marc dels Chantiers de Jeunesse sota el control de Pierre Laval del govern de Vichy) que deixarà el setembre de 1943. El febrer de 1944 puja a París, on pel seu oncle matern, Ange Paul Santolini anomenat «Santos »,[5] i el seu germà gran, el milicià Paul Damiani,[6] s'acosta a la màfia. Freqüenta Pigalle, en particular els gàngsters col·laboracionistes.

A Marsella el seu pare el presenta al seu amic Simon Sabiani, secretari general de la LVF (Legió dels voluntaris francesos contra el bolchevisme), que el fa adherir-se al PPF, el partit feixista antisemita de Jacques Doriot. El març de 1944 els guardaespatlles del director alemany de l'OPA (Ofici de col·locació alemanya) de la Canebière a Marsella i membre del Schutzkorps (SK)[7] amb el número de matrícula 123. Té un ausweiss (passi alemany) del 25 d'abril al 26 de juny de 1944 així com una autorització alemanya de tinença d'armes. Participa a la Provença en nombroses detencions, sovint acompanyades de xantatges,[8] francesos i estrangers que són enviats a treballar a Alemanya.

A París, Joseph Damiani hauria participat, amb uniforme alemany, en operacions de xantatge contra traficants organitzades pel seu oncle «Santos ».[9]

En la nit del 30 de juny a l'1 de juliol de 1944, Joseph Damiani participa en companyia de Bernard Madeleine,[10] sota els colors de «La Resistència», a l' « expedició » d'un falsa maqui portat per Edouard Dirand, anomenat «Eddy», anomenat « Tinent Georges», amb un comerciant de La Guerche-de-Bretagne que ells buiden.[11]

L'agost de 1944 va a Lió amb un còmplice, un cert Orloff,[12] agent de la Gestapo, que serà afusellat després de l'alliberament -per Intel·ligència amb l'enemic - el 8 de maig de 1945. Presentant-se com de la policia alemanya, hi exigeix rescat a dos negociants jueus.

El triple assassinat

[modifica]

Després de l'Alliberament, Joseph Damiani, el seu germà Paul Damiani[13] Antic membre de la Milícia gestapista, Georges Accad, antic membre de la Gestapo de l'avinguda Foch[14] i Jacques Ménassole, antic milicià i guardaespatlles de Jean Hérold-Paquis de Ràdio-París — que s' ha posat l'uniforme d'un sotstinent de l'Exèrcit francès per a l'ocasió — es presenten el 18 de maig de 1945 a Haïm Cohen, anomenat «Collu», representant de vins, carrer Gramont a París, com si fos de la seguretat militar. El porten per confrontar-lo a testimonis que l'acusen de mercat negre. En una vil·la a Suresnes, «le Bon Repos», llogada pels germans Damiani, és torturat i obliga de lliurar la clau de la seva caixa forta[15] i d'un xec al portador de 105.000 francs abans de ser abatut d'un tret del 6,35 a la templa. El seu cos és llançat al Sena al Pont de Deslletes. Joseph Damiani ingressa el xec al banc Barclay's sota la identitat del «comte J. de Montreuil».

Alguns dies més tard, el 31 de maig seguint, seguint les indicacions de Jacqueline Beausergeant, l'amant de Georges Accad[16] La banda, fent-se passar de nou com de la seguretat militar, va als germans Jules i Roger Peugeot, fabricants d'aparells elèctrics a Maisons-Alfort, i els porten a la vil·la de Suresnes «per una confrontació».

Els dos germans són tancats al celler. Sota l'amenaça de les armes són obligats de redactar una carta en la qual reconeixen haver fet negoci amb els alemanys i haver tingut relacions amb la Gestapo. Els raptors els demanen un milió de francs per destruir la carta. Refusen i són torturats. Roger Peugeot acaba reconeixent haver amagat 125 lluïsos d'or. Havent trobat els diners, porten Jules Peugeot sobre la carretera de Mantes i l'abaten a trets de revòlver prop del Pont de Sans-Souci. De tornada a la vil·la troben el seu còmplice que s'havia quedat per vigilar Roger Peugeot greument ferit i el presoner mort. Enterren els dos germans en el Bosc de Fausses-Reposes prop de Le Chesnay.[17]

