Josep Navarro Santaeulàlia

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de personaJosep Navarro Santaeulàlia

Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement1955 Modifica el valor a Wikidata (68/69 anys)
Banyoles (Pla de l'Estany) Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupacióescriptor, traductor, assagista, poeta, professor de català Modifica el valor a Wikidata
Premis

Josep Navarro i Santaeulàlia, J. N. Santaeulàlia, (Banyoles, Pla de l'Estany, 1955) és un escriptor, poeta, assagista, novel·lista i traductor català. La seva primera publicació va ser un llibre de poemes, Memòria de la carn.[1] Després d'exercir de professor de català a Banyoles durant bona part de la seva carrera docent, va treballar durant set cursos com a tutor d'Aula d'Acollida en un institut del Raval de Barcelona. El curs 2008-2009 fou lector de Català a la Universitat de Massachusetts (UMASS).[2]

Llibres[modifica]

  • Memòria de la carn, poesia. Columna, Barcelona, 1987.
  • Qüestió de mots: del simbolisme a la poesia pura, assaig. La Magrana, Barcelona, 1989 (Premi Crítica Serra d'Or d'assaig, 1990).
  • Objectes perduts, narracions. La Magrana, Barcelona, 1990.
  • La llum dins l'aigua, poesia. Columna, Barcelona, 1996 (Flor Natural als Jocs Florals de 1996).
  • Una ombra a l'herba, poesia. Moll, Mallorca, 1998.
  • Fusions, assaig. La Magrana, Barcelona, 1997.
  • Terra negra, novel·la. Proa, Barcelona, 1996.
  • Bulbs, novel·la. La Magrana, Barcelona, 1999 (Premi Crítica Serra d'Or de novel·la, 2000).
  • L'absent, novel·la. La Magrana, Barcelona, 1999.
  • Pagodes i gratacels, assaig. Columna, Barcelona, 2001.
  • Ulls d'aigua, novel·la. Columna, Barcelona, 2002 (Premi Columna).
  • Punt mort, novel·la. Columna, Barcelona, 2005.
  • Yume, novel·la. La Magrana, Barcelona, 2007. Yume vol dir somni en japonès i és el motiu que travessa el llibre, en la persona que ha estat desgraciada per voler complir-los i el que ho ha estat per tocar de peus a terra. És la història de dos amics de caràcters contraposats, situada a Barcelona i Tòquio, que es desenvolupa al voltant de l'amor a una dona.[1]
  • Amb home o sense, novel·la escrita amb l'escriptora Astrid Magrans. Columna, Barcelona, 2010.
  • La sorra vermella, novel·la. Proa, Barcelona, 2017.
  • Banderes dels altres. Proa. Barcelona, 2019.

Traduccions[modifica]

  • Vint-i-cinc poemes, Stéphane Mallarmé (del francès al català), Edicions dels Quaderns Crema, Barcelona, 1986.
  • Marea baixa. Haikus de primavera i d'estiu (del japonés al català). La Magrana, Barcelona, 1997.

Referències[modifica]

Enllaços externs[modifica]