Usuari Discussió:Amire80

Salta a la navegació Salta a la cerca

Sobre aquest tauler

Les discussions prèvies estan arxivades a Usuari Discussió:Amire80/Arxiu 1 en data 25-08-2015.

Capsot (discussiócontribucions)

Bon dia Amir,

Espere que vos vaja tot molt bé a tu i tots els teus. Et desitge un molt bon any 2021 amb molta salut tot esperant que tot millore ben prompte per a tothom. Escolta, estem mirant de recollir vídeos en moltes llengües de les Viquipèdies i voldria que ens en feres un en hebreu. El vídeo ha de ser relativament curtet (màxim 15 segons), pots dir el que vulgues al principi en hebreu i acabaries amb "bon aniversari" i/o "per molts anys". Pots posar variacions en això també, el que et semble millor. :) Ja em diràs si t'interessa, em faria molt de goig que hi participares! Ja et comentaré més detalls si participes. Una abraçada ben bona, molt bon cap de setmana, fins ben prompte! Claudi/Capsot

Amire80 (discussiócontribucions)

Hola!

És per a vintè aniversari de la Viquipèdia en català? Puc llegir-ne més en qualsevol lloc?

Capsot (discussiócontribucions)

Bon dia, sí, és pel 20é aniversari. Perdona'm, no ho esmentava al missatge! Gulp! Doncs no hi ha gaire dades per ara. Tenim dos projectes en marxa, un és aquest amb viquipedistes internacionals i un altre és un vídeo amb viquipedistes d'aquesta Viquipèdia. No dubtes en preguntar si vols saber més detalls! :) Fins aviat! PS: També hi ha altres idees que però s'han de concretar més...

Amire80 (discussiócontribucions)

On puc enviar-ho?

Capsot (discussiócontribucions)

Bon dia, perdona'm, estava molt ocupat amb traduccions aquests darrers dies. S'ha d'enviar a viquipedia@wikimedia.cat i sobretot que s'haja filmat en format horitzontal (i si pots enviar-nos el text en hebreu també per si hem de fer subti'tols, millor). Gràcies per endavant, molt bon dia! Una abraçada! o

Capsot (discussiócontribucions)

Bon dia Amir, espere que et vaja tot molt bé. No sé si ja hauràs enviat alguna cosa. Hi ha una miqueta més temps si convé, fins a mitjans de la setmana que ve. Si tingueres algun problema no dubtes en dir-m'ho! Gràcies! Molt bon diumenge!

Amire80 (discussiócontribucions)

Enviat.

Resposta a «Bon dia i bon any!»
Amadalvarez (discussiócontribucions)

Hola, em comenta @ESM que al chat has preguntat perquè els mapes a les infotaules són estàtics i cal obrir-los per navegar.

L'expert és el @Vriullop, però crec que té a veure amb el fet que les pàgines WP es guarden amb els continguts editats en format final. Per exemple, si edites l'article i fas previsualització, és possible moure'ls, però quan guardes es converteixen en una imatge estàtica. No és una limitació nostre, sinó de l'extensió per raons de performance.

Salut !

Vriullop (discussiócontribucions)

A mw:Extension:Kartographer#Configuration explica un paràmetre per a definir que els mapes siguin imatges estàtiques. Tinc entès que així s'ha fet a Wikipedia per evitar problemes, en canvi a Wikivoyage i Wiktionary són dinàmics.

Resposta a «Mapes»
Amadalvarez (discussiócontribucions)
Amire80 (discussiócontribucions)
Amadalvarez (discussiócontribucions)

cert, però més popular.

Estic preparant un invent que t'agradarà. Quan ho tingui en un format "menys laboratori", seràs el primer a conèixer-lo.

Resposta a «Partida escacs»
Pallares (discussiócontribucions)

Amire, gràcies per posar en marxa les noves parelles del traductor. Amb el francès-català trobo que manquen moltes paraules en el diccionari. M'agradaria col·laborar amb ells, però no trobo manera de troba un correu d' un interlocutor per explicar-li què veig. Gracies per avançat.

Amire80 (discussiócontribucions)
Pallares (discussiócontribucions)

Gràcies @Amire80, però els correus que allà surten donen error. Seguiré intentant per altres vies

Francis Tyers (discussiócontribucions)

Hola! Pots entrar en el xat d'Apertium #apertium irc.freenode.net, també tenim una llista de correus: apertium-stuff@lists.sourceforge.net (cal fer-se membre abans de postejar). Un salut!

Pallares (discussiócontribucions)

@Amire80, @Francis Tyers, Ja he aconseguit posar-me en contacte amb responsables de la prella francès-català, i hem començat a tractar el primers problemes de llengua. QUan els diccionaris estiguin modificats, us ho faré saber. Avui us vull fer notar els afegits wiki que es fan en algunes traduccions fr-->cat. Vegeu com exemple Bob Rafelson

Pallares (discussiócontribucions)

@Amire80, @Francis Tyers. T'he enviat còpia d'un correu sobre traducció. A més, caldria resoldre tema dels afegits wiki ("span", sobretot).

Resposta a «contacte Apertium»
Beusson (discussiócontribucions)

Gràcies per tot, ja he aconseguit arreglar-ho i ara ja em funciona correctament. Bona feina amb el traductor!

Cap més tema anterior