Mi prima Ciela

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de sèrie de televisióMi prima Ciela
GènereTelenovel·la
Espai d'ambientacióCaracas Modifica el valor a Wikidata
Format d'imatge480i (SDTV)
DirectorTony Rodríguez
ProductorAna Vizoso González
Productor executiuLeonor Sardi Aguilera
Actors
Mónica Spear

Manuel Sosa Flavia Gleske Jerónimo Gil Guillermo Pérez Amanda Gutiérrez Daniel Alvarado Flor Núñez Belén Marrero

Tema d'oberturaEs tu amor (composta per Hanny Kauam)
PaísVenezuela
Llengua originalcastellà
Canal originalRCTV
Primer episodi2 de maig de 2007
Últim episodi17 de desembre de 2007
Episodis157
← Te tengo en salsa
Toda una dama →
Més informació
IMDB: tt1042735 Modifica el valor a Wikidata

Mi prima Ciela és una reeixida telenovel·la veneçolana produïda i transmesa per la cadena RCTV a l'any 2007. És una adaptació de la telenovel·la Elizabeth, original de la Pilar Romero.

Està protagonitzada per la Mónica Spear i el Manuel Sosa, amb les actuacions co-protagónicas de la Flavia Gleske, el Jerónimo Gil, la Raquel Yánez i el Guillermo Pérez.[1]

Va ser l'última telenovel·la estrenada a RCTV abans del cessament de la concessió del canal el 27 de maig de 2007. Va començar a transmetre's el 2 de maig de 2007 (25 dies abans del venciment de la concessió de RCTV) i el 26 de maig es va transmetre l'últim capítol en senyal oberta.

Sinopsi[2][modifica]

La Graciela Andreína és una estudiant de 18 anys que cursa el seu últim any de batxillerat i que viu amb les seves dues cosines, la Maite i la Silvia, juntes són un trio inseparable. Totes viuen a un edifici familiar juntament amb els pares de la Graciela, l'àvia i la mare de la Maite i la mare de la Silvia. Les tres passaran per moments molt durs en la vida.

  • Silvia: queda embarassada, sent molt jove, d'en Rafael, un jove que treballa en el negoci que dirigeixen els pares de la Graciela. Al principi, ningú accepta al Rafael per ser un expresidiari, però hauran de fer-ho quan descubreixin que els joves es casin en secret.
  • Maite: per la seva banda, haurà de lluitar amb la seva mare, qui somia que la seva filla es converteixi en una metgessa, i que ella no compleixi el seu somni de dedicar-se a la música. Però, quan entra a l'escola de música, coneix a l'Abel, l'amor de la seva vida. Aquesta relació estarà plena de maltractament i dolor, però després aconseguirà tots els seus somnis al costat d'Abel, i es casaran.
  • Graciela: li diuen la Ciela, és la més jove de les cosines, lluita per tenir bones qualificacions a l'institut i somia amb un gran amor. Malgrat el gran llaç amb els seus pares ella desconeix el gran secret de la seva vida: la jove és adoptada, i els seus pares, la Jimena i l'Alberto, faran l'impossible per mantenir-ho en secret per temor a perdre-la. L'amor arribarà a la vida de la Ciela en conèixer al David, un jove seductor, simpàtic, mentider, infidel per naturalesa, irresponsable, però malgrat totes les seves falles és molt carismàtic i això plena de felicitat el cor de la Ciela. Quan aquests dos es coneixen, és amor a primera vista i aquesta unió canviarà les seves vides per sempre. Però s'han d'enfrontar amb la seva malaltia, aplàsia medul·lar, que l'anirà acabant a poc a poc. Malgrat tot, la Ciela no deixa de lluitar, es gradua i al poc temps es casa amb el David. Enmig de tot això, la Graciela queda embarassada, posant en perill la seva vida i la del seu fill.[3]

Final[modifica]

Al llarg de la novel·la, l'incertesa per la malaltia de la Graciela anira cobrant importància, al punt de convertir-se en el tema principal. Malgrat els remeis que li apliquen i les esperances que es donen per moments, la malaltia aconsegueix guanyar la batalla. Així que en el seu últim capítol, impactant i inquietant, la Graciela mor, deixant consternada a tota la seva família, però encara més al David, al qui diu Vido, qui deurà a fer front com a pare d'una bella filla, la Cielita, del seu segon part i del seu fill, el Vidito del seu primer part.