En el transcurs de l'operació Joseph Damiani és ferit accidentalment de bala a la cama. Immobilitzat, és detingut a casa seva a començament de juny de 1945. Accad també és detingut. El 12 de juny de 1945 Ménassole es suïcida d'un tret al cap a l'estació de metro de Montmartre després d'haver disparat als inspectors que l'anaven a agafar. Paul Damiani és detingut a Estrasburg, s'evadeix a començaments de desembre de 1945 durant el trasllat per a la reconstitució del crim, i és abatut el 17 de juny de 1946 en una revenja al «Bar des Santons» a Niça.[18][19]

Condemnes a vint anys de treballs forçats i a la indignitat nacional per col·laboracionista

[modifica]

Inculpat d'«atemptat contra la seguretat exterior de l'Estat», Joseph Damiani és jutjat pel Tribunal de Marsella el 20 de juliol de 1946 per pertinença al PPF, pertinença al Schuztkorps , per haver estat el guardaespatlles del director de l'OPA de Marsella i per detencions de rebels al Servei del treball obligatori STO.

És condemnat a vint anys de treballs forçats per haver «en temps de guerra, mantingut relacions amb Alemanya o els seus agents ».[20]

A més a més, per haver pertangut al PPF, és condemnat a la degradació nacional a perpetuïtat.

Temptativa d'evasió

[modifica]

El 1947, mentre purga la seva pena a l'espera del procés per al triple assassinat, Damiani i quatre dels seus companys de detenció de la Presó de la Santé intenten una temptativa d'evasió que fracassa. De resultes d'una delació són detinguts en una de les clavegueres principals de la ciutat de París on havien arribat gràcies a un túnel cavat durant setmanes i que partia de la seva cel·la. Aquest episodi inspirarà la seva primera obra, Le Trou.

Condemna a mort per a tres assassinats

[modifica]

El procés de l'audiència té lloc el 9 i 10 de juliol de 1948. El Parisien libéré del dijous 10 juliol de 1948 titula: «La màfia dels bars elisis davant l'Audiència: Accad i Damiani aplicaven els mètodes de la Gestapo per exigir rescat "als seus clients" ». Joseph Damiani acusa els seus dos còmplices morts; Ménassole de l'homicidi de Cohen i el seu germà Paul del de Roger Peugeot. Acusa Accad de l'homicidi de Jules Peugeot que reconeix: «Jules Peugeot m'ha saltat a sobre. He tingut por. He disparat ». Joseph, que a la instrucció havia reconegut haver disparat dues vegades sobre Roger Peugeot ho nega ara: «M'he ferit a la cuixa disparant la primera bala en la baralla i m'he desmaiat. És Paul qui l'ha matat. M'ho ha dit quan he tornat en mi ».[21] El procurador Turlan fa constar cartes d'amenaça que ha rebut de la família Damiani i en reclama la mort: «Obeeixo a la meva consciència que reclama la mort; la vull, Damiani, la tindré. ».[22] Damiani fa la seva última declaració: «Juro que no he matat Roger Peugeot. El fet que em defensi no ttreu res als meus remordiments. És només que saps el que ha estat la meva vida i el que són els meus remordiments. » En l'informe del Tribunal Suprem de Marsella com en el de l'Audiència de París figura un informe de la policia sobre la moralitat de Damiani que conclou: « Ell es permet dir que hom es troba en presència d'un individu extremadament perjudicial per a la societat i que, abans de ser assassí, ha estat traïdor a la causa del seu país i ha comès actes del més pur gangsterisme ».[23]

El 10 de juliol 1948 Joseph Damiani és condemnat a mort, solidàriament amb Georges Accad, per l'Audiència de París per als tres assassinats amb premeditació.[24]

Damiani escapa per poc a la guillotina. El 17 de novembre de 1948 el seu recurs de cassació és rebutjat. Però el 3 de març de 1949 és indultat pel president Vincent Auriol, igual que Accad, i la seva pena és commutada per treballs forçats a perpetuïtat.

