Tema de Usuari Discussió:Jove

Ricard Soler Roger (discussiócontribucions)

No entenc el criteri d'utilitzar la categoria de "Pel·lícula subtitulada al català" per a pel·lícules subtitulades però no doblades. S'està evitant que la gent interessada en veure pel·lícules amb subtítols tingui una llista completa de totes les pel·lícules que n'ofereixen, independentment de si s'han doblat o no. Em pots dir d'on ha sortit aquest criteri? Es podria replantejar?

Gràcies

Jove (discussiócontribucions)

Bona nit. Trasllado la qüestió a la Taverna. Després d'un debat es va arribar a aquesta política al llibre d'estil. Com pots veure, a cada categoria de Pel·lícules subtitulades en català es fa constar notòriament que només fa referència a les pel·lícules no doblades. En ocasions he vist que has afegit l'Ésadir com a font de doblatges i subtitulacions quan aquesta informació és incorrecta. Totes les fonts primàries de doblatges/subtitulacions (Base de dades del cinema en català, Ésadir i ElDoblatge) fan constar per separat el criteri.

Ricard Soler Roger (discussiócontribucions)

Ja l'he traslladat. > Tema:X7jota5kr1g7mz05

Tens raó, a les bases de dades fan constar per separat el criteri. He donat per fet que també incloïen la subtitulació...

Jove (discussiócontribucions)

Gràcies. Francament, m'agradaria de tot cor arribar al dia que puguem afegir les dues categories en paral·lel. Potser ara que s'estan millorant els pressupostos en contingut audiovisual en català es podria crear una base de dades amb totes les subtitulacions. Llavors seria bufar i fer ampolles!

Resposta a «Categoria "pel·lícula subtitulada"»