Tema de Usuari Discussió:Alzinous

Salta a la navegació Salta a la cerca
Culturaactiva (discussiócontribucions)

Bon dia,

He iniciat aquesta caixa de diàleg perquè tinc dubtes. Ara fa uns dies que vaig començar a fer la revisió d'articles que ja havia escrit (ex.: Organització No Governamental). Vaig voler innovar amb la col·locació d'un apartat "indicacions lingüístiques". El meu objectiu és seguir una mica les línies dels lingüistes Pau Vidal i Carme Junyent. És a dir, finalment, i m'ha costat, he entès què volia dir en Pau Vidal al seu llibre.

No hi diu pas que corregir sigui dolent, més aviat que hi ha correccions i correccions. Si jo vaig pel carrer entestat a corregir els qui diuen camión en lloc de camió no haurem avançat. El català està perdent genuïtat i un detall com camió no serveix de res corregir-ho perquè faltes com aquestes desafortunadament les fem tots, jo inclòs. Llavors, la cosa és corregir, quan toqui, les estructures, allò que torna el català genuí per evitar, primer, de destruir el català i, després, evitar de desnaturalitzar el castellà. Al capdavall en destruir el català, també estem destruint el castellà i això sembla que els polítics, VOX, PP, Cs, el PSEO i companyia, obsessionats a eliminar el català de la faç de la terra, ni s'adonen que destrueixen el seu "hispañol" que tant estimen.

Resumidament, que calcar directament del castellà sense romiar si hi ha o no cap equivalent aabans en català destrueix el català. Fer-ho amb el castellà però a la inversa (VOX, PP,...) també destrueix el castellà. És clar que PP, VOX i companyia ho fan intencionadament per dir que el català no és una llengua que només cal treure-li una lletra final a cada paraula i apa, ja tens català. És el cúmul de la manipulació de la població de Castella que només sap parlar castellà i per tant és ignorant del català i la seva cultura. Trobo que va més enllà del populisme.

Llavors, vaig trobar correcte corregir a la Viquipèdia perquè és una enciclopèdia, que vol dir que és un lloc per a aprendre-hi. I, per tant, no tindré l'efecte contrari d'allò que desitjo. Per tant, vaig emprendre la iniciativa de col·locar l'apartat "indicacions lingüístiques", que vol dir que estaria innovant. És una proposta que cap altre idioma fa i aquí també estic afegint valor al català. La gent podria tendir a llegir-se els articles en català perquè també corregeix el català que parlem tots.

D'altra banda, com diu la Carme Junyent, això del ciutadà i ciutadanes no és gens bo perquè pot estigmatitzar les dones, que era el que no volíem. És una bona iniciativa, molt ben intencionada de dir ciutadans i ciutadanes. L'aplaudeixo i jo també hi vaig caure. Però clar, podem caure en l'estigmatització. Igualment, és cert que les llengües neollatines són totes masclistes i que a Catalunya s'hagi pres aquesta iniciativa és lloable. Per tant, hi vaig romiar i crec que allò que proposa el filòleg Magí Camps potser no va encaminat malament. Per exemple, si he de posar un seguit d'oficis, per tal de deixar clar que els poden exercir tots, diré una militar, un cuiner, una bombera i personal de neteja. És a dir, vario els gèneres en un mateix indret i provo d'escriure sempre que es pugui alguna alternativa que no faci referència a cap gènere (ex.: La direcció).

Les insistències de TV3 amb el seu nou llibre d'estil continuen posant-me en dubte. I, no obstant, valor els lingüístiques i filòlogues que he mencionat fins ara. Al mateix temps quan llegeixo Vilaweb m'agrada perquè és un diari nutritiu amb què pots aprendre la genuïtat de la llengua catalana. Però TV3 també té raó en considerar-ho massa extremista. És clar que també trobo la posició de TV3 una mica extremista.


En resum entenc a tothom. Ara s'ha de prendre decisions. He optat per l'apartat "indicacions lingüítiques" per corregir allò que és genuínament català i fer passar el missatge que a "cada llengua un calaix" i no calque del castellà ni del català, feu el favor sisplau de deixar que les dues llengües conservin allò que les torna boniques. Si a més a més això serveix per a altres llengües com el portuguès, francès, italià o anglès que gairebé tots els PPCC i Andorra parlen (per porcions, Andorra portuguès i francès) serà fantàstic. Per tant, miro de provar a qui llegeixi que el català també és fàcil d'aprendre, que l'anglès també és difícil, que cada llengua té un calaix i que calcar molts cops no és correcte, però que hem de deixar marge a l'evolució. El català també necessita evolucionar i hauríem de dir tots reguetó i no reguetón. Hauríem de dir botelló/botellot i no botellón.


Dit tot això, que és molta lectura, gràcies per llegir-ho; exposat el contingut, ara vull plantejar-te la meva pregunta. Faig ben fet? És correcte que faci això? Llavors, potser no ets lingüista, i, en aquest sentit trobo que s'hauria de plantejar el cas a Carme Junyent, Pau Vidal, Magí Camps, TV3 i Vilaweb. Però ho hauria de fer la Viquipèdia, els usuaris, després de prendre coneixement de la situació. Que ens diguin si convé o no. I, llavors, modifiquem el llibre d'estil per col·locar això mateix (indicacions lingüístiques a l'apartat) si es pot fer.@Culturaactiva

Culturaactiva (discussiócontribucions)

PD: la cosa s'agreuja quan veus que la Sexta, Antena 3 i companyia també fan com el PP i VOX que evidencia només amb la parla que fan propaganda, no són televisions, encara menys telenotícies.