Condemna als deu anys de presó per extrosió a jueus amagats sota l'Ocupació

[modifica]

El 25 de maig de 1949 Damiani és jutjat per la 10a cambra del Tribunal correccional del tribunal del Sena pel tema de «robatori als falsos policies» a dos jueus en companyia de « Orloff » a Lió l'11 d'agost de 1944. Joseph Gourentzeig (amagat sota el nom d'«André Courent» per escapar a les recerques de la Gestapo), negociant en seda, intentava per tots els mitjans fer alliberar els seus pares que havien estat detinguts com a jueus per la Milícia a Pusignan. Per diversos intermediaris entra en contacte amb René Meunier[25] Un jove milicià que ha d'intervenir per diners per fer alliberar els pares Gourentzeig. En la cita on lliuren els diners, sorgeixen dos homes que es presenten com de la policia alemanya: «Orloff» i Joseph Damiani. Agafen Joseph Gourentzeig i el seu cunyat Georges Edberg que l'acompanyava i els condueixen al domicili d'aquest últim on s'apoderen, sota l'amenaça de les seves armes, d'una gran suma de diners, de joies, i de roba. Fan diversos trets per obligar les seves víctimes a transportar el botí fins al seu cotxe. Els pares de Gourentzeig no són alliberats i el seu pare, Jacob, serà afusellat alguns dies més tard a l'Aeroport de Lió a Bron.[26]

Joseph Damiani és condemnat a deu anys de presó per a robatoris comesos «al·legant una falsa ordre de l'autoritat estrangera». Aquesta pena és confosa amb els treballs forçats a perpetuïtat.

Onze anys i mig de presó

[modifica]

El 14 de novembre de 1951 Damiani obté la reducció de la seva pena a vint anys de treballs forçats. Finalment, després de les rebaixes de pena regulars, el president René Coty acaba amb la resta dels treballs forçats el 30 de novembre de 1956 i Joseph Damiani surt lliure de la Central de Melun el 4 de desembre de 1956 als trenta-tres anys després d'onze anys i mig detingut.

L'escriptor i El Trou

[modifica]

Damiani havia mantingut el seu diari durant el seu sojorn al passadís de la mort en l'espera de la decisió del Tribunal de Cassació després la de la gràcia presidencial. Gràcies al seu advocat Stephen Hecquet[27] aquest Diari d'un condemnat a mort signat «X» havia estat publicat el juny de 1952 en els segons quaderns de Positions , editat per Le Soleil noir,El temps dels assassins.

Quan surt de la presó, seguint els consells de Hecquet, Damiani escriu sota el nom de «José Giovanni» la seva primera novel·la, Le Trou (El Forat), que explica la seva temptativa d'evasió. Hecquet fa llegir el manuscrit al seu amic Roger Nimier que «el posa en forma» i el fa publicar fora de col·lecció a Gallimard el 1957.[28] L'estil de Giovanni, alhora estrany i maldestre, no deixa de sorprendre per les seves troballes i les seves imatges fortes, de vegades difícilment suportables.

El 1958, Marcel Duhamel el fa entrar a la Sèrie negra on destaca d'entrada per la publicació de tres novel·les tretes el mateix any: Classe tous risques,[29] L'Excommunié[30] i Le Deuxième Souffle.[31]

El cineasta

[modifica]

Les seves novel·les negres d'èxit porten Giovanni cap al cinema. El cineasta Jacques Becker s'havia interessat el 1947 en un article de diari que relatava la temptativa d'evasió de la Presó de la Santé i havia considerat fer-ne una pel·lícula. El 1958, llegint la primera novel·la de Giovanni, Becker reprèn el seu projecte i el contracta com a conseller tècnic i coguionista per a la realització de la seva pel·lícula Le Trou.[32] Becker presenta Giovanni a Claude Sautet per al qual escriu els diàlegs de Classe tous risques. Les dues pel·lícules sortiran el 1960. És el començament d'una carrera cinematogràfica molt llarga en el transcurs de la qual serà successivament autor, guionista després director, i que el porta a deixar una mica de costat la seva obra literària.

El 1995, torna a escriure i consagra a la memòria del seu pare una novel·la autobiogràfica, Il avait à le cœur des jardins introuvables, que adaptarà després al cinema amb Bruno Cremer sota el títol Mon père, il m'a sauvé la vie i que serà la seva última pel·lícula.

