| Òrgans
|
Reguladors
|
| Afrikaans
|
Die Taalkommissie, Sud-àfrica
|
| Albanès
|
Acadèmia de Ciències d'Albània, Tirana, Albània
|
| Alemany
|
Rat für deutsche Rechtschreibung [1]
|
| Àrab
|
Diverses acadèmies de la llengua àrab (مجمع اللغة العربية, Síria, Egipte, Jordània, Marroc, Iraq)
|
| Aragonès
|
Academia de l'Aragonés [2], Aragó
|
| Armeni
|
Acadèmia Armènia de Ciències
|
| Asturià
|
Academia de la Llingua Asturiana
|
| Basc
|
Euskaltzaindia
|
| Bengalí
|
Acadèmia bangla, Dhaka, Bangladesh,
o Acadèmia Paschimbanga Bangla, Kolkata, Bengala occidental
|
| Amazic
|
IRCAM (Marroc) [3], HCA (Algèria) [4] Arxivat 2012-06-26 a Wayback Machine.
|
| Belarús
|
Iнстытут мовы i лiтаратуры iмя Я. Коласа і Я. Купалы Нацыянальнай Акадэміі навук Беларусі — J. Kolas and J. Kupala Institut de Llengua i Literatura a l'Acadèmia Nacional de Ciències de Belarús
|
| Birmà
|
Comissió Lingüística de Myanmar
|
| Bretó
|
Ofis ar brezhoneg (oficina de la llengua bretona)
|
| Búlgar
|
Institut de la llengua búlgara [5] Arxivat 2011-08-23 a Wayback Machine. a l'Acadèmia búlgara de Ciències
|
| Caixubi
|
Radzëzna Kaszëbsczégò Jãzëka (Comissió de la llengua caixúbia) [6]
|
| Canarès
|
Diverses acadèmies i el govern de Karnataka
|
| Castellà
|
Asociación de Academias de la Lengua Española (constituïda per la Real Academia Española més 21 altres acadèmies nacionals)
|
| Català
|
Institut d'Estudis Catalans i Acadèmia Valenciana de la Llengua
|
| Cebuà
|
Akademyang Bisaya, Filipines
|
| Coreà
|
Institut Nacional de la Llengua Coreana [7] (국립국어원)
|
| Còrnic
|
Keskowethyans an Taves Kernewek (Societat del còrnic)
|
| Croat
|
Vijeće za normu hrvatskoga standardnog jezika (Consell per a la norma estàndard croata)
lligat a l'Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje [8] Arxivat 2008-04-28 a Wayback Machine. (Institut de Llengua i Lingüística croata)
|
| Dalecarlià
|
Ulum Dalska
|
| Danès
|
Dansk Sprognævn (Comitè del danès)
|
| Dari
|
Acadèmia de ciències de l'Afganistan
|
| Dzongkha
|
(Comissió del desenvolupament del Dzongkha)
|
| Eslovac
|
Slovenská akadémia vied (Acadèmia eslovaca de les ciències)
|
| Eslovè
|
Acadèmia Eslovena de Ciències i Arts
|
| Estonià
|
L'Emakeele selts [9] Arxivat 2012-07-31 a Wayback Machine. fixa les normes i els estàndards, l'autoritat de consell és l'Institut de la llengua estoniana [10]
|
| Feroès
|
Føroyska málnevndin (Comissió lingüística feroesa)
|
| Filipino
|
Komisyon sa Wikang Filipino [11][Enllaç no actiu]
|
| Finès
|
Kielitoimisto (Departament de planificació lingüística de l'Institut de recerca lingüística de Finlàndia)
|
| Francès
|
Académie française, Office québécois de la langue française
|
| Frisó
|
Fryske Akademy
|
| Friülès
|
Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane [12]
|
| Gaèlic escocès
|
Bòrd na Gàidhlig manté el pla nacional pel gaèlic, per promoure el seu ús i fer accessible la cultura gaèlica
|
| Gallec
|
Real Academia Galega
|
| Gal·lès
|
Bwrdd yr Iaith Gymraeg [13] Arxivat 2014-01-09 a Wayback Machine.