Elenc[modifica]

Adaptació a Xipre[modifica]

En 2008, el canal grec-xipriota Ant1 va obtenir els drets per produir una versió xipriota de la novel·la. Va ser una telenovel·la diària anomenada Gia tin agapi sou (Pel teu amor). El guió va ser fidel a la història original, només amb canvis menors per adaptar els fets a l'actualitat de Xipre. La cançó original del Hanny Kauam «Es tu amor», que va ser la banda sonora de La meva cosina Ciela, també va ser traduïda al grec i interpretada pel Giorgos Papadopoulos com «Gia tin agapi sou». El paper de la Ciela (Margarita, en aquesta versió) va ser actuat per la Mariana Santi i el paper del David (Vaggelis) pel Fotis Georgidis.

Altres mitjans de difusió[modifica]

Aquesta novel·la va tenir, després de la seva primera emissió, repercussió internacional a través de diversos mitjans televisius que també la van difondre.

Mitjans de difusió
País Mitjà
Mèxic Azteca Trece (2009)
Cuba Cubavisión
Puerto Rico Telemundo PR
Veneçuela Televen (2014-2015)
Colòmbia Caracol Televisión (2007)
Colòmbia Más Que Entretenimiento (2013-2017)
Equador TC Televisión
Espanya TVE 1
Espanya Localia Televisión
Panamà Telemix Internacional
Nicaragua TV Red
Chile Canal 13
Estats Units Telemundo
República Dominicana Telesistema 11
República Dominicana Antena Latina
Argentina Canal 9
Argentina Telefe
El Salvador Canal 12
Honduras Canal 11
Nicaragua Televicentro
Guatemala Canal 3
Costa Rica Repretel
Perú Panamericana Televisión
Perú Frecuencia Latina
Paraguai SNT
Paraguai Paravisión
Paraguai Unicanal
Bolívia Bolivisión
Macèdonia del Nord A1
França M6
Itàlia Rete 4
Alemanya TV3
Croàcia HVT 2
Rússia Channel Btond
Kazakhstan Channel Btind
Filipines ABS-CBN
Bòsnia i Hercegovina TV2
Geórgia Rustavi2
Noruega TV2
Polònia TV2
Lituània TV2
Letònia TV3
Armènia TV2
Romania Acasa TV
Sèrbia TV5
Bulgària Diema Family
Estònia Kanal 2
Israel Viva
Hongria TV1
Xipre ANT1
Mònaco TV3
Dinamarca TV3
República Txeca TV1
Txad TV2
Eslovènia POP TV
Itàlia TV2
Luxemburg P1
República de Malta P2
Qatar TV5
Portugal CBN-ABN
Suècia TV3
Suïssa TV3
Anglaterra P22
Països Baixos TV2
Regne Unit TV2
Singapur Fasi6
Ucraïna TV2
Grècia Alpha Channel
Tailàndia TV2
Tadjikistan TV2
Turkmenistan TV5
Uzbekistan TV14
Escòcia TV2
Somàlia Pase2
Azerbaidjan TV5
Marroc TV4
Albània TV6
Tunísia TV5
Tonga TV5
Iran Farsi1
Síria TV5

Temes musicals[modifica]

  • «Es tu amor» de: Hanny Kauam - (Tema principal de la Ciela i el Vido)
  • «Volver a creer» de: EntreNos - (Tema de la Maite i l'Abel)
  • «Donde estés» de: Hermán i Mario - (Tema de la Silvia i el Rafael)

Producció[modifica]

  • Titular de drets d'autor de l'obra original: Radio Caracas Televisió (RCTV) C.A.
  • Produïda per: Radio Caracas Televisió C.A.
  • Vicepresident de dramàtics, humor i varietats RCTV (Radio Caracas Televisió C.A.): José Simón Escalona
  • Història original de: Pilar Romero
  • Llibrets: Iraida Tàpies, José Contreras, José Tomás Angola, Gennys Pérez, Giuliana Rodríguez, Pilar Romero
  • Producció executiva: Leonor Sardi Aguilera
  • Direcció general: Tony Rodríguez
  • Producció general: Ana Vizoso González
  • Musicalització: Betriks Medina
  • Música incidental: Francisco Cabrujas
  • Disseny de vestuari: Carmen Elena Rivas
  • Coordinador: José Luis Arcila
  • Edició: Ray Suárez
  • Direcció d'art: Erasme Colón
  • Escenografia: Carlos González
  • Direcció de fotografia: Joel Ortega, Juan González
  • Producció d'exteriors: Yenny Morales, Jesenia Colmenares
  • Direcció d'exteriors: Luis Padilla

Referències[modifica]

  1. «Mónica Spear: La "Prima Ciela" de Venezuela (Fotos) | El Diario de Caracas», 08-01-2014. Arxivat de l'original el 2014-01-08. [Consulta: 21 abril 2020].
  2. «Mi Prima Ciela | RCTV Internacional» (en castellà). Arxivat de l'original el 2020-09-21. [Consulta: 13 maig 2020].
  3. Animo.es, Animo Creations-. «mi prima ciela» (en castellà). [Consulta: 21 abril 2020].