Revelació tardana d'un passat col·laboracionista

[modifica]

El gener de 1984 Joseph Damiani havia estat rehabilitat, cosa que no l'absol però li torna els seus drets cívics.[33] Mentre que Giovanni mai no havia evocat manera clara el motiu de la seva condemna a mort, i encara menys mencionat les seves condemnes per col·laboracionista i extorsió de jueus en l'Ocupació,[34] la premsa suïssa revela el 1993 el seu passat col·laboracionista. El 14 d'octubre de 1993 els diaris La Tribune de Genève i 24 heures de Lausanne, en resposta a la investigació de l'agència de premsa suïssa BRRI (Bureau de reportage i de recherche d'information), acusen el cineasta i novel·lista d'haver col·laborat amb els nazis i la Milícia francesa, durant la guerra.[35] La investigació descobreix que darrere l'antic malfactor José Giovanni s'amaga en realitat un militant feixista del nom Joseph Damiani condemnat en l'Alliberament a vint anys de treballs forçats i a la degradació nacional per col·laboració, a deu anys de presó per a extorsió de jueus amagats, i condemnat a mort per tres assassinats. Giovanni desmenteix amb vigor i indignació aquestes acusacions, fent valer el seu «registre d'antecedents penals verge» (havia estat rehabilitat), la seva « targeta de la Resistència francesa» (que mai vai tenir),[36] recorda que la seva condemna a mort sancionava fets de dret comú i no de col·laboracionisme[37] i anuncia la seva intenció de denunciar per a difamació… cosa que no farà mai. Finalment declara: «He pagat. Tinc dret al perdó i a l'oblit. ».[38]

L'home de dretes i final de la seva vida

[modifica]

Segons el seu lloc oficial,[39] José Giovanni, home de dretes, defensor de la família i de l'ordre, era enemic empedreït de la pena de mort però justificava la vendetta. Per a ell: tot home que arrenca un nen dels braços de la seva mare mereix la mort . Denunciava els abusos de la justícia però la volia més dura, defensava el paper de la presó en la societat tot consagrant, al final de la seva vida, una part del seu temps a visitar els presoners que no volia que s'excloguessin. Des de 1968 fins a la seva mort ha viscut a Suïssa a Marécottes, poble valais no lluny de Chamonix.

Obres

[modifica]

José Giovanni va escriure vint-i-dues novel·les, un llibre de souvenirs (Mes Grandes Gueules), trenta-tres guions i ha dirigit quinze films i cinc telefilms.

Novel·les

[modifica]
Publicacions a Gallimard
  • 1957: Le Trou
  • 1958: Le Deuxième Souffle Número 414, 1er trim. 1958
  • 1958: Classe tous risques Número 428 2n trim. 1958
  • 1958: L'Excommunié (adaptat al cinema per Jean Becker el 1961 amb el títol Un home anomenat La Rocca i per ell mateix el 1972 com La Scoumoune) Número 452 3r trim. 1958
  • 1959: Histoire de fou (adaptat al cinema per ell mateix el 1975 sota el títol Le Gitan) Número 475 1er trim. 1959
  • 1960: Les Aventuriers (primera part per Robert Enrico el 1967 amb el títol original i la segona part de la novel·la per ell mateix el mateix any amb el títol La Loi du survivant)
  • 1962: Le Haut-Fer (adaptat al cinema per Robert Enrico el 1965 amb el títol Les Grandes Gueules)
  • 1964: Ho ! Número 842 1er trim. 1964
  • 1964: Meurtre au sommet Número 866 3r trim. 1964
  • 1969: Les Ruffians (adaptat al cinema per ell mateix el 1983 amb el títol Le Ruffian) Sèrie noire Número 1247, gener 1969
  • 1977: Mon ami le traître
  • 1978: Le Musher
  • 1985: Le Tueur de dimanche
Publicacions a edicions Jean-Claude Lattès
  • 1982: Les Loups entre eux
  • 1984: Un vengeur est passé
  • 1987: Tu boufferas ta cocarde
Publicacions a edicions Robert Laffont
Publicacions a edicions du Rocher
  • 2001: Les Gosses d'abord
Publicacions a edicions Fayard
  • 2002: Mes grandes gueules (Mémoires)
  • 2003: Comme un vol de vautours
  • 2004: Le Pardon du grand Nord

