Nomatsiguenga

De Viquipèdia
Salta a la navegació Salta a la cerca
Infotaula de llenguaNomatsiguenga
Tipusllengua, llengua viva i llengua severament amenaçada Modifica el valor a Wikidata
Ús
Parlants nadius6.500 Modifica el valor a Wikidata (2003 Modifica el valor a Wikidata)
Autòcton deNomatsiguenga (en) Tradueix i Junín Modifica el valor a Wikidata
EstatPerú Modifica el valor a Wikidata
Classificació lingüística
llengua humana
llengües ameríndies
llengües arawak
llengües arawak meridionals
llengües campa Modifica el valor a Wikidata
Característiques
Nivell de vulnerabilitat4 en perill sever Modifica el valor a Wikidata
Codis
ISO 639-3not Modifica el valor a Wikidata
Glottolognoma1263 Modifica el valor a Wikidata
Ethnologuenot Modifica el valor a Wikidata
UNESCO748 Modifica el valor a Wikidata
IETFnot Modifica el valor a Wikidata
Endangered languages2970 Modifica el valor a Wikidata

Nomatsiguenga és una llengua arawak del Perú, del subgrup de les llengües campa. És prou propera del matsiguenga per considerar-les de vegades dialectes una sola llengua, sobretot tenint en compte que totes dues són parlats pels matsigenka. La majoria dels parlants són monolingües.

Fonologia[modifica]

Segons Lawrence, Nomatsiguenga té els següents fonemes consonàntics i vocàlics.[1]

Consonants nomatsiguenga
Bilabial Dental Alveopalatal Velar Glotal Sense especificar
Nasal m n ŋ (ng, n) N (n, m)
Oclusiva p b t k g
Fricativa s ʃ (sh) h
Africada ts (ch)
Líquida ɾ (r)
Semivocal j (y)
Vocals nomatsiguenga
Frontal Central Posterior
Tancada i, (ii) ɨi (ë)
Mitjana e, (ee) o, (oo)
Oberta a, (aa)

Gramàtica[modifica]

EL nomatsiguenga és un dels pocs idiomes del món que té dos mecanismes causals diferents per indicar si la causa ha estat implicada en l'activitat amb el causant o no. El prefix ogi- s'utilitza per expressar la idea que la causa no estava implicada en l'activitat, mentre que el sufix -hag s'utilitza quan la causa està implicada.[2]

y-ogi-monti-ë-ri i-tomi
3sg+M-CAUS1-cross.river-NON.FUT-3sg+M 3sg+M-son
"Va fer travessar el riu al seu fill (li ho va dir)".
y-monti-a-hag-ë-ri i-tomi
3sg+M-cross.river-EPENTÈTIC-CAUS2-NON.FUT-3sg+M 3sg+M-son
"Va fer travessar el riu al seu fill (el va ajudar a travessar-lo)".

Referències[modifica]

  1. Lawrence, Aimee L. Inflectional Verbal Morphology in Nomatsigenga. University of Texas at Austin, 2013. 
  2. Wise, M.R. (1986). "Grammatical characteristics of PreAndine Arawaken languages of Peru." pg. 567–642. In Derbyshire, D. C. & Pullum, G. K., eds. (1986). Handbook of Amazonian languages, Vol. 1'. Berlin: Mouton de Gruyter. Cited in Dixon, R.M.W. (2000). "A Typology of Causatives: Form, Syntax, and Meaning". In Dixon, R.M.W. & Aikhenvald, Alexendra Y. Changing Valency: Case Studies in Transitivity. Cambridge University Press.

Bibliografia[modifica]