Bon vespre. No vull votar-hi en contra: és un article que, quan estigui polit, serà molt bo, però d'acord amb el meu comentari inicial a l'avaluació crec que hi ha detalls lingüístics que encara s'haurien d'arreglar.
- Encara hi ha coses en anglès, sobretot a les referències: «Japanese», «Japan», «Department of Energy», «University of Alaska Fairbanks», «, and Roger J. Desautels»... s'haurien de traduir. A més a més, les referències que no estiguin en català haurien d'indicar l'idioma mitjançant el paràmetre «llengua=».
- S'abusa força del verb «fer». A la intro, per exemple, apareix tres vegades en un paràgraf. Caldria substituir-ne alguns per altres verbs per evitar un nivell excessiu de repetició.
- Vassily Yakovlevic Zhigarev seria Vassili Iàkovlevitx Jígarev, mentre que Gleb Shishmaryov seria Gleb Xixmariov.
- D'acord amb el llibre d'estil, les cometes per defecte són les cometes baixes (« »), no les altes (" ").
- També s'abusa força de la coma Oxford (coma abans de la paraula «i»), que és bastant habitual en anglès però poc natural en la majoria de contextos en català.