Tema de Viquipèdia:La taverna/Novetats

Vriullop (discussiócontribucions)

Hem fet una reorganització en el Mòdul:Wikidata que alimenta les infotaules automàtiques, juntament amb Amadalvarez. L'objectiu inicial era fer-lo multilingüe per poder exportar-lo fàcilment a altres wikis. A efectes pràctics presenta les següents novetats que podeu trobar en algunes de les 548.213 pàgines que l'utilitzen:

  • Intenta treure els valors de Wikidata en català. Si no el troba ho intenta en les llengües alternatives definides al Mediawiki: primer occità i desprès anglès.
  • Quan el valor no s'ha trobat en català hi afegeix un llapisset per poder traduir-ho a Wikidata. Us animo a que aneu eliminant llapissets fent les traduccions que manquen.
  • En espais de noms fora del principal d'articles en lloc de català utilitza la llengua de l'usuari definida en les preferències. En enllaços continuen sent locals, afecta només a l'etiqueta de l'enllaç. Per exemple es pot copiar una infotaula en l'espai d'usuari per veure com funciona en la llengua de les preferències. Cal dir-li, però, de quin article es tracta. Per exemple Barack Obama té l'element Wikidata Barack Obama (Q76) i en l'espai d'usuari es pot provar la mateixa infotaula amb {{Infotaula persona|item=Q76}}. Igualment ho intentarà en les llengües alternatives a la de l'usuari i afegint-hi el llapisset per les traduccions que manquin en la llengua que sigui.
  • Les etiquetes de les infotaules estan pendents de fer-les multilingües, però l'Amador ja ho té per la mà i properament funcionaran igual que els valors trets de Wikidata.
  • Hi ha altres millores menors, però això ja és la feina habitual. Pels editors de plantilles, hi ha alguns canvis a aplicar anotats a Viquiprojecte:Adaptació de plantilles a Wikidata/infotaules/Feines pendents#Incorporació canvis mòdul:wikidata d'agost-2018.

Amador, em deixo alguna cosa?

Amadalvarez (discussiócontribucions)

Transcendental, no t'has deixat res. Faré una petita guia de com fer per a crear/convertir les infotaules a multilingüe i així quan hom crei alguna nova, ja la podrà fer 90% exportable. Només dir que està resultant un exercici molt enriquidor perquè ens ha obligat a reformular coses que tenien enfocaments millorables i aquesta operació ens ha obligat a fer algunes optimitzacions de codi que ens vindran molt bé.

Qualsevol dubte que tingueu o error que detecteu, aviseu immediatament a la discussió de la infotaula que correspongui.

Mariusmm (discussiócontribucions)

Bona feina i gràcies!

Només un apunt, això del llapisset (genial idea!!!) apareix també a tots els noms de persones i potser no te gaire sentit, no? No se veure en quin cas cal tenir una traducció d'un nom de persona. En el cas d'alfabets no llatins? Potser es podria detectar l'alfabet i si és llatí no treure el llapisset?

Enhorabona per la feina!

Amadalvarez (discussiócontribucions)

Bona observació @Mariusmm. Visualment tens raó. Els noms propis no hi canvien gaire o gens. Però hem de mirar-ho amb una altra perspectiva: el que hem d'escriure és la "còpia en llengua catalana de WD". Recorda que la "no informació" té dues interpretacions: no cal o no la sé. Jo més que evitar mostrar el llapis, demanaria a algun botaire si s'atreveix a carregar el label català quan no tingui variació respecte a altra llengua. Segurament pels noms de persones serà relativament fàcil, però pels topònims no n'estic tant segur.

Merci,

Vriullop (discussiócontribucions)

Encara que sembli inútil copiar els noms propis en l'etiqueta en català podent-la agafar directament de l'anglès cal tenir en compte que també és interessant tenir la descripció en català que després s'usa com a subtítol en molts llocs.

Paucabot (discussiócontribucions)

D'acord amb Mariusmm que el llapisset és una gran idea i ens ajudarà a millorar les etiquetes de Wikidata. Bona feina!

Barcelona (discussiócontribucions)

En la línia del llapis, animo que seguiu explicant les novetats i suggerint tasques per a WD

Amadalvarez (discussiócontribucions)

Hi ha una tasca de definició genèrica i fàcil de comprendre: Netejar els valors informats manualment als articles pre-WD, quan estan previstos agafar des de WD.

  • Si el valor ja està a WD, o bé és obsolet (alcaldes del pleistocè, esportistes que el seu darrer club és de 1990 i continuen en actiu, segons VP, etc.), caldria esborrar-lo.
  • Si el valor és vàlid i no està a WD,......carregueu-lo a WD i esborreu-lo de l'article.

