Discussió:Referèndum sobre la independència d'Escòcia de 2014

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Títol[modifica]

Si vaig errat, crec que els referèndums s'anomenen "Referèndum + adjectiu / + de + nom" (Referèndum d'independència/Referèndum constitucional, etc.). Crec, doncs, que aquest també s'hauria de titular així. --Davidpar (disc.) 23:45, 10 gen 2012 (CET)[respon]

tenim diverses opcions (inclús Referèndum sobre la independència del Sudan del Sud del 2011...). La solució més fàcil i ràpida en aquests casos sol ser consultar a l'Enric :P--Arnaugir 20:25, 11 gen 2012 (CET)[respon]
Sóc de l'opinió que els referèndums quan es plantegen no denoten una opció preferent. "per la" denota donar suport a allò que acompanya. P.ex: "farem una cargolada per la independència" implica que es dona suport a la independència, o la Via Catalana per la independència... Fer un referendum "sobre", "al voltant" o "en relació" a la independència té aquesta neutralitat volguda, ja que no s'implica per cap de les opcions. Pel que fa a l'opció triada pels britànics (http://www.scotreferendum.com/ ) possiblement sigui encara més adient el de Referèndum d'Escòcia de 2014. Bestiasonica: enraonem? 23:27, 5 abr 2014 (CEST)[respon]
Jo ho deixaria en Referèndum "sobre" la independència per neutralitzar però la paraula independència crec que hi ha de sortir.--Jey (disc.) 07:50, 6 abr 2014 (CEST)[respon]
Diria que el meu missatge venia de la fusió de Referèndum d'independència d'Escòcia. D'acord amb deixar «sobre», com vam fer amb les Consultes sobre la independència de Catalunya. --Davidpar (disc.) 10:51, 6 abr 2014 (CEST)[respon]
Lingüísticament estic d'acord amb el David, però la problemàtica que planteja en Bestiasònica em sembla prou important per preferir «sobre» (que tampoc no és incorrecte). Jo no diria ni «de» ni «per».– Leptictidium (digui, digui) 10:55, 6 abr 2014 (CEST)[respon]

Idees per millorar l'article[modifica]

Malauradament, no puc fer gaire cosa amb l'article, ja que estic atrafegat amb una traducció sobre microfinança. Tanmateix, deixo unes quantes idees per si algú té temps i ganes de millorar-lo abans que acabi el dia:

  • Ampliar la introducció
  • Actualitzar la secció d'enquestes
  • Afegir una secció amb els temes principals de la campanya: divisa, la UE, l'economia, l'NHS, etc.
  • Neutralitzar i expandir la secció de "campanya"
  • Posar més informació sobre els antecedents, incloent-hi la devolució
  • Fer una secció amb el posicionament dels principals diaris escocesos i britànics
  • Afegir informació sobre les personalitats més notables que s'han pronunciat a favor del sí i el no
  • Parlar de la influència que s'espera que tingui el referèndum escocès en altres moviments independentistes
  • Canviar fonts primàries per fonts més neutrals
  • I, la cirereta al pastís, traduir les imatges que estiguin en anglès

Leptictidium (digui, digui) 11:29, 18 set 2014 (CEST)[respon]