Tema de Usuari Discussió:Jove

AlbertRA (discussiócontribucions)

Veig que has reanomenat alguns títols de pel·lícules en anglès posant-hi majúscules on segons tinc entès no hi van. Em podries informar de quin criteri segueixes?

Jove (discussiócontribucions)

Bon dia @AlbertRA. I tant, el títol es manté en la seva versió original únicament alterable mitjançant la seva transcripció o transliteració en cas de no tractar-se d'un títol en alfabet llatí. En l'alemany i sobretot l'anglès, l'ús de majúscules és tret distintiu, així com les minúscules en el català i sobretot el francès. El seu canvi, però, queda subjecte al doblatge de la pel·lícula o, en alguns casos, fins i tot també quan es realitza la subtitulació. Pel que he vist, m'atreveixo a dir que el criteri imperant a WD és aquest. Per cert, no puc accedir a l'enllaç de l'Ara perquè he consumit l'accés mensual gratuït, hi ha alguna altra forma? Salut!

Resposta a «Sobre les majúscules en anglès»