Director, guionista, dialoguista

[modifica]

[Ré]: director, [Sc]: guionista, [Di]: dialoguista, [OS]: autor de la novel·la origen del guió

José Giovanni ha apareguta als films següents:

Li van fer una entrevista, com a Bertrand Tavernier, Philippe Sarde, Jean-Pierre Marielle, Jean-Paul Rappeneau, Jean-Louis Livi, Jean-Loup Dabadie, etc., a Claude Sautet ou la Magie invisible, documental de Nguyen Trung Binh i Dominique Rabourdin el 2002

Referències

[modifica]
  1. A Classe tous risques (1960) el personatge de Lino Ventura es diu Abel Davos. Abel Danos (anomenat «El Mamut» per la seva forta corpulència - que Joseph Damiani coneixerà més tard a la Presó de la Santé - va ser un assassí a sou, membre del crim organitzat francès i de 1941 a 1944 un dels botxins de la « Gestapo francesa del carrer Lauriston », dirigida per Henri Lafont i Pierre Bonny i altrament dita « la Carlingue», que es lliurava a actes de col·laboració activa tot enriquint-se. Serà afusellat per a col·laboracionista el 1952. El còmplice de Ventura a la pel·lícula es diu Raymond Naldi. Raymond Naudy, el seu verdader nom, vell FFI, era el company de Danos en el « Gang des Traccions Avant ».
  2. Argument: El 1944, Georges (Thierry Frémont), brètol que ha servit a la policia alemanya, comença a témer l'arribada de les FFI. El seu germà milicià geperut, es suïcida amb cianur. A l'Alliberament, per salvar-se, Georges ofereix els seus serveis a un oficial del Deuxième Bureau (André Dussolier) que l'obliga a denunciar els botxins, els milicians, els col·laboracionistes que ha conegut, a participar ell mateix en la depuració. Sense tenir en compte la paraula donada, serà executat. Al final de la pel·lícula Michel Braudeau escriu a Le Monde el 29 d'octubre de 1988, amb el títol «Mon ami le traitre» de José Giovanni en un combat dubtós»: «Un es pot entristir de veure tots els resistents, gaullistes o no, ofegats en la mentida, la vilania, mentre la compassió de l'autor es presenta essencialment sobre un petit malparit que explica així la indulgència que va tenir per als capricis del seu germà geperut: "El meu germà, el que l'excitava, era de veure patir els altres. Per a mi, l'alegria d'un d'incapacitat, això no té preu." Es pot comprendre tot, certament, però s'escullen les seves simpaties. ... Dussolier tenia algun motiu per inquietar-se: és innegable, José Giovanni, escenògraf de la seva pròpia novel·la, no és ni Patrick Modiano ni Louis Malle. Però no es podia pensar que més enllà del desordre de la narració, de l'estil telefilm grandiloqüent i filós, portaria a un resultat tan molest. També mira guerxo». Lino Ventura, molestat per la mirada indulgent sobre els col·laboracionistes i el punt de vista sever sobre els Resistents i l'Alliberament, es va negar a rodar el paper de l'oficial del Deuxième Bureau, el que va motivar la seva ruptura definitiva amb Giovanni. Bernard Giraudeau també havia refusat el paper. (Cf. José Giovanni, Mes grandes gueules - Mémoires, Editions Fayard, 2002 i Jean-Luc Douin, Les jours obscurs de Gérard Lebovici, Editions Stock, 2004).
  3. Interview de José Giovanni a L'Humanité del 8 de desembre de 1966
  4. Apassionat per l'escalada, realitzarà més tard difícils carreres de muntanya amb el seu cunyat René Desmaison.
  5. Gerent d'un bar-restaurant, «El Pershing», freqüentat pels agents dels Serveis alemanys i amic de Simon Sabiani.
  6. Paul Damiani, anomenat «Pierrot», anomenat « Barthy », nascut el 12 de novembre de 1921, amo d'hotel al bar-restaurant « El Pershing» portat pel seu oncle « Santos », és membre de la milícia de la Gestapo.