Ens hauríem d'anar fent a la idea que és tant important tenir molt i ben carregat WD com fer bons articles. Ser editor de WD no és una qüestió marginal i hem de ser conscients que és una nova comunitat de la que formem -i no podem deixar de formar- part i en la que ni som referents ni tant coneguts com en la nostra pròpia. Els maker decissions són francesos, russos, alemanys,... i nosaltres tenim poca presència. És difícil rebatre en una discussió a gent que té 9 milions d'edicions, encara que sigui a cop de QuickStatements.

Ànims, a treballar !!.

Amadalvarez (discussiócontribucions)

@Vriullop: a Pingüí_de_Magallanes surt un llapis a "ordre" i el que té és una redireccció. No sé si només hem d'advertir-ho, prohibir-ho o fabricar un bypass. Opto per la 1a opció.

Res. Faltava l'etiqueta en català. Ja està arreglat.

Vriullop (discussiócontribucions)

En el cas de ordre=Sphenisciformes, l'etiqueta correcta en català és "esfenisciformes", però no pren aquesta sinó la del nom científic. El que falta en aquest cas és afegir en la plantilla editicon=no.

Amadalvarez (discussiócontribucions)

Val, perquè com que va als noms científics, no cal considerar la mancança de la llengua en curs. Fet !

Arnaugir (discussiócontribucions)

Arribo tard que era de vacances. No sé com agrair-vos la feina que feu amb les infotaules.

El llapisset és un gran avanç.

Enhorabona companys, i gràcies!!

Amadalvarez (discussiócontribucions)

Gràcies, @Arnaugir. Aquesta setmana tindrem més novetats.

Amadalvarez (discussiócontribucions)

Seguint amb el fil de canvis anunciat pel @Vriullop, des d'ahir està instal·lada la versió 3.0 de la {{infotaula persona}} que incorpora com a novetat que no conté cap text dins seu, sinó que tot ho agafa de WD. És un canvi ''iceberg'' perquè tècnicament ha canviat força, però externament no tant. Els que sou molt observadors notareu només petites diferències perquè els textos de les propietats WD no sempre diuen el mateix que hi era. En general penso que són acceptables, però si trobeu un error ja sabeu que heu d'avisar.

A l'espai dels articles no hi notareu cap altre canvi destacable, però si invoqueu la infotaula des d'una pàgina d'usuari o consulteu els exemples de la documentació, us la mostrarà en la llengua que tingueu definida a les preferències. No estant definits tots els idiomes (només aquests), o sigui que els que habitualment navegueu en persa o en suahili, us la mostrarà en anglès.

Apa, fins la propera

Jey (discussiócontribucions)

Abans que res enhorabona de nou! Pots posar un exemple d'això de "petites diferències perquè els textos de les propietats WD no sempre diuen el mateix que hi era"? Gràcies!!

Amadalvarez (discussiócontribucions)

@Jey No les tinc inventariades, però si no és noten vol dir que no són transcendents. A special:diff/20230343 es pot veure la darrera versió de les etiquetes que hi havia i es poden comparar amb la llista sencera que surt a la documentació actual. Per exemple, abans deia "desaparició" i ara diu "data de desaparició", tot i que mostra la data i el lloc; sepultura, ara diu "lloc d'enterrament"; ètnia ara és "grup ètnic" o Alma Mater ara és "educat a ". Són els noms que tenen les propietats (i algun ítem) a WD i no he gosat canviar-ho perquè pot tenir altres repercussions que no controlem. El principal problema pot donar-se amb els plurals (Estudiant, quan pot haver tingut molts estudiants) i amb algunes descripció amb gènere que a la versió anterior havíem esquivat posant conceptes neutres.

Si veieu algun nyap considerable, parlem. Merci

Jey (discussiócontribucions)

Gràcies! Ara ho entenc millor. Per resoldre el tema del "educat a", què creus que cal? Gràcies!

  1. Canviarl'etiqueta de WD per "educat/da a"
  2. "Feminitzar" l'etiqueta
  3. Introduir l'etiqueta manualment
Amadalvarez (discussiócontribucions)

@Jey Fet !

feminitza: "educat a", "representat per", "patró de", "interessat en".

Si hi trobes algun altre cas, ja m'ho diràs

Amadalvarez (discussiócontribucions)

estudiarem la 2.

La 1 mai m'ha agradat i posar etiquetes manualment per això és una servitud massa fàcil d'incomplir.

Merci

Resposta a «Infotaules via Wikidata»