Llista de gentilicis dels municipis de les Illes Balears
A continuació, els gentilicis dels municipis de les Illes Balears:
A[modifica]
- Alaior: alaiorenc/ alaiorenca. (malnom)
- Alaró: alaroner/a; tefes (malnom)[1]
- Alcúdia: alcudienc/a; panxes roges (malnom)[2]
- Algaida: algaidí/ina
- Andratx: andritxol/a o andratxol/a[3]
- Ariany: arianyer/a; panxes roges (malnom)[2]
- Artà: artanenc/a o artaner
B[modifica]
- Banyalbufar: banyalbufarí/ina Patates (malnom)
- Binissalem: binissalemer/a
- Búger: bugerró/ona
- Bunyola: bunyolí/ina
C[modifica]
- Caimari: caimarienc/a
- Calvià: calvianer/a
- Campanet: campaneter/a
- Campos: campaner/a; panxes roges (malnom)[4]
- Capdepera: gabellí/ina
- Castell, el: castellà/ana (formalment); casteller/a (popularment)[5]
- Ciutadella de Menorca: ciutadellenc/a
- Consell: conseller/a
- Costitx: costitxer/a[2]
D[modifica]
- Deià: deianenc/a
E[modifica]
- Eivissa: eivissenc/a
- Escorca: escorquer/a; escorquí[6]
- Esporles: esporlerí/ina
- Estellencs: estellenquer/a; estellenquí/ina[6]
F[modifica]
- Felanitx: felanitxer/a
- Ferreries: ferrerienc/a
- Formentera: formenterer; formenterenc/a[6][7]
- Fornalutx: fornalutxenc/a
I[modifica]
- Inca: inquer/a; inquero/a
L[modifica]
- Lloret de Vistalegre: llorità/ana; lloretà/ana (formalment)[8][9]
- Lloseta: llosetí/ina
- Llubí: llubiner/a; llobiner/a (popularment)
- Llucmajor: llucmajorer/a; llucmajorenc (dit pels externs)[6][10]
M[modifica]
- Manacor: manacorí/ina; manacorer (dit pels externs)[6][11]
- Mancor de la Vall: mancorí/ina
- Maó: maonès/esa
- Maria de la Salut: marier/a (formalment);[6][8] mariando/a (popularment)[6][7][12]
- Marratxí: marratxiner/a
- Mercadal, el: mercadalenc/a
- Migjorn Gran, el: migjorner/a
- Montuïri: montuïrer/a; montuïrenc/a
- Muro: murer/a
P[modifica]
- Palma: palmesà/ana (vulgarment palmesano); ciutadà/ana;[6][8] llonguet/a (malnom)[13]
- Petra: petrer/a
- Pobla, la: pobler/a; marjalers (malnom)[14]
- Pollença: pollencí/ina
- Porreres: porrerenc/a
- Puigpunyent: puigpunyentí/ina
S[modifica]
- Salines, les: saliner/a
- Sant Antoni de Portmany: santantonienc/a; portmanyí/ina
- Sant Joan: santjoaner/a
- Sant Joan de Labritja: joaní/ina
- Sant Josep de la Talaia: josepí/ina
- Sant Llorenç del Cardassar: llorencí/ina, granots (malnom)
- Sant Lluís: santlluïser/a[6][8]; santlluïsenc[6]; lluïser[7][12]
- Santa Eugènia: taujà/ana
- Santa Eulària del Riu: eularienc/a;[6][8][15] santeularier/a[8];[16] santeularienc[12][17]
- Santa Margalida: margalidà/ana; vilero/a (popularment)[18]
- Santa Maria del Camí: santamarier/a
- Santanyí: santanyiner/a
- Selva: selvatgí/ina
- Sencelles: senceller/a
- Sineu: sineuer/a
- Sóller: solleric/a
- Son Servera: serverí/ina
V[modifica]
- Valldemossa: valldemossí/ina
- Vilafranca de Bonany: vilafranquer/a
Referències[modifica]
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Tefa». A: Diccionari català-valencià-balear. Palma: Moll, 1930-1962. ISBN 8427300255.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Rubí Sastre, Maria Magdalena (PDF) Malnoms col·lectius i dites populars dels pobles del Pla de Mallorca. Servei Lingüístic, 2013, pàg. 139 [Consulta: 29 agost 2022].
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Andratxol». A: Diccionari català-valencià-balear. Palma: Moll, 1930-1962. ISBN 8427300255.
- ↑ Huguet, M. M. «Els «panxes roges» surten al carrer a fer festa». Diari de Balears, 07-08-1999 [Consulta: 17 gener 2020].
- ↑ «El poble d'Es Castell reflexiona sobre el seu gentilici». IB3 Notícies, 23-07-2019 [Consulta: 24 juliol 2019].
- ↑ 6,00 6,01 6,02 6,03 6,04 6,05 6,06 6,07 6,08 6,09 6,10 Govern de les Illes Balears, 2006.
- ↑ 7,0 7,1 7,2 Optimot.
- ↑ 8,0 8,1 8,2 8,3 8,4 8,5 Societat d'Onomàstica.
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Llorità». A: Diccionari català-valencià-balear. Palma: Moll, 1930-1962. ISBN 8427300255.
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Llucmajorenc». A: Diccionari català-valencià-balear. Palma: Moll, 1930-1962. ISBN 8427300255.
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Manacorer». A: Diccionari català-valencià-balear. Palma: Moll, 1930-1962. ISBN 8427300255.
- ↑ 12,0 12,1 12,2 Parlament de Catalunya, 2018.
- ↑ Alzamora, Sebastià «Palma com a entrepà». Ara.cat, 26-04-2015 [Consulta: 17 gener 2020].
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Marjaler». A: Diccionari català-valencià-balear. Palma: Moll, 1930-1962. ISBN 8427300255.
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Eularienc». A: Diccionari català-valencià-balear. Palma: Moll, 1930-1962. ISBN 8427300255.
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Santaeularier». A: Diccionari català-valencià-balear. Palma: Moll, 1930-1962. ISBN 8427300255.
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Santaeularienc». A: Diccionari català-valencià-balear. Palma: Moll, 1930-1962. ISBN 8427300255.
- ↑ «Santa Margalida». firesifestesdemallorca.com. [Consulta: 28 agost 2022].
Bibliografia[modifica]
- Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. Diccionari català-valencià-balear. Palma: Moll, 1930-1962. ISBN 8427300255.
- Govern de les Illes Balears. «Apèndix 3». A: Llibre d'estil, 2006, p. 537-563 [Consulta: 17 gener 2020].
- Optimot. «Topònims i gentilicis de les Illes Balears. Fitxa 6596/3». [Consulta: 17 gener 2020].
- Parlament de Catalunya. «Gentilicis de les Illes Balears». A: Guia de topònims i gentilicis, 2018, p. 37-39 [Consulta: 17 gener 2020].
- Societat d'Onomàstica. «Gentilicis dels municipis de les Illes Balears». Arxivat de l'original el 11 de setembre 2016. [Consulta: 15 gener 2020].