Alzinous (discussiócontribucions)

Hola Culturaactiva, gràcies per la interacció i per la teva confiança. Efectivament no soc lingüista, soc zoòleg, així que probablement no soc el més indicat per orientar-te en aquest tema. Intento, però, fer algun comentari... Imagino que quan parles de la secció 'Indicacions lingüístiques' et refereixes a la secció 'Notes' que has inclòs a l'article Organització no governamental. Entenc que la teva intenció és bona, en el sentit d'introduir-hi una millora. Malgrat això, la meva opinió és que no veig gaire clar l'interès o l'oportunitat d'aquesta secció. Intento argumentar-ho una mica...

D'una banda, sobre temes lingüístics moltes persones tenen una opinió formada i de vegades hi ha una gran diversitat d'opinions, les quals poden portar a discussions salomòniques en les quals és molt difícil arribar a un consens. Si es barregen emocions la cosa es complica encara més. El mateix fet de citar a Carme Junyent podria ser un problema, ja que hi ha viquipedistes que no estem gens d'acord amb algunes de les seves postures més ideològiques. D'altra banda la Viquipèdia pretén ser una enciclopèdia. No és un lloc per estimular la creativitat dels seus editors i editores. Els articles han de ser neutrals i han de tenir un format i una estructura enciclopèdica. Quan escrivim articles a la Viquipèdia hem de deixar la creativitat en un calaix. Modificar el llibre d'estil per incloure una secció d'aquest tipus (entenc que és el que estàs proposant) no em sembla una bona idea, més aviat el contrari. La majoria d'editors i editores no tenim la preparació per fer aquestes anotacions. I encara que no fos així, una nova secció obligaria a revisar desenes de milers d'articles. Finalment, tampoc veig quina seria la funció d'aquestes notes... educativa? ensenyar un català correcte? difondre la llengua? Un article sobre ONG ha de parlar sobre ONG, no ha de parlar sobre morfosintaxi o gramàtica o l'ús precís del català. Al menys jo ho entenc així. Faig notar, per cert, que les 'indicacions lingüístiques' que has inclòs a l'article no estan referenciades, així que el primer que passi podria posar-les en dubte.

Bé, crec que t'he ajudat ben poc. Em sap greu. La meva intenció no és tirar per terra la teva proposta sinó exposar-te la meva opinió. Si bé, és cert que estic escrivint molt ràpid i amb poca reflexió, així que, en qualsevol moment, podria canviar aquesta opinió meva. Jo et suggeriria dues coses. Una, si tens la necessitat de fer aquest tipus d'anotacions, fes-les i ja veurem d'aquí a un temps si algú té alguna cosa en contra o a favor. Una altra, si tens curiositat per tenir una idea més general d'allò que pugui pensar pensar la comunitat viquipedista, planteja el tema a la taverna, a la secció de propostes.

Bé, salutacions. Seguim en contacte. :-)

Culturaactiva (discussiócontribucions)

Bones,

Bé pel que fa a la creativitat he de reconèixer que no ho havia valorat i tens raó.

Sobre les postures ideològiques de Carme Junyent potser no les conec. Per a mi és una lingüista com totes. Simplement caldria que ho sabés.

La funció principal d'això seria ensenyar. És a dir, una enciclopèdia és educativa, per tant, la gent hi va per aprendre. Si jo amb aquest aport que trobava innovador (et dono la raó sobre això de la ccreativitat) aconsegueixo que la gent quedi informada de com aprendre a escriure i parlar correctament en català em dono per content. És a dir, de la mateixa manera que hi ha articles a la viquipèdia que parlen de la gramàtica catalana, és a dir, que posen per escrit les normes gramaticals, etc, també podria haver-hi alguna cosa així com proposava per tal que la gent millori si vol l'ús del català, francès, portuguès, etc.

D'altra banda és cert que no he referenciat, però pensava que no calia, són notes. No totes les notes necessiten referències en principi si agafem qualsevol llibre acadèmic. La nota pot aportar referència o contextualizar, etc.

No ans el contrari, m'has ajudat molt.

Finalment: on és la taverna?

Alzinous (discussiócontribucions)

A la columna de l'esquerra de qualsevol pàgina de Viquipèdia tens un seguit d'enllaços molt útils que convé mirar adesiara. A la secció 'Comunitat' tens un enllaç que posa La taverna. La taverna és un espai informal per a la comunicació entre viquipedistes. Allà pots demanar ajuda, fer consultes, propostes, etc. Quan entris veuràs que hi ha diversos botons. En el teu cas, si el que vols es fer una proposta, clica a l'espai 'Propostes' i deixa allà el teu missatge. Sempre respon algú. És un bon costum freqüentar la Taverna per aprendre coses noves, posar-se al dia de novetats, demanar ajuda i/o ajudar als altres, etc. Si no te'n surts diguem alguna cosa. Salut i sort!

Resposta a «Tema correccions lingüístiques»