Mandarí estàndar

De Viquipèdia
Salta a la navegació Salta a la cerca
Infotaula de llenguaMandarí estàndar
現代標準漢語 i 普通话‎ (Putonghua) Modifica el valor a Wikidata
SZ Tour 深圳園博園 Shenzhen International Garden and Flower Expo Park opening hours Aug-2010.JPG
Modifica el valor a Wikidata
Tipusestàndard tècnic, llengua, llengua viva, llengua pluricèntrica i llengua estàndard Modifica el valor a Wikidata
Ús
Parlants nadius897.071.810 Modifica el valor a Wikidata (2013 Modifica el valor a Wikidata)
Parlat aHong Kong i Macau Modifica el valor a Wikidata
Autòcton deÈtnia Han, Guangxi, Guizhou, Hubei, Hong Kong, Hunan, Jiangsu, Jiangxi, Macau, Sichuan i Yunnan Modifica el valor a Wikidata
EstatRepública Popular de la Xina, Brunei, Taiwan, Indonèsia, Malàisia, Filipines i Singapur Modifica el valor a Wikidata
Classificació lingüística
llengua humana
llengües sinoaustronèsiques
llengües sinotibetanes
xinès
mandarí
mandarí pequinès Modifica el valor a Wikidata
Característiques
Sistema d'escripturaescriptura xinesa Modifica el valor a Wikidata
Codis
ISO 639-2chi Modifica el valor a Wikidata
ISO 639-6huyu Modifica el valor a Wikidata
IETFcmn Modifica el valor a Wikidata

 El xinès estàndard, també conegut com mandarí estàndard modern, mandarí estàndard, xinès mandarí,[1] o simplement mandarí,[1] és la varietat estàndard del xinès mandarí, que al seu torn és la principal de les llengües sinítiques que es coneixen conjuntament com idioma xinès. El mandarí estàndard és l'idioma oficial de la Xina, l'idioma oficial de facto de Taiwan, Hong Kong, Macau i un dels quatre idiomes oficials de Singapur. La pronunciació es basa en el dialecte pequinès, que és només una de les moltes variants del mandarí, un grup gran i divers de dialectes xinesos parlats nativament al nord i sud-oest de la Xina.

El mandarí estàndard és oficialment conegut com:

Els tres termes són usats intercanviablement en comunitats xineses arreu del món.

Només hi ha dos tipus d'estandardització de l'mandarí: l'anomenat pǔtōnghuà a la República Popular de la Xina i el guóyǔ a Taiwan. Hi ha petites diferències entre els dos en pronunciació i vocabulari; per altra banda, el pǔtōnghuà s'escriu amb caràcters xinesos simplificats, mentre que el guóyǔ s'escriu amb caràcters xinesos tradicionals.

El mandarí estàndard en l'educació[modifica]

Tant a la República Popular de la Xina com al Taiwan (República de la Xina), el xinès estàndard s'ensenya per immersió des de l'educació elemental. Després del segon curs, tota l'educació es realitza en aquest idioma, excepte les classes de llengua local que es duen a terme durant unes poques hores setmanals a Taiwan des de mitjans dels anys 1990.

Referències[modifica]

  1. 1,0 1,1 Weng, Jeffrey «What Is Mandarin? The Social Project of Language Standardization in Early Republican China» (en anglès). The Journal of Asian Studies, 77, 3, 2018-08, pàg. 611–633. DOI: 10.1017/S0021911818000487. ISSN: 0021-9118 [Consulta: 4 juliol 2020].