  7. SK, secció dels serveis d'informació alemanya que tenia per a activitat principal el reclutament de treballadors francesos i la recerca dels rebels al Servei del treball obligatori .
  8. El 7 d'abril de 1944 exigeix 2000 francs a Baptistin Davin, perruquer a Marsella.
  9. Joseph acusa el seu oncle de ser l'organitzador de les seves malifetes però això mai no ha estat provat. Detingut l'agost de 1944, Santolini anomenat «Santos» és inculpat per a atemptat contra la seguretat de l'Estat. Està acusat de d'haver estat membre del PPF, d'haver mantingut relacions regulars amb els serveis d'informació alemanys, d'haver-se lliurat al mercat negre, d'haver estat un «indicador en matèria econòmica» així com de robatoris « als falsos policies». Després de diversos anys de preventiva, el Tribunal de justicia del Sena arxivarà l'assumpte el 7 de març de 1949 a falta de proves suficients.
  10. Bernard Madeleine ha inspirat el personatge de «Bernard» que s'evadeix de presó amb « Gu Minda » al començament de la novel·la de Giovanni, Le Deuxième souffle. El verdader «Gu», Gustave Méla, anomenat « Gu el Terrible», cap marsellès autor del famós atac del tren d'or el 1938, s'havia evadit en efecte de la presó de Castres el 29 de març de 1944 en companyia de Bernard Madeleine, el futur « Senyor Madeleine, cap de caps ».
  11. Investigació de la policia judicial de Rennes que ha recollit les confessions de Joseph Damiani.
  12. Nicolai Alexandre Raineroff diu «Orloff», anomenat « von Rainer Orloff», anomenat « Comte Orloff», anomenat « Nicky ». Admès el 1941 com a ciutadà del Tercer Reich com a Volkdeutscher, és membre del PPF i de la Geheime Feldpolizei (GFP) a Avinyó i Marsella. En aquesta regió ha participat en un gran nombre de denúncies i de detencions de jueus, ha seguit la majoria del temps fent xantatges. La seva tasca a la GFP era de detenir jueus, gaullistes, comunistes, resistents i maquis (alguns dels quals van ser afusellats). A la seva novel·la Le Deuxième Souffle, Giovanni posa en escena un truà anomenat Orloff, que s'assembla en gran part al seu vell complice.
  13. detingut el 31 d'agost de 1944 per «activitat amb els principals membres de la Gestapo, en col·laboració estreta amb el seu oncle Santolini, anomenat Santos.» Paul Damiani està acusat d'haver denunciat el desembre 1943 Lucienne Delmas que treballava pel servei d'Intel·ligència. Detingut pel servei de Seguretat alemany (SD), va patir horroroses tortures durant set mesos. Paul Damiani és enviat el 3 de setembre al camp de Drancy però és posat en llibertat provisional el desembre 1944.
  14. Al número 84 de l'avinguda Foch a París es trobava el barri general de la Gestapo.
  15. A casa de Cohen troben 80.000 francs a la caixa i s'apoderen d'objectes per un valor de 250. 000.
  16. Abans de ser l'amant d'Accad, havia estat l'amant de l'agent de la Gestapo Léoni i d'un dels germans Peugeot.
  17. La Nouvel·le Republique du Centre-Oest, 13 juny 1945.
  18. L'amo de l'establiment, Pierre Guistiniani, que l'ha abatut, serà alliberat en nom de la legítima defensa.
  19. Nice-Matin del 28 de juny de 1946 i Temps noir la Revista de literatura policíaca num. 16, setembre de 2013 - pàgina 195.
  20. La Marsellaise (diari) i Le provençal del 21 de juliol 1946
  21. Le Monde del 12 de juliol de 1948: «Els dos joves bandits Damiani i Accad són desgraciats, mesquins. »
  22. Le Parisien libéré de l'11-12 juliol 1948
  23. Temps noir la Revista de Literatura Policíaca, num 16, setembre de 2013 - pàgina 185.
  24. Jacqueline Beausergent, indicadora del «cop» amb els Peugeot, és condemnada a deu anys de treballs forçats. És defensada per Isorni, advocat del Mariscal Pétain. Cf Le Parisien libéré i Libération de l'11-12 juliol 1948.
