Juan Carlos Moreno Cabrera

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca
Infotaula de personaJuan Carlos Moreno Cabrera
Juan Carlos Moreno Cabrera.jpg
Naixement 1956 (1956-00-00) (60–61 anys)
Madrid
Ocupació catedràtic d'universitat i professor
Ocupador Universitat Autònoma de Madrid
Modifica dades a Wikidata

Juan Carlos Moreno Cabrera (Madrid, 1956) és un lingüista espanyol, catedràtic de Lingüística General a la Universitat Autònoma de Madrid.

Ha publicat diversos articles sobre la situació de la diversitat lingüística mundial i ha format part del comitè científic de l'"Informe sobre les Llengües del Món" de la Unesco. Destaca per les seves posicions polítiques en oposició a l'ús de l'idioma castellà en els territoris bilingües d'Espanya i en defensa dels drets de les llengües minoritzades. Ha dirigit l'adaptació al castellà de The Cambridge Encyclopedia of Language, de D. Crystal (Taurus, 1994). Va participar en el projecte Eurotyp (Tipologia de les Llengües d'Europa) de la European Science Foundation (1990-1994). Actualment, és membre del comitè científic de Linguamón - Casa de les Llengües. El novembre de 2012 impulsà el «Grup de Treball sobre la gestió del castellà en el marc d'una Catalunya indepedent», juntament amb altres lingüistes com Silvia Senz i Montserrat Alberte, per traçar un full de ruta per al castellà en una hipotètic marc polític català sobirà, on es rebutja de front la seva cooficialitat i es recolza l'estipulació d'estatus legals jerarquitzats, com per a altres llengües estrangeres, per tal de desactivar les ideologies, estratègies i discursos habitualment lligats a la llengua castellana.[1]

Ha estat guardonat amb el Premi Internacional Ramon Llull 2014.

Obra publicada[modifica | modifica el codi]

Cites polèmiques[modifica | modifica el codi]

A les diverses conferències i entrevistes que ha donat al llarg de l'estat espanyol algunes de les seves afirmacions han aixecat un gran debat social, com per exemple:

  • "És incomprensible que encara hi hagi catalans que escriguin llibres en castellà"
  • "L'euskera és més útil a l'Estat Espanyol que l'anglès"
  • "A Catalunya no hi ha discriminació lingüística al castellà"
  • "No passa res per discriminar positivament el castellà perquè és una llengua que no es perdrà, té 440 milions de parlants"
  • "Tots els escolars de l'Estat Espanyol haurien de saber almenys dues llengües espanyoles"
  • "No existeix, o almenys no es detecta, un nacionalisme lingüístic català"
  • "El castellà no s'hauria d'ensenyar a les escoles de Catalunya"
  • "Seria un gran error que el castellà fos oficial en una Catalunya independent"
  • "Esteu segurs que [en la Catalunya independent] no faran servir l'oficialitat del castellà com una arma en contra?"

Referències[modifica | modifica el codi]

Enllaços externs[modifica | modifica el codi]