Senyoria (novel·la)

De Viquipèdia
Aquesta és una versió anterior d'aquesta pàgina, de data 10:34, 7 jul 2016 amb l'última edició de AnnaLlardecans (discussió | contribucions). Pot tenir inexactituds o contingut no apropiat no present en la versió actual.
Salta a la navegació Salta a la cerca
Infotaula de llibreSenyoria
Senyoria llibre.jpg
Coberta de l'edició en català
Tipusobra literària i novel·la Modifica el valor a Wikidata
Fitxa
AutorJaume Cabré
Llenguacatalà
Artista de la cobertaCarlos Cubeiro
PublicacióBarcelona, Catalunya, 1991
Editorialeditorial Proa
Formatpaper
Dades i xifres
Gènerenovel·la
Nombre de pàgines414
Premis
PremisPremi Joan Crexells de l'Ateneu Barcelonès 1991
Premi dels lectors d'«El Temps» 1992
Premi Prudenci Bertrana 1992
Premi Crítica Serra d'Or 1992
Premio de la Crítica 1992
Prix Méditerranée 2004[1][2]
Altres
ISBN978-84-7588-330-4

Senyoria és una novel·la de Jaume Cabré publicada el 1991 per Edicions Proa de Barcelona i escrita en un interval de cinc anys i escaig.

Tracta sobre la corrupció d'una de les altes autoritats de Barcelona i els seus treballs per salvar la seva imatge. Està situada en l'any 1799, i es veu un canvi de segle, que provocarà un gir en les idees socials conservadores. La història succeeix a l'antiga ciutat de Barcelona, però també passa per un petit poble.[3]

La seva estructura ve determinada pel desordre dels seus capítols, que al final de l'obra esdevé una història molt lligada i coordinada. La base de l'obra serà l'acusació d'un jove poeta d'assassinat; d'aquí esdevindrà tota una història, en la qual intervindran diversos personatges que es veuran implicats en la situació en què es troba el jutge. En tota l'obra hi ha presència i relació de l'astronomia i la música contemporànies amb la vida dels personatges i els successos que s'hi esdevenen.

Traduccions de Senyoria

Senyoria s'ha traduït a 10 idiomes:[4]

  • Castellà: Señoría (trad. Daniel Royo) Barcelona: Grijalbo-Mondadori, 1993 (2a edició: Barcelona: Random House - Mondadori, 2005)
  • Hongarès: Őméltósága (trad. Tomcsányi Zsuzsanna) Budapest: Európa, 2001
  • Romanès: Excelenta (trad. Jana Balacciu Matei) Bucarest: Merònia, 2002
  • Gallec: Señoría (trad. Dolores Martínez Torres) Vigo: Galaxia, 2002
  • Francès. Sa Seigneurie (trad. Bernard Lesfargues) Paris: Christian Bourgois Éditeur, 2004
  • Italià: Sua Signoria (trad. Francesco Ardolino) Roma: Alberto Gaffi, editore, 2006
  • Portuguès: Sua Senhoria (trad. Jorge Fallorca) Lisboa: Tinta da China, 2007
  • Albanès: Senjoria (trad. Bashkim Shehu) Tirana: Instituti i Librit & Komunikimit, 2008
  • Alemany: Senyoria (trad. Kirsten Brandt) Frankfurt: Suhrkamp, 2009
  • Neerlandès: Edelachtbare (trad. Pieter Lamberts & Joan Garrit) Utrecht: uitgeverij Signature, 2010

Referències

  1. «SENYORIA - Jaume Cabré» (en català). alumni.ub. [Consulta: 12 maig 2015].
  2. «La traducció de "Senyoria", de Jaume Cabré, escollida millor novel·la estrangera a França» (en català). Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, 25-05-2004. [Consulta: 12 maig 2015].
  3. «Obra - Senyoria.» (en català). X. R. Trigo, David Ventura i Josep Miàs. Associació d'Escriptors en Llengua Catalana. [Consulta: 12 maig 2015].
  4. «Llibres traduïts de Jaume Cabré» (en català). visat.cat. [Consulta: 12 maig 2015].

Enllaços externs