Usuari Discussió:139.47.116.146

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Benvinguda i missatge sobre municipis nord-americans[modifica]

Hola somriure,

Aniria molt bé que et registressis com a usuari de la Viquipèdia, així podries signar en les discussions i podríem contactar amb tu més fàcilment. A més, gaudiries de més facilitats d'ús, com ara poder carregar imatges, una pàgina de proves personal, reanomenar planes o usar eines d'edició avançades. També tindries dret a votar en les decisions que la comunitat prengui. Si et vols registrar, només cal que segueixis el curt procés de registre clicant l'enllaç on diu 'Crea un compte' a la part superior dreta de la pantalla. És fàcil, ràpid, anònim i gratuït!

Registre/Entrada Registre
Registra't. És molt fàcil

He decidit revertir totes les teves edicions en pobles nord-americans. El motiu és perquè els enllaços en vermell que modifiques contenen una designació estatal entre parèntesis que esborres. Si mai es creen aquests articles que falten a la Viquipèdia molt probablement siguin amb aquests títols ja establerts. Per exemple Kingsgate podria ser a l'estat de Washington, però també pot ser un centre comercial a Escòcia, un poble a Kent, un pas fronterer canadenc, etc... Per tan, convertir l'enllaç a Kingsgate (Washington) a simplement Kingsgate pot portar a confusió, especialment a l'apartat on ho has editat, la "brúixola" de municipis propers. Gràcies per la comprensió. Salutacions. Lluis tgn (disc.) 10:17, 2 set 2022 (CEST)[respon]

Hola. Entenc que en algun cas pugui donar lloc a equívoc, però la majoria de modificacions apunten cap a articles ja creats. Salutacions.

Hola. A l'article Berango he hagut de tornar a posar un enllaç a Miranda (Biscaia) perquè enllaçant simplement amb Miranda et porta a una desambiguació. Els articles, per regla general, no haurien de contenir enllaços a una pàgina de desambiguació. També has enllaçat "donya Mencía" a Mencía el tipus de raïm.--Lluis tgn (disc.) 21:24, 2 set 2022 (CEST)[respon]
Pel que fa als pobles nord-americans, tens raó, alguns són enllaços vàlids i ben posats. Els estic revisant un a un. Per exemple a Walnut (Mississipí) ha sortit bé canviar Saulsbury (Tennessee) per simplement Saulsbury però a Grand Junction (Tennessee) l'enllaç a Ashland (Mississipí) estava mal escrit (Mississippi per Mississipí) però ho has enllaçat amb la desambiguació Ashland, no pas amb el nom correcte. Un altre cas, Lynchburg (Mississipí), enllaçaria amb Horseshoe Lake (Arkansas) si existís, però de moment no existeix. Si ens posem en el supòsit que algú ara crees en català Horseshoe Lake com has posat tu podria referir-se a moltes altres ubicacions amb un topònim idèntic i no pas a la d'Arkansas, només cal veure la feredat que n'hi ha amb aquest nom a la Viquipèdia en anglès Horseshoe Lake. És per aquest motiu que de moment s'ha de mantenir en vermell tal com estava escrit Horseshoe Lake (Arkansas). Salutacions.--Lluis tgn (disc.) 21:24, 2 set 2022 (CEST)[respon]

McGehee[modifica]

Seguim revisant entitats de població nord-americanes i els canvis realitzats. Un exemple, McGehee. El primer enllaç canviat és Arkansas City... Però a quin estat? Hi ha dos "Arkansas City", un a Kansas i l'altre a Arkansas. Simplement per les possibles confusions que es puguin generar al lector, amb noms tan tan similars, és molt més senzill indicar al títol l'estat al que correspon el municipi que no pas no fer-ho. Si un dia es crea l'article Arkansas City de ben segur que serà una desambiguació entre Arkansas City (Arkansas) i Arkansas City (Kansas). El següent que has fet has canviat l'enllaç a Jerome (Arkansas) a Jeroni d'Estridó, res a veure, ja que "jerome" redirigeix aquí... Quin sentit té fer malbé els enllaços?. O enllaçant a Reed i no pas Reed (Arkansas) com realment hauria de ser perquè Reed és un topònim molt repetit... Lluis tgn (disc.) 01:30, 8 set 2022 (CEST)[respon]