Veritas vos liberabit

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Veritas vos liberabit (llatí) és una variant de Veritas liberabit vos ("la veritat us farà lliures"; grec: ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς: alētheia eleutherōsei hymas), [[[s:la:Biblia Sacra Vulgata (Stuttgartensia)/Ioannes|verse 8:32]] vers 8:32] de l'Evangeli segons Joan, una expressió que Jesús adreça a un grup de jueus que creien en ell. Pilat té la resposta del filòsof al vers Joan 18,38: "Quid est veritas?" ("Què és la veritat?", Τί ἐστιν ἀλήθεια, Ti estin alētheia?).

Lema[modifica]

Veritas vos liberabit és el lema de nombroses institucions:

Traduccions[modifica]

La variant anglesa "And Ye Shall Know the Truth and the Truth Shall Make You Free" és gravada en pedra a en l'Original Headquarters Building (OHB) de l'Agència Central d'Intel·ligència.

Traduït a l'alemany, Die Wahrheit wird euch frei machen és el lema de la Universitat de Freiburg.

El text original grec (ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς):

La versió llatina, Veritas liberabit vos, és el lema de:

Traduït a l'espanyol, és el lema de:

  • Universidad de Guanajuato
  • Universidad Iberoamericana

Referències[modifica]