  25. Joseph Damiani havia conegut René Moliner al taller Joventut i Montagne.
  26. 109 ostatges jueus van ser massacrats pels nazis entre el 17 i el 21 d'agost de 1944 a Bron per ordre de Klaus Barbie.
  27. Advocat i escriptor d'extrema dreta. Implicat en els Chantiers de la jeunesse française de Vichy. Després servirà de cap adjunt del gabinet del prefecte de Versalles fins a l'Alliberament.
  28. Pel·lícula El Forat de Jacques Becker el 1960 amb Philippe Leroy-Beaulieu, Marc Michel ichel i dels no professionals entre els quals Jean Keraudy. Serà l'última pel·lícula de Jacques Becker.
  29. Al cinema ''Classe tous risques de Claude Sautet el 1960 amb Lino Ventura i Jean-Paul Belmondo.
  30. En el cinema Un home anomenat La Rocca de Jean Becker amb Jean-Paul Belmondo el 1961 i El clan dels marsellesos, remake de José Giovanni el 1972 amb Belmondo en el mateix paper i Claudia Cardinale.
  31. En el cinema Le Deuxième Souffle de Jean Pierre Melville amb Lino Ventura el 1966 i Le Deuxième Souffle d'Alain Corneau amb Daniel Auteuil el 2007.
  32. Le Parisien libéré del 9 de febrer 1960
  33. Contràriament al que Giovanni afirma a la televisió suíssa el 1995 - sense precisar mai les raons de les seves quatre condemnes - (cf « Plaisir de lire », realització René Joly © Canal 9 - Televisió valaisanne, 1995, mai no hi ha hagut procés de revisió.
  34. Segons ell, havia estat condemnat equivocadament per «un assumpte d'extorsió del seu oncle que havia anat malament» mentre era ferit a casa seva aquell dia. Cf .html Biografia «oficial» de José Giovanni en el seu lloc[Enllaç no actiu]. De fet el seu oncle era a la presó des de feia nou mesos en el moment dels fets.
  35. Jacques Cordy «El cineasta José Giovanni era «collabo» ? », article publicat pel diari Le Soir de Brussel·les el 15 d'octubre 1993
  36. En les seves «Memòries» (Mes grandes gueules, 2002) Giovanni explica que ha fet passar jueus a Suïssa, cosa que és pura invenció. En realitat, Giovanni, que ha fugit de París després de l'Alliberament per evitar ser detingutt per a la seva pertinença al PPF, es refugia amb la seva germanastra Léa que tenia el bar «La Casita» a Nantes. Intenta llavors poder beneficiar-se de la indulgència del Tribunal Suprem que no deixarà de jutjar-lo per a les seves activitats de col·laborador. Travessa doncs les línies de la Poche de Saint-Nazaire, però serà ràpidament detingut pels alemanys que el deixaran anar al cap d'algunes setmanes, cosa que li val de jactar-se de la seva pertinença fictícia a la Resistència. Cap fet de resistència de part de Joseph Damiani (que no ho ha fet constar en els seus processos) no va ser tingut en compte pel Jurat del Tribunal Suprem de Marsella el 20 de juliol 1946.
  37. Presumia del seu passat de reclús penedit condemnat a mort i es presentava com un accidentat de la postguerra (Le Figaro, 15 novembre de 1966). «Sí, he estat a presó diverses vegades durant un bon nombre d'anys. Això va començar per una història de la Resistència, i després es va allargar per històries de dret comú » ( L'Âge d'or, revista de cinema, n°2, especial José Giovanni , gener de 1964). De les seves condemnes per col·laboració no en parlarà mai.
  38. Antoine de Baecque «José Giovanni totalment a les fosques»[Enllaç no actiu], article publicat al diari Libération del 26 d'abril de 2004
  39. .html Biografia «oficial» de José Giovanni en el seu lloc[Enllaç no actiu]

Enllaços externs

[modifica]
  • Lloc oficial de José Giovanni Lloc editat per Zazie, la vídua de Giovanni (francès)