|
| Hebreu
|
Acadèmia de la llengua hebrea (האקדמיה ללשון העברית)
|
| Hindi
|
Central Hindi Directorate (केन्द्रीय हिन्दी निदेशालय)
|
| Hongarès
|
Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete (Institut de recerca lingüística a l'Acadèmia Hongaresa de Ciències)
|
| Ídix
|
YIVO [14]
|
| Igbo
|
Societat per a la promoció de la llengua i cultura Igbo
|
| Indonesi
|
Pusat Bahasa (Centre lingüístic)
|
| Ioruba
|
Acadèmia Ioruba
|
| Irlandès
|
Foras na Gaeilge
|
| Italià
|
Accademia della Crusca
|
| Islandès
|
Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum (Institut Árni Magnússon dels estudis islandesos)
|
| Japonès
|
Sense regulació oficial centralitzada, regulació de facto per l'Agència d'Afers Culturals (文化庁) al Ministeri d'Educació, Cultura, Esports, Ciència i Tecnologia del Japó (文部科学省)
|
| Letó
|
Valsts Valodas Centrs
|
| Lituà
|
Valstybinė lietuvių kalbos komisija (Comissió de la llengua lituana)
|
| Llatí
|
Opus Fundatum Latinitas (Llatí a l'Església Catòlica) Codi Internacional de Nomenclatura Botànica (de l'International Association for Plant Taxonomy: Llatí botànic) Codi Internacional de Nomenclatura Zoològica (of the Comissió Internacional de Nomenclatura Zoològica: Llatí zoològic)
|
| Lusoga
|
Autoritat Lingüística Lusoga, (LULA) (Uganda)
|
| Macedònic
|
Институт за македонски јазик Крсте Мисирков (Institut de llengua Macedònia "Krste Misirkov")
|
| Malai
|
Dewan Bahasa dan Pustaka (Institut de Llengua i Literatura)
|
| Maltès
|
Akkademja tal-Malti
|
| Manx
|
Coonseil ny Gaelgey
|
| Maorí
|
Te Taura Whiri i te Reo Māori (Comissió de la llengua maorí)
|
| Mixteca
|
Acadèmia de la llengua mixteca (Ve'e Tu'un Sávi)
|
| Mongol
|
Consell de la llengua oficial (Төрийн хэлний зөвлөл). Les decisions han de ser confirmades pel govern mongol. [15] Arxivat 2012-05-30 a Wayback Machine.
|
| Neerlandès
|
Unió de la Llengua Neerlandesa (Nederlandse Taalunie)
|
| Noruec (Bokmål i Nynorsk)
|
Språkråd (Consell de llengua noruega)
|
| Occità
|
Conselh de la Lenga Occitana (Consell de la Llengua Occitana)
|
| Paixtu
|
Acadèmia de Ciències de l'Afganistan
|
| Persa
|
Acadèmia de la Llengua i Literatura Persa (فرهنگستان زبان و ادب فارسی)
|
| Polonès
|
Rada Języka Polskiego (Consell de la llengua polonesa)
|
| Portuguès
|
Institut Internacional de la Llengua Portuguesa, que inclou, entre d'altres, l'Academia das Ciências de Lisboa, Classe de Letras i l'Academia Brasileira de Letras (Portuguès Brasiler)
|
| Romanès (Romania)
|
Institutul de Lingvisticǎ a l'Academiei Române (Institut de lingüística de l'Acadèmia Romanesa)
|
| Romanès (Moldàvia)
|
Academia de Ştiinţe a Moldovei (Acadèmia de Ciències de Moldàvia)
|
| Rus
|
Acadèmia russa (1783-1841); Institut de llengua russa de l'Acadèmia russa de les ciències (des del 1944)
|
| Scots
|
Escòcia: L'Scots Tung, promou el Lowland Scots
Irlanda: El Tha Boord o Ulstèr-Scotch, promou l'Escocès de l'Úlster.
|
| Serbi
|
Matica Srpska, Comissió per l'Estandardització de la llengua sèrbia, Acadèmia Sèrbia de les Ciències i els Arts
|
| Sindhi
|
Autoritat de la llengua Sindhi[16] Arxivat 2007-06-08 a Wayback Machine.
|
| Sòrab
|
Serbski institut - website
|
| Suahili
|
Baraza la Kiswahili la Taifa
|
| Suec
|
Språkrådet (semioficial)
|
| Suec (Finlàndia)
|
Svenska språkbyrån (Departament de llengua sueca de l'Institut de Recerca de les llengües de Finlàndia)
|
| Tailandès
|
Reial Institut de Tailàndia (ราชบัณฑิตยสถาน)
|
| Tàmil
|
Universitat Thanjavur Tamil i Comissió Oficial de la llengua del Govern de Tamil Nadu
|
| Telugu
|
Acadèmia Telugu i Comissió Oficial de la Llengu del govern d'Andhra Pradesh
|
| Tetum
|
Institut Nacional de Lingüística a la Universitat Nacional de Timor Oriental
|
| Turc
|
Türk Dil Kurumu (Societat de la Llengua turca)
|
| Txec
|
Ústav pro jazyk český (Institut de la lenua txeca)
|
| Ucraïnès
|
Acadèmia Nacional de les Ciències d'Ucraïna
|
| Urdú
|
Muqtadra Qaumi Zaban (Autoritat Nacional de la llengua) Pakistan
|
| Võro
|
Võro Instituut
|
| Waray
|
Sanghiran san Binisaya ha Samar ug Leyte (Acadèmia pel Visaià de Samar-Leyte) Sanghiran San Binisaya extinta
|
| Wòlof
|
Centre de lingüística aplicada de Dakar (Centre de lingüística aplicada de Dakar a la Universitat de Cheikh Anta Diop de Dakar, Senegal)
|
| Xinès mandarí
|
Comitè de Llengua i lletres de la República Popular de la Xina (国家语言文字工作委员会); el Mandarí estàndard també és regulat pel Consell per la promoció del mandarí (國語推行委員會) de la República de